it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Quanto fatalismo contiene questo tipo di commento, quanto abbandono e quanto disprezzo per la condizione umana.
|
What a fatalistic comment, and what resignation, what contempt for the human condition!
| 1 |
Come ogni interazione sociale, la creazione di articoli in Wikipedia è soggetta ad un blianciamento tra forze positive e negative, con persone che aggiungono, modificano o cancellano informazione in base a diversi impulsi.
|
Like every social interaction, the creation of articles in Wikipedia is subject to a balancing between positive and negative forces, where people add or delete information in reaction to different impulses.
| 1 |
Tornando a Geatland, Beowulf scopre che i geati sono rimasti coinvolti in una faida interna svedese.
|
On his return to Geatland, Beowulf discovers that the Geats are embroiled in the middle of a Swedish feud.
| 1 |
Perle a forma di lecca-lecca, ideale per rendere il vostro uccello giocattoli!
|
Adicionar Adicionado Beads shaped lollipops, ideal for making your bird toys!
| 1 |
Qui c'è un residuo di esplosivo.
|
I think this is explosive residue.
| 1 |
Vogliate scusarmi, ho alcune cose da fare.
|
If you'll excuse me, I have some things to do.
| 1 |
Vuoi una birra?
|
Hey, you want a beer?
| 1 |
Tuttavia, se non riesci a convincerti a raccogliere i manuali a casa tua, il nostro sito può aiutarti - qui puoi trovare i manuali di dispositivi, tra cui Axor 04131XX0.
|
However, if you cannot be convinced to collect manuals at your home, our website will provide you with help. You should find here the manuals for most of your devices, including Axor Axor Montreux Towel Bar 42020XX0.
| 1 |
Catena del freddo, celle frigorifere prefabbricate, porte frigorifere, veicoli
|
Cold chain, prefab refrigerating rooms, cold storage doors, vehicles
| 1 |
Non avevamo né tempo, né molto denaro.
|
Ron, we did not have enough time or money.
| 1 |
Un altro servizio Ukash è l’opzione di usarla per comprare carte regalo e voucher dai tuoi brand preferiti e buoni regalo dai negozi online.
|
An additional Ukash service is the option to use it in order to buy gift cards and vouchers for your favorite brands and gift certificates from online stores.
| 1 |
Europei. Mi porta all'opera stasera. - Cosa?
|
He's taking me to the opera tonight.
| 1 |
Pick Up: Il vostro albergo a El Gouna
|
Pick Up: Your hotel in El Gouna
| 1 |
Nel corso dell'esame particolareggiato i punti 3.2.2 e 5.4 sono leggermente modificati.
|
Points 3.2.2 and 5.4 were slightly amended during the detailed discussion.
| 1 |
Scarpe da Ricompense in denaro su tutti gli ordini
|
Earn additional 1% cash rewards on all orders
| 1 |
- Sì, magari non dirlo così forte.
|
Like, a real drug dealer? Yeah. Maybe not so loud.
| 1 |
Per le persone interessate alle opzioni di aborto a Rye New York, la procedura di aspirazione è un servizio di aborto chirurgico che può fornire una delle migliori soluzioni nella nostra clinica privata.
|
For individuals interested in the abortion options in Rye New York, aspiration procedure is a surgical abortion service that may provide one of the best solutions at our private clinic.
| 1 |
Ios è anche collegata con le altre isole Cicladi durante i mesi estivi. Guida di Nasso
|
During the summer months Ios is also connected by ferry to the other islands of the Cyclades.
| 1 |
Le aspettative per la produzione industriale sono aumentate dello 0,5% m / m dopo essere diminuite dello 0,8% ad aprile, cosa che porterebbe il tasso yoy a + 1,9% da + 1,8%.
|
Expectations are for industrial production to have risen 0.5% mom after falling 0.8% in April, something that would drive the yoy rate up to +1.9% from +1.8%.
| 1 |
L’effetto Comparsa graduale rende trasparenti i pixel nel livello in base ai valori di luminanza dei corrispondenti pixel in un altro livello, detto livello sfumatura.
|
The Gradient Wipe effect causes pixels in the layer to become transparent based on the luminance values of corresponding pixels in another layer, called the gradient layer.
| 1 |
Come troviamo una roba del genere?
|
Where are you going to find something like that?
| 1 |
Sicuramente consigliato ai nostri amici.
|
Will certainly recommended to our friends.
| 1 |
Vattene fuori dalla mia amica, stronza!
|
Get out of my friends, you bitch!
| 1 |
E ora finalmente ha tutte le carte in regola per incastrare Marlo Stanfield.
|
Now he's got the cake to take down Marlo Stanfield.
| 1 |
Ma premono perche' si faccia qualcosa.
|
But there's a lot of pressure to do something.
| 1 |
La versione allungata del nuovo modello di Pure Drive Gt 2018.
|
The elongated version of the new model of Pure Drive Gt 2018.
| 1 |
Devo chiamarla.
|
I must call Khanyi.
| 1 |
A me "fortemente d'accordo" sembra più forte di "totalmente d'accordo".
|
I thought "very strongly agree" sounded stronger than "totally agree."
| 1 |
La recessione economica che ha colpito la Comunità tra il 1992 e il 1993 ha ulteriormente acuito lo squilibrio commerciale.
|
The economic recession in the Community in 1992/1993 had further accentuated the trade in balance.
| 1 |
Il manichino descritto nell’allegato 6 del presente regolamento deve essere usato conformemente alla procedura di installazione indicata in appresso.
|
The side impact dummy as described in annex 6 of this Regulation is to be used according the following installation procedure.
| 1 |
2009 Incarico dalla Società Colombo Design per l’organizzazione di un workshop di Design per nuovi prodotti di maniglie e di arredo bagno.
|
2009 The famous firm Colombo Design assigns ISAD a Design Workshop for new products of handles and bathroom accessories.
| 1 |
Il settore aerospaziale deve affrontare regolamentazioni sempre più rigorose in materia di emissioni, rumore e sicurezza, in combinazione con la crescente richiesta dei passeggeri di comfort e sicurezza.
|
The aerospace sector is confronted with increasingly stringent regulations regarding emissions, noise and security, combined with increasing passenger demands for comfort and safety.
| 1 |
Ti prego di aprire questa porta.
|
Please open this door.
| 1 |
Dopo la sua ordinazione ad arcivescovo scoprì che l'accordo in questione, lungi dall'essere in accordo con il Breve papale, era in opposizione a quest'ultima in alcuni punti essenziali.
|
After becoming archbishop he discovered that the agreement in question, far from being in accordance with the papal Brief, was in some essential points in direct opposition to it.
| 1 |
3 proprietari su 5 cambiano destinazione se non trovano una struttura ricettiva che accolga il proprio cane.
|
3 owners out of 5 change their destination if they do not find an accommodation facility that welcomes their dog.
| 1 |
Non mi conosci affatto,
|
Do you not know me at all,
| 1 |
Tutti coloro che hanno perso uno o più denti troveranno nel sistema implantare dentale Ankylos una delle soluzioni più efficaci sia per risolvere diversi problemi legati alla masticazione e alla fonazione sia per riacquistare un bel sorriso.
|
All those who have lost one or more teeth will find in the Ankylos dental implant system one of the most effective solutions for solving various problems related to chewing and phonation as well as for regaining a beautiful smile.
| 1 |
Manca poco alla partenza della nave, non potresti...
|
We're minutes from the boat leaving.
| 1 |
Te Vara Nui Village 1'699 recensioni
|
Te Vara Nui Village 1 702 reviews
| 1 |
64. Due sono le ragioni principali che mi portano a tale conclusione.
|
64. Two main reasons lead me to this conclusion.
| 1 |
Uno di questi è un soffitto multi-livello, che possono essere:
|
One of these is a multi-level ceilings, which can be:
| 1 |
In albergo gli hanno tolto il rene, vero?
|
He had his kidney removed in the hotel, yes?
| 1 |
Ci sono sistemazioni per le vacanze con piscina nei pressi di Patsy Cline Memorial?
|
Can I find a vacation rental with pool near Patsy Cline Historic House?
| 1 |
Vendono perfino protesi dentarie.
|
They even sell dental prosthetics.
| 1 |
È uno strumento particolarmente efficiente che ottimizza l’azione della leva con un movimento diverso rispetto ai consueti cavatappi.
|
It is a particularly effective tool which optimises the leverage action with a different motion compared with usual corkscrews.
| 1 |
Nell'ambito politico sono state definite alcune indicazioni, che si possono sintetizzare nelle seguenti linee principali:
|
A series of indicators were laid down in the political sphere, which may be broadly described as follows:
| 1 |
Se sei un utente Hostar e hai problemi con la riproduzione di video, ti consigliamo di cambiare immediatamente la password.
|
If you're a Hostar user and you have problems playing videos, it's recommended that you change your password immediately.
| 1 |
La Comunità avrà il compito di facilitare l'adattamento alle trasformazioni strutturali e dovrà creare un ambiente favorevole allo sviluppo delle imprese, so prattutto piccole e medie, nonché promuovere l'innovazione, la ricerca e lo sviluppo tecnologico.
|
The object is to make the adjustment to structural changes easier and to create an environment favourable to the development of firms —particularly of small and medium-sized businesses. A further aim is to promote innovation, research and technological develop ment.
| 1 |
La categoria relativa a "bene" è stata confrontata, di volta in volta, con le restanti risposte.
|
However, the younger ones have taught themselves German much less frequently.
| 1 |
O sei serio solo quando parli di come la bellezza possa salvare il mondo?
|
Or do you only talk seriously about how beauty can save the world.
| 1 |
Il più basso è 46, il più alto 99.
|
The lowest number is 46, the highest is 99.
| 1 |
• Monte Donnersberg (8,1 km dal centro della città)
|
• Kaiserslautern Zoo (4.4 mi/7 km from the city center)
| 1 |
Dati di navigazione I sistemi informatici e le procedure software preposte al funzionamento di questo sito web acquisiscono, nel corso del loro normale esercizio, alcuni dati personali la cui trasmissione è implicita nell’uso dei protocolli di comunicazione di Internet.
|
Navigation data During their normal operation, the information systems and software procedures used for the functions of this website acquire certain personal data the transmission of which is implicit in the use of the Internet, which is based on the TCP/IP protocol.
| 1 |
Non sapevo se essere impressionata o sconvolta.
|
Nice haircut. I didn't know whether to be impressed or horrified.
| 1 |
Haftara - "Saulo colpito dalle migliaia .."
|
Haftara - "Saul struck by the thousands .."
| 1 |
Dotato di una reception operativa 24 ore su 24 e di una terrazza affacciata sulla Torre Eiffel, l'Hotel Atrium sorge a soli 3 km da La Défense e a 2 minuti a piedi dalla stazione del tram di Suresnes (linea T2), servita da collegamenti diretti per il centro di Parigi.
|
Close Description Located just 3 km from La Défense, Hotel Atrium offers a 24-hour reception and a terrace with views of the Eiffel Tower.
| 1 |
All'inizio, dovevamo ricostruire la cronologia degli eventi di Patrice.
|
Early on, we had to build the timeline for what happened to Patrice.
| 1 |
Dodici nodi. Inutile aspettare di essere coperti di ghiaccio.
|
No needs to cover us with ice in this heavy snow.
| 1 |
Belle camere con ambiente cubano (2)
|
Nice Rooms with Cuban Environment (2)
| 1 |
Tuttavia esso viene fatto e non ammazza spiritualmente l’uomo.
|
‘However it is done, and it is not the spiritual death of man.
| 1 |
Sono un trader indipendente da 10 anni, amante dei mercati valutari.
|
I am a retail trader since 10 years, a real lover of Forex market.
| 1 |
Partendo dal lago di Pezzè, passeggiare per Soraga è un piacere e una scoperta continua.
|
Departing from Pezzè lake, strolling through Soraga is a pleasure and a continuous discovery.
| 1 |
Le protezioni igieniche in acciaio inox Multiparts hanno i seguenti vantaggi:
|
Multiparts hygienic guards have the following advantages:
| 1 |
Reuters L’Apple Campus, uno degli ultimi grandi progetti su cui ha lavorato Steve Jobs, è un campus aziendale dall’aspetto futuristico che avrà pannelli di vetro ricurvi, un parcheggio sotterraneo, un auditorium privato dedicato alle presentazioni e al lancio dei nuovi prodotti, e una vista a 360 gradi sulla natura.
|
source Reuters The Apple Campus, one of the last major projectsSteve Jobsworked on, is a futuristic-looking company campus that will feature curved glass panels, an underground parking lot, a private auditorium for keynotes and product launches, and a 360-degree view of nature.
| 1 |
Caparra: 30% del totale da pagare via bonifico bancario a:
|
Deposit: 30% of total price payable via bank transfer to:
| 1 |
Il download e l'installazione di Rolly Remote 1.0 sul computer, oltre all'aggiornamento del firmware dell'unità Rolly, consente di telecomandare Rolly dal computer.
|
Downloading and installing Rolly Remote 1.0 on the computer, and upgrading the firmware of the Rolly unit, will enable you to remote control Rolly from your computer.
| 1 |
Per quanto concerne la moratoria, la Commissione non dispone di uno strumento giuridico che le consenta di imporre con effetto immediato una moratoria sulle importazioni, le esportazioni e il commercio dei prodotti derivati dalle foche.
|
Regarding the moratorium, in legal terms the Commission does not have available an immediate remedy to impose a moratorium on the import, export and trade in seal products.
| 1 |
I ricercatori di VIOLA hanno trovato anche prove che dimostrano che l’apprendimento delle parole e la decodificazione dei suoni emergono in parallelo.
|
The VIOLA researchers also found evidence that both word-learning and sound-decoding skills emerge in parallel.
| 1 |
I migliori posti da visitare a Kyoto secondo i viaggiatori
|
The best things to do in Kyoto according to real travelers
| 1 |
Aqualnadia è un popolare parco acquatico a Benidorm ed è situato a 1km dall'ospedale.
|
Aqualnadia is a popular waterpark in Benidorm and is located 1km away from the hospital.
| 1 |
Ma nessun uomo può realmente uccidere un vampiro superiore, per farlo serve uno della sua stessa specie.
|
Yet no man can truly kill a higher vampire – that takes another higher vampire.
| 1 |
Inventato da Randy Sargent, Herbie fu costruito con materiali di recupero per gareggiare in una competizione di Robots.
|
Originally invented by Randy Sargent, Herbie was built from spare parts as an entry for a robot competition.
| 1 |
Hai i postumi anche tu? Lou! Lou, devi venire subito qui, amico.
|
Lou, Lou, you got to get out here, man.
| 1 |
Tuttavia, Cypionate ed Enanthate rimangono le forme dominanti in tutto il mondo, lasciando Propionate principalmente utilizzato in cerchi di prestazioni.
|
However, Cypionate and Enanthate remain the dominant forms worldwide leaving Propionate to be primarily used in performance circles.
| 1 |
Per una volta, distruggiamo i freni della paura che ci trattengono.
|
- That's just it. We have to stop being afraid. Believe in the plan.
| 1 |
Stakeholders che al momento collaborano alla realizzazione di dati e open data per la piattaforma:
|
Stakeholders currently collaborating with LUME PlannER as data and open data providers:
| 1 |
Tuttavia, se una critica riesce a far breccia, può finire male.
|
However, if a criticism does get through, it can end poorly.
| 1 |
Pero' non posso, ho gia' sfilato due sedie e non voglio che Dandro pensi che sia io il problema.
|
Except I can't, because I already pulled two rugs, and I'm afraid that Dandro's gonna think that I'm the problem.
| 1 |
I Dati Personali dell’Utente possono essere utilizzati da parte del Titolare in giudizio o nelle fasi preparatorie alla sua eventuale instaurazione per la difesa da abusi nell’utilizzo di questo Sito web o dei Servizi connessi da parte dell’Utente.
|
Legal action The User's Personal Data may be used for legal purposes by the Owner in Court or in the stages leading to possible legal action arising from improper use of Sonus Island or the related Services.
| 1 |
Ne parlerai con qualcuno?
|
Should you speak to a chaperone?
| 1 |
Completamente arredata, con gusto e qualità, la proprietà vanta una splendida veranda attrezzata, per piacevoli momenti di riposo e tranquillità all'aria aperta, una terrazza e un meraviglioso giardino per chi ama rilassarsi nel verde.
|
Fully furnished, with taste and quality, the property boasts a beautiful veranda, for pleasant moments of rest and tranquility outdoor, a terrace and a beautiful garden for those who like to relax in the countryside.
| 1 |
E' tornata quella notte.
|
She came back that night.
| 1 |
Prova a partire dalla Pagina iniziale.
|
Try to start from the Home Page.
| 1 |
In altri casi è chiaro che l’Anno europeo ha dato l’impulso per azioni future.
|
In other cases it is clear that the European Year was the impetus for future action.
| 1 |
Lo conosco... moltissimo.
|
I do... I know loads.
| 1 |
Nel tempo l’azienda è cresciuta, il gelato ha assunto una miriade di gusti che spaziano dalla frutta fresca, alle creme, allo yogurt, fino ai gelati “speciali” che offrono stimolanti sapori tali da incuriosire e accontentare diversi tipi di palato.
|
Over time the company has grown, the ice cream has a number of flavors ranging from fresh fruits, creams, yoghurt, to the “special” ice creams that offer exciting flavors such as to arouse curiosity and satisfy different types of taste buds.
| 1 |
Veniva solo da un paio di mesi, ma era felice qui.
|
He's only been coming for a couple of months, but he really foundhis happy place here.
| 1 |
Vuoi evitare brutte sorprese durante il tuo soggiorno presso Aparthotel Comtat Sant Jordi?
|
If you want to avoid disappointment during your holiday in Aparthotel Comtat Sant Jordi?
| 1 |
Prima di esaminare l’opportunità di una direttiva quadro, la Commissione ha
|
Before examiningwhether a framework directive is desirable or not,the Commission considers it appropriate to hold awide-ranging discussion about the position occupied by services of general interest in the European edifice.
| 1 |
La proposta non influirebbe sostanzialmente sull'onere per le banche di conformarsi alle norme esistenti in materia di capacità di assorbimento delle perdite e di ricapitalizzazione e ridurrebbe al minimo i costi sostenuti per conformarsi alla norma TLAC.
|
The proposal would not materially affect the burden of banks to comply with the existing rules on loss absorbency and recapitalisation capacity and reduce to the minimum their costs to comply with the TLAC standard.
| 1 |
Lo fai da entrambe le parti.
|
You do that on both sides.
| 1 |
Per andare da Trapani a Augusta in treno è possibile prendere uno dei 4 treni che ogni giorno collegano le due città.
|
To get from Palermo to Augusta by train you can catch one of the 6 trains that everyday travel between these two cities.
| 1 |
Possiamo vedere foche leopardo, foche di crabeater e balene, essendo un luogo adatto per il kayak e le immersioni.
|
We can see leopard seals, crabeater seals, and whales, being a suitable place for kayaking and diving.
| 1 |
La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti.
|
Children's skin is far more sensitive to high temperatures than that of adults.
| 1 |
I persecutori stanno pianificando di cremare il suo corpo segretamente.
|
The persecutors are planning to secretly cremate his body.
| 1 |
Guardi quella stella.
|
Look at that star!
| 1 |
Una pulizia semplice tramite adeguati presidi si concentra sulle superfici dei denti sopra la linea gengivale.
|
A simple Cleaning focuses on the surfaces of the teeth and between teeth above the gum line.
| 1 |
Decorazione, ampiamente usata sulla balaustra & Sui corrimani dell'acciaio inossidabile,
|
Decoration, Widely Used On Stainless Steel Balustrade & Handrails,
| 1 |
Fi, prima, quando parlavi dell'Irlanda, spero tu sappia che anch'io ho nostalgia di quei giorni.
|
Fi, when you were talking about Ireland earlier... I hope you know I miss that time too.
| 1 |
Ricevi risposte dal personale della struttura Silverwood Lodge Guest House e dagli ospiti precedenti.
|
Questions & Answers Get quick answers from Silverwood Lodge Guest House staff and past guests.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.