fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
در بزرگسالان برخی از علل مرتبط به اکینیزیا شامل موارد زیر است: | In adults, some of the causes associated with akinesia include: | 1 |
حتی یک چراغ هم توی... هیچ آپارتمان یا راهپلهای روشن نشد | ...not a single light has gone on in any apartment or stairwell. | 1 |
26 نوامبر 1945: صورتجلسهی هوسباخ (مربوط به همایشی که هیتلر در آن برنامههای خود برای جنگ را اعلام کردهبود) ارائه شد. | 26 November 1945: The Hossbach Memorandum (of a conference in which Hitler explained his war plans) is presented. | 1 |
عمو الی ممنونم، ولی حالا نوبت ماست. | Thanks Dario, but it is time for you to go. | 1 |
اکثر این افراد فقط یه خورده تسلی خاطر بابت اتفاق رخ داده، میخوان | Most of these folks, they just want some acknowledgment of what happened. | 1 |
تو کلینیک مایو هستم، و منتظر یه سری نتیجه آزمایشام و باید تا ظهر برگردم نیویورک، وگرنه این استشهادنامهای که چندین ماه زحمت کشیدم تا آمادهش کنم رو... | I'm at the Mayo Clinic, and I'm waiting on some test results, and I've got to make a noon flight back to New York, or I'm gonna miss this deposition that I've been preparing for for months, so... | 1 |
! مراقب راسوها باش | Watch out for the weasels! | 1 |
فیلمش خیلی مزخرف بود به نظرم. | His movie ended stupidly, I think. | 1 |
اينُبگيروبرو . | Take this and leave. | 1 |
در این زمان، هر دانش آموز ترکیبی از 2 حوزه تمرکز حرفه ای و جزئی را انتخاب می کند. | At this time, each student selects a combination of 2 areas of professional concentration and a minor. | 1 |
تیم فروش حرفه ای ما هر دو یا سه ماه یکبار یک بار بازدید مجدد را انجام می دهد تا میزان استفاده فعلی از تجهیزات شما را درک کند و برای اطمینان از عملکرد روان تجهیزات، تعمیر و نگهداری طولانی مدت انجام دهد. | Our professional sales team will conduct a regular return visit every two or three months to understand your current equipment usage and provide long-term maintenance to ensure the smooth operation of the equipment. | 1 |
و توی عینک یه سری عکس نشون داده میشه... | But inside the glasses are these slide photographs. | 1 |
فقط برای خلق خود به خالق خود (خویشتناش) آسیب میزند. | Only by defeating him will put an end to his creation. | 1 |
-هر چی بخوای می تونم ببرم | - I can bring in whatever you have. | 1 |
خیالت راحت | I will ensure it. | 1 |
تاخیر زمانی رله (Sec) | Follow up time (sec) | 1 |
من به حرفهای کسی که با من حرف نمیزده است گوش میدادهام | I hear those who don’t speak to me. | 1 |
سلام، کیم هی یونگ هستم | Hello, this is Kim Hye-young. | 1 |
برچسب گذاری شده با :بازی Brothers: A Tale of Two Sons درباره Brothers: A Tale of Two Sons نمرات Brothers: A Tale of Two Sons نمرات عنوان Brothers: A Tale of Two Sons | Brothers: A Tale of Two Sons Cheats, Brothers: A Tale of Two Sons Hack, Brothers: A Tale of Two Sons Hack Tool, Brothers: A Tale of Two Sons Mod Apk | 1 |
آن ها صرفاً این نوید بنیادین آمریکا را باور داشتند که حتی اگر با کم شروع کنید، در سایه کوشش و کار و انجام آنچه برعهده گرفته اید، خواهید توانست زندگی آبرومندی برای خود، و حتی زندگی بهتری برای بچه ها و نوه هایتان، بنا کنید. | They simply believed in that fundamental American promise that, even if you don't start out with much, if you work hard and do what you're supposed to do, you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids. | 1 |
ارائه کمک ها و مشاوره های حقوقی به پناهجویان | Legal aid for asylum seekers | 1 |
در روش مختصر نیز بررسی ۵۱۰(k) بر اساس مستندات راهنما، كنترل های ویژه و استانداردهای شناخته شده، تسهیل می شود. | The Abbreviated 510(k) relies on the use of guidance documents, special controls, and recognized standards. | 1 |
اشارهی مختصری به لغزشتان داشته باشید: «نباید این حرف رو میزدم» و سپس طوری رفتار کنید که انگار اتفاقی نیفتاده است. | Briefly acknowledge your slip ("I should not have used that word") and carry on as if it didn't happen. | 1 |
این رسوایی تازه اول گرفتاریه | This scandal is only the tip of the iceberg. | 1 |
صفحه نمایش شفاف رهبری، صفحه نمایش روشن رهبری, | clear led screen | 1 |
به آینه نگاه کرده و حداقل سه چیز عالی در مورد خودتان به خودتان بگویید. | Look into the mirror and say three good things about yourself. | 1 |
آمریکاییها به شرکتهای خارجی هشدار... | The North has warned foreign companies... | 1 |
و گویند: در این صورت که دیگر بار زنده شویم بسی زیانکار خواهیم بود. | They say: "Then this returning will be a dead loss." | 1 |
انگار تمام استخونهام تحريک شده بود | Like my flesh was crawling on my bones. | 1 |
حالا که دیگه جای نگرانی نیست، من میرم | Good! And now, that you are worried no more, I am going leave you. | 1 |
ممکن است که جراح اعصاب یا آسیب شناس گفتاری، پیش از انجام جراحی از شما میخواهند تا تصاویر یا کلماتی که بر روی کارت یا کامپیوتر نمایش داده میشوند را تشخیص دهید تا بتوان آن را با پاسخهای در حین جراحی مقایسه نمود. | Before surgery, your neurosurgeon or a speech-language pathologist may ask you to identify pictures and words on cards or on a computer so that your answers can be compared during surgery. | 1 |
چرا که در چندین انتخابات برگزار شده بعد از انقلاب اسلامی، هیچ نماینده ای از گروهک توسط مردم انتخاب نشد. | Because in several elections held after the Islamic Revolution, no members of the group were elected by the people. | 1 |
اين چه معني اي ميده؟ | What's that supposed to mean? | 1 |
اما من بايد روراست باشم تنها قويترين مبارز ها ميتونه اونو بگذرونه | But I got to be honest with you, only the strongest of warriors can pull this one off. | 1 |
در آن روز می پرسد او بی قرار | on that day would have questioned her for ascertaining | 1 |
چي گفتي؟ | - I beg your pardon? | 1 |
پیش نویس که هفته گذشته با آن موافقت شد، می خواهد سربازان آمریکايی تا پایان سال ۲۰۱۱ از عراق خارج شوند، مگر این که بغداد از آنها درخواست کند باقی بمانند. | The draft requires U.S. troops to leave Iraq at the end of 2011 unless Baghdad asks them to stay. | 1 |
پس تو چيزي که گفتي رو گرفتي ميخواي؟ | So you get what you told? | 1 |
الان اميدوارم شما دهاتيا گوش بدين | Now, I hope you're listening, you hicks. | 1 |
خب، آفرين به هنک اون يه نويسنده ست ديگه | Well, kudos to Hank. He's a writer. | 1 |
زود باش قبل اينکه حالش بياد سرجاش | Hurry up quick, before he comes to. | 1 |
امنیت غذایی در جهان کمک، | assist with the world’s food security, | 1 |
قیمت Yoga A12، سیصد دلار تعیین شده است. | The Yoga A12 starts at $300. | 1 |
لانیوس میگوید، تاریخ ناسا میتواند دیدگاه ما نسبت به ظهور شرکتهای فضایی خصوصی مانند اسپیس ایکس وبلو اوریجین را نیز تغییر دهد. | Launius said that NASA's history can also reframe our perspective of the rise of commercial companies like SpaceX and Blue Origin as a new phenomenon. | 1 |
شروع کار توسط آن آسان است و میتوانید با حداقل 10 دلار شروع کنید. | They are easy to work with because you can start with at least $1. | 1 |
خانم هیوود، اون یه بالن رصد ارتشه، فکر میکنم برای شناسایی... موقعیت دشمن از آسمان به کار میره. | That, Miss Heywood, is a military observation balloon, intended I believe, to identify enemy positions from aloft. | 1 |
19 زیرا خدا رضا بدین داد که تمامی پُری در او ساکن شود، | 19 For in him all the fullness of God was pleased to dwell, 20 and | 1 |
به کمد شخصيش دسترسي ندارم | I don't have access to his personal cabin. | 1 |
پدر او وکیلی یهودی بود که در سال ١٨٢٤ به پروتستانتیسم گروید. | His father was a lawyer, a Jew, who in 1824 adopted Protestantism. | 1 |
آخرین لوکوموتیوهای بخار نورفک و غرب در می 1960 از سرویس خارج شدند و وینستون به نیویورک بازگشت، جایی که او کارش را به عنوان یک عکاس تبلیغتی ادامه داد. | The last of the N & W's steam locomotives was taken out of service in May 1960, and Winston returned to New York, where he continued his work as a commercial photographer. | 1 |
.ظاهرا در آرامش و در خواب فوت کرده بود .و با لبخندی به پهنای صورتش ". | She had apparently passed peacefully in her sleep as a smile graced her face and her hands clutched 10 pages of sugestions for the hotel staff." | 1 |
استرالیا که یکی از کشورهای دارای شدیدترین محدودیتها در زمینه سفرهای بینالمللی است از روز 21 فوریه 2022 مجدداً مرزهای خود را به روی سفرهای توریستی و همچنین تجاری خواهد گشود. | Australia, one of the countries with the most strict restrictions on international travel, will reopen its borders to tourism and business travel on February 21st, 2022. | 1 |
شما کی هستید باید تا حدی به کسی که مشتریان هدف شما می خواهید و نیاز شما را به است. | Who you are should be based, to some extent, on who your target customers want and need you to be. | 1 |
– یه تفنگ بهم بده | Then give me a gun. | 1 |
نمی توانستم آن گرما را تحمل کنم. | I cannot Bear this heat. | 1 |
زندگی بسیار کوتاه است … تسلیت ما را بپذیرید . | There is very little we have control over...accept our attitude. | 1 |
و مناسبترین نسخه از رفیقمـو بردارم بیارم | Grab a version of my friend that suits me best. | 1 |
من... چکار می کردم؟ | I... what would I do? | 1 |
گرگ بیابان نیز معتقد است که دو روح در سینه دارد (گرگی و آدمی) ، و با وجود این به خاطر همین دو روح سینه اش را سخت تنگ میبیند. | The Steppenwolf, too, believes that he bears two souls (wolf and man) in his breast and even so finds his breast... | 1 |
پيش منفرد هستش فقط من رو بزار تو دهنت . | Just put me in your mouth. | 1 |
ولی هرجایی که مخفی شده باشه،قربان،شب فرا میرسه | But wherever she's hiding, sir, night is coming. | 1 |
باشه . مطمئن نيستم چي شده . | all right. im not sure whats going on,. | 1 |
ببین، آخرین باری که وایولت رو دیدیم، نزدیک بود تو رو بکشه... سعی کرد ساعت شاو رو بدزده و میخواست درفش رو... واسه یه جایزهی میلیون دلاری خان بزرگ به دست بیاره | Look, last time we saw Violet, she almost killed you, tried to steal Shaw's watch, and wanted to get the Banner for a million-dollar bounty from the Khan. | 1 |
درست است که یک باشگاه عالی، دوستانم و مردم آن کشور را ترک کردم، اما دلم تنگ نشده است. | Obviously, I left a great club and I left people and friends, but I don't miss the country itself. | 1 |
با ته مزهی ریشهی شلغم | Some notes of turnip top. | 1 |
فیلمبرداری معمولاً چند روز طول میکشد؟ | How long does the Filming usually take? | 1 |
بدترین زمان سفر، دوران انتخابات است که در شهرها، اعتراضات خشونت آمیز برپا می شود. | The worst times to visit are during election periods when cities are taken by violent demonstrations. | 1 |
چرا در مورد اینکه کی پیشمه کنجکاوی؟ | Why are you so curious about whom I am bringing? | 1 |
هم برای خودم و هم برای دخترم این کار را انجام می دهم. | I will do it for myself and my daughter. | 1 |
من احساس امن تر و امن تر در اینجا از در هر شهرستان های بزرگ در امریکا حتی در شب! | I feel safer and more secure here than in any large city in America even at night! | 1 |
ما متعهد به ارائه مراقبت شخصی و حمایت آموزشی شما هستیم وقتی که به آن نیاز دارید. | We are here to provide you with personal attention and academic support when you need it. | 1 |
ظاهرا رابطهی دوستانهای باهم داشتند. | They apparently had a very amiable relationship. | 1 |
خدمات درمانی معمولا برای کودکان و نوجوانان رایگان است. | There is often no charge for children and young people. | 1 |
در آخرین بخش چنین شاهکارهایی، هواپیمای X-59 QueSST ناسا، به شکل مدادی است که بال دارد! | In the latest instalment of such feats, NASA’s X-59 QueSST has taken the shape of a pencil with wings. | 1 |
آیا باید دست به سینه بنشینیم، و در این بحران هیچ کاری نکنیم؟... خدا به ما کمک کند تا از کرختی و بی حسی که برای سالها ما را گرفتار کرده رهایی یابیم.- مرجع ۴، ۱۸ دسامبر ۱۸۸۸.KM 180.2 | Shall we sit with folded hands, and do nothing in this crisis? God help us to arouse from the stupor that has hung over us for years.—The Review and Herald, December 18, 1888. | 1 |
به اشتراک گذاری لحظات شما با شخصیت ها | Spending time with your characters. | 1 |
اگه واقعاً عاشقِ من بودي، اينطور نميکردي. | If you really loved me, you wouldn't behave like this. | 1 |
تقریباً همهٔ جوانب زندگی ما با اطلاعات در ارتباط است. | It seems like almost every aspect of our lives involves data. | 1 |
ولی از جا برنخاست، | he did not rise or even stir | 1 |
به موضوعي که بحث ميکنم بها ميدي؟ | And do you remember the subject we were discussing? What that reading was all about? | 1 |
اونا حق ندارن اينطوري به ملک شخصي تجاوز کنن | They can't encroach on private property like this. | 1 |
من در خدمتم | I am at your service. | 1 |
صبر کن ببینم، اگه سوتی دروغمون در بیاد چی؟ | Wait, what if we go off-script? | 1 |
اگه بانو "گرنتام" ازم نميخواست بمونم چيکار ميکردي؟ | What would you have done if Lady Grantham hadn't asked me to stay? | 1 |
نتايج اين تحقيق در JAMA Facial Plastic Surgery به چاپ رسيده است. | This study was published in JAMA Facial Plastic Surgery. | 1 |
و روزی که در صور [:بوق جانفرسا] دمیده شود، پس هر کس در آسمانها و زمین است (سخت) به هراس (و بیهوشی) اُفتد - مگر آن کس که خدا خواسته - و جملگی با زبونی رو سوی او آوردند. | On the day the Trumpet is blown, and terrified is whosoever is in the heavens and earth, excepting whom God wills, and every one shall come to Him, all utterly abject; | 1 |
او کنار در پارک ایستاده است. | She stays next to the park. | 1 |
سپس آنها چند فاکتور ساختند و چک هایی را برای آن شرکت می نویسند و پول را – تقسیم می کنند. | Then they’ll fabricate a few invoices and write checks to that company and split the money -- your money. | 1 |
آنها هفته اینده دیداری سخت با بعثت کرمانشاه خواهند داشت. | See you next week with more bread pudding madness. | 1 |
سیلهای یوزپلنگی در سرتاسر زمستان اینجا هستند تا از اقیانوس یخ جنوبگان فرار کنند. | Leopard seals overwinter here to escape Antarctica's frozen ocean. | 1 |
Tezuka معتقد است طراحی داخلی استاندارد کلاس درس، غیرطبیعی است و تاثیر معکوسی بر روند یادگیری مثبت دارد. | Tezuka believes standard classroom design is unnatural and counter productive to a positive learning environment. | 1 |
تکنسین از یخ کمک میگیرد تا آن ناحیه را قبل و پس از درمان بیحس کند. | The physicians use ice to numb the area before and after the treatment. | 1 |
+1-920 Manitowoc رایگان 4.99 دلار 57,385 تومان اطلاعات بیشتر درباره شماره تلفن در Manitowoc | +1-920 Manitowoc FREE 4.99 USD Read more about DID Number in Manitowoc | 1 |
شايد بتونم دخترتو ببرم بيرون | Maybe I could take your daughter out. | 1 |
چون که اون دختر دلش نمیخواد تا به کسی متعهد بشه. | Because that girl does not want to commit to anybody. | 1 |
طبيعتاً يک لاشه خوار زاده شده است، از ته مانده هاي اين شکارچي ماهر تغذيه ميکند. | It is a natural-born scavenger, living off the scraps of this highly-efficient predator. | 1 |
تحقیق از سوی ژاک وایدال / Jacques Vidal که اکنون پدر BCI قلمداد میشود رهبری شد. | The research was led by Jacques Vidal, who is now considered the grandfather of BCI. | 1 |
روشهاي بسياري براي ساختن كلمات جديد به وسيلهي پايانههاي مخصوص جود دارد. مانند، -et- كه چيزي را كوچك ميكند | There are also many ways to make new words using special suffixes. For example, -et- makes something smaller. | 1 |
آقای مدیر ، یک قطره آب هم از چاه ما برندارن | Manager from our well a single drop of water they can't touch. | 1 |
با این حال، اثرات بزرگتری را برای ورزشکاران که در چندین رویداد رقابت داشتند، پیدا نکردم. | However, I did not find larger effects for athletes who competed in multiple events. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.