it
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
1.98k
sco
float64
1
1
Non vedo l'ora di vedertelo indosso.
I can't wait to see you in it.
1
Insomma, come potevo non darle una chance?
I mean, how can I not give her a try?
1
Pacchetti vacanza: Ko Chang
Ko Chang Luxury Hotels
1
Questo caso di merda è chiuso.
The case is fucking closed.
1
Da una teoria mi aspetto che sia il più semplice possibile, che sia applicabile su scala generale, e che conduca, senza sforzi di immaginazione, a nuovi elementi.
Of a theory to be of use, I expect that it is as simple as possible, that it is comprehensive, and that it leads effortlessly to new basic facts and to new technology.
1
La statua fu particolarmente elogiata dal noto storico dell’arte ottocentesco Leopoldo Cicognara, che la ritenne addirittura la più bella del mausoleo disangriano, probabilmente perché “per la sua semplicità – osserva Rosanna Cioffi – gli dové apparire la più ‘neoclassica’ della Cappella”.
The statue received particular praise from the nineteenth-century art historian Leopoldo Cicognara, who even deemed it the finest in di Sangro’s mausoleum, presumably because “with its simplicity – observes Rosanna Cioffi – it must have seemed to him the most ‘neo-classical’ in the Chapel”.
1
Eni detiene, in qualità di operatore, 4 blocchi di esplorazione e produzione nel bacino di Sureste: Area 1 (Eni 100%), assegnato nel 2015 nella "Ronda 1- Licitacion 2", e Blocco 7 (Eni 45%), Blocco 10 (Eni 100%) e Blocco 14 (Eni 60%), assegnati nel 2017 nella "Ronda 2 - Licitacion 1".
Eni holds rights in 4 exploration and production blocks in the Sureste Basin, all as Operator: Area 1 (Eni 100%), obtained in 2015 with the “Ronda 1- Licitación 2”, and Block 7 (Eni 45%), Block 10 (Eni 100%), Block 14 (Eni 60%), obtained in 2017 with the “Ronda 2 – Licitación 1”.
1
Apriranno il fuoco, con le armi anteriori?
They'll open fire with the forward guns?
1
I metodi di base usati per la misura degli angoli sono la divisione precisa di una circonferenza usando una tabella di indici ad elevata precisione o la generazione di un angolo noto tramite una barra sinusoidale di precisione (generatore di angoli) o un tavolo girevole.
The basic methods employed for angle measurement are either the accurate division of a circle using a high precision index table, or the generation of a known angle by means of a precision sine bar (angle generator) or rotary table.
1
È tutto molto mirato: circa il 50% dei nuovi clienti ci trova grazie a YouTube.
It's all very targeted – about 50% of our new customers now find us through YouTube.
1
No. Ho ceduto riguardo ai test.
I gave in on the tests.
1
Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito.
All Rights Reserved. We use cookies to improve your experience on our website.
1
Abbiamo 49 ostelli in Dublino con una valutazione media di 8.2 calcolata sulla base di 184,904 recensioni.
We have 49 hostels in Dublin with an average rating of 8.2 based on 184,875 reviews
1
Eccomi, capo.
Haven't seen your faces in a while.
1
La creazione si differenzia dal Creatore per la diversità dell’intenzione, non dell’azione.
The separation of creation from the Creator happens because of the difference in intention, not in action.
1
Le caratteristiche del manufatto ottenuto, essendo variabili in base alle caratteristiche che questo deve avere, hanno permesso ad alcune nostre aziende clienti di proporlo con soddisfazione sui loro prodotti e di utilizzarlo sui loro macchinari.
The characteristics of the product obtained, being variable based on the characteristics that must have made it possible for some of our corporate clients to offer it with satisfaction on their products and use it on their machines.
1
Vorrebbe salvare Radamès e lo fa portare alla sua presenza.
She wants to save Radamès and has him brought before her.
1
Il medico accoltellato, il dr.
The doctor that got stabbed. Dr. Basu.
1
Guardi, ora è un ora, mia cara. Prendere o lasciare.
Look, it's an hour, love - take it or leave it.
1
Le antiche difese non erano più sufficienti per una città così cresciuta e così alla fine del XIV secolo fu innalzato un muro alto 16 metri e mezzo, munito di un canale largo 15 metri che correva intorno alla città.
The old defenses proved not to be sufficiently strong for the expanded city, and at the end of the 14th century a 16½-metre high wall was built, complete with a 15-metre wide canal circling the city.
1
In base al dato di correlazione media di 0,9065 (91%) si può affermare che i risultati riportati dimostrano l’affidabilità del PyxisGC BTEX e l’accuratezza delle misure ottenute.
Therefore, based on the average correlation data of 0.9065 (91%) it can be stated that the reported results prove the reliability of the PyxisGC BTEX and the accuracy of the obtained measurements.
1
Abbiamo camminato in tondo.
We've been walking in circles.
1
31 ottobre: nel corso della giornata a Sioux Gateway Airport/Col.
Over the entire course of October 19 at Sioux Gateway Airport/Col.
1
- Esaminerà questo casino.
- She's handling the review of this mess.
1
COBRA, partito nel 2014 e inserito nei programmi europei “Life+”, è un’importante collaborazione che vede coinvolti partner del calibro di Italcementi, Istituto Mario Negri e la società di consulenza PNO Italia: obiettivo primario, ormai raggiunto, è sviluppare una tecnologia in grado di sostituire i più tradizionali leganti di natura fenolica, normalmente utilizzati nella produzione di materiali d’attrito, con componenti innovativi di natura cementizia.
COBRA, which began in 2014 and is part of the European “Life+” programmes, is an important collaborative effort involving partners of the calibre of Italcementi, Istituto Mario Negri and the consulting firm PNO Italia: the main goal — which has been already achieved — was to develop a technology capable of replacing more traditional phenolic binders, normally used in producing friction materials, with innovative cement-based components.
1
Dedicare tempo ed energia al prossimo non solo ti aiuterà a mantenerti impegnato, ma ti darà anche una sensazione di gratificazione e determinazione, permettendoti di stare meglio con te stesso e con la situazione che stai affrontando [38].
Giving your time and energy to help others will not only help you stay busy, but will also give you a sense of reward and purpose, making you feel better about yourself and your situation.[38]
1
Forse ha davvero qualcosa a che fare?
Maybe there is actually something to it.
1
4) all'articolo 9, paragrafo 2 è aggiunta la frase seguente:
4. The following sentence shall be added to Article 9 (2):
1
Quindi, ogni tanto si raccolgono questi rotoli che vi permettono di rispondere a domande inerenti la Bibbia.
So, every once in a while you pick up these scrolls that make you answer questions about the Bible.
1
Avevamo un piede fuori dalla porta per due anni sui due anni e mezzo di matrimonio.
We both had one foot out the door for two years of our two-and-a-half-year marriage.
1
Dopo aver connesso il nuovo dispositivo Sony al tuo computer, il sistema deve istallare il driver in modo automatico Sony Vaio VPCF13RFX/B Firmware Extension Parser Device Driver 8.0.1.2.
After connecting a new Sony device to your computer, the system should automatically install the Sony Vaio VPCF13RFX/B Notebook Utilities 1.0 driver.
1
RAPPORTO DI VALUTAZIONE DEL GRUPPO DEI DATORI DI LAVORO loughlinstown house, shankill, co. dublin. telephone: 851254, (7 lines) telex: 30726. EURF
This should make it possible to evaluate both the positive results and the limits and difficulties encountered in the actual situations, which have in some cases not allowed the entire system of the rights to information to "get off the ground".
1
Le splendide vittorie dell’Armata rossa erano anche le vittorie nostre e del mondo intero,poiché costituivano il principale fattore per la distruzione del nazismo .
The brilliant victories of the Red Army were also our victories, and the victories of the entire world, because they were the principal factor in the destruction of nazism.
1
- Ti dispiace se veniamo con te, Ash?
Do you mind if we go with you, Ash?
1
Sono anche onorato di avere condiviso questa corsa con Giancarlo.
I am also honored to have shared this race with Giancarlo.
1
Cosa bolle in pentola nella sessione plenaria?
Higher food prices, 2006 budget discharge, US visas on plenary agenda
1
Voglio che diventi mia moglie.
You're so pretty and so cute!
1
Che cosa è compreso nel manuale WMF KULT 04 1606 0071?
What does the WMF KULT 04 1606 0071 manual include?
1
Mescolate per fare sciogliere le sarde e lasciate insaporire sul fuoco per qualche minuto, allungando il condimento con un mestolo di acqua di pasta.
Stir to dissolve the sardines and cook on the stove for a few minutes, stretching the sauce with a ladle of pasta water.
1
Nelle tre regioni visitate le procedure di con¬ trollo amministrative e generali applicate sono risultate di norma conformi alle istruzioni amministrative emanate dall'IFADAP.
In the three regions visited the general and administrative control procedures in operation were found to have been generally in accordance with the administrative instructions issued by IFADAP.
1
Se non riesce a farlo, il tuo dispositivo non può funzionare in modo corretto senza istallazione manuale del driver HP Compaq 6710b Notebook Intel Matrix Storage Manager Driver 8.9.8.1005 o non può utilizzare tutte le sue capacità.
If this has not happened, without a manual HP Compaq 6710b Notebook Intel Matrix Storage Manager Driver 8.9.8.1005 driver installation your device may not work properly or may not use all of its features.
1
Sito del Consiglio d'Europa in breve in spagnolo >>
See Council of Europe in brief website in Bulgarian >>
1
- Non rispondo a te.
- I don't answer to you.
1
Houthuizen sa come accogliere i suoi visitatori e vanta un gran numero di hotel e altre sistemazioni.
Houthuizen is a welcoming city with a variety of hotels and other accommodation options to choose from.
1
Non perdiamo tempo.
We should not waste any time.
1
Dobbiamo pensare a Mickey e a Kay.
We got to think about Mickey and Kay.
1
Lui potrebbe spifferare tutto su di noi.
He would tattle on us.
1
d) Seminario sul tema Un'agenda digitale europea (seguito riservato al parere TEN/426) nel quadro degli eventi Going local
d) Seminar on the "Digital Agenda for Europe" (follow-up of opinion TEN/426) in the context of the "going-local" initiatives
1
- Nell'intervista hai detto di esserlo.
She thought you were single because you told her so on TV.
1
Oggi scade il termine fissato per conformare le discariche dell ’Unione europea alle norme comunitarie.
Today marks the deadline for sub-standard landfills in the European Union to comply with EU rules.
1
L’arco era stato appena ricavato da un tronco di tasso del diametro di 8-10 cm.
The bow was first freshly cut from an 8-10 cm thick yew tree.
1
Solo per quanto riguarda i soldi.
Well, just in terms of money.
1
Non so quanti volontari abbia già.
I don't know how many volunteers you've had already...
1
Ci vediamo, adesso vado.
Let's talk later I'm out of here
1
Ciò nonostante, interpretando con spirito aperto l'accordo interistituzionale, abbiamo accettato questa lettera rettificativa e la voteremo.
In regard to this letter I should like now to make a number of observations — in the first place, of a pro cedural character.
1
Come compito, ascoltate la colonna sonora di Forrest Gump.
Your homework assignment. Listen to the Forrest Gump soundtrack.
1
E' appena arrivato da Pretoria.
This just came from Pretoria.
1
Tranquillo e recentemente ristrutturato 2BR condominio con Top Floor Village Vista!
Quiet & Brand New Renovation!!! - 2BR Condo with Top Floor Village Views
1
Prenotare Coli Bizzarrini equivale a garantirsi un’esperienza unica: lo staff è sempre a disposizione degli ospiti e propone tour guidati, itinerari privati e degustazioni a Siena e nei dintorni, affinché questo gioiello della Toscana resti sempre nel cuore di chi lo visita.
Book Coli Bizzarrini corresponds to ensure you a unique experience: the staff is always available to plan guided tours, private itineraries and wine tastings in Siena and its surroundings, so that this jewel of Tuscany remains forever in the hearts of beauty lovers. Read MoreClose
1
E il generale Sherman?
What about General Sherman?
1
Se Julia Roberts dovesse mai fare un film realistico su una prostituta penso che dovrebbe chiamarsi 'una donnaccia deliziosa'.
Julia Roberts ever makes a realistic movie about being an escort I think it should be called Pretty Skanky Woman.
1
Situata ai piani 3° e 4°.
Located on floors 3 and 4. Read more
1
- Beh, sì, ma in tasca ho solo 450 dollari.
- Well, yeah, but I think all I got's like 450 bucks.
1
La legge dei numeri la fa da padrone quando viene pubblicato un nuovo romanzo e magari un nuovo scrittore.
The law of numbers is in command when it is published a new novel and maybe a new writer.
1
Il 17 maggio la Blue Economy sarà al centro di una tavola rotonda tra Italia e Paesi dell'Oceano Indiano
On 17 May the Economy Blue will be in the middle of a round table between Italy and Paesi of the Indian Ocean
1
6 SISTEMA SOLARE – SOLAR SYSTEM Immagini delle reali dimensioni dei corpi celesti che compongono il Sistema Solare.
Above our heads is orbiting Hubble Space Space Pictures of the real dimensions of Solar System celestial bodies.
1
Fondata nel 2000 per soddisfare le esigenze di salute pubblica, COOP Medici 2000 è ancora oggi un importante punto di riferimento in Italia per altri gruppi di medici nella fornitura dei servizi sanitari.
Founded in 2000 to meet public health needs, COOP Medici 2000 is still an important point of reference in Italy for other groups of doctors in the provision of health services.
1
Pennellate oro e argento sui capi da sera sono forse le uniche stravaganze di questa donna che predilige una palette di colori classica: il bianco dei marmi, il rosso antico e il cipollino.
Brushstrokes of gold and silver on evening garments are maybe the only extravagance for this woman who prefers classical colors: the white of marble, the antique red and cipolin.
1
Sai che sei stata fregata. Ti dirò quello che lui non ha il fegato di dire:
You know you're getting jerked, and I'm gonna say the thing that he's not man enough to say.
1
Prodotti > Interruttori e Relè > Relè
Products > Switch and Relay > Interface relay
1
Cara Mamma, a voi consegno questa carta, siate voi quella che me la fa eseguire.
Dear Mother, I leave this paper in your hand; enable me to carry it out.
1
Categoria: Cippatrici e impianti di cippatura, Marchio: WEIMA, Data della fabbricazione: 2007, Stato della macchina: Usato, Quantità: 1
Category: Chippers and chipping mills, Brand: WEIMA, Date of manufacture: 2007, Condition of the panels producer FSC EMAS
1
Grazia sufficiente a confessare i tuoi peccati e ad abbandonarli.
Grace enough to confess your sins and forsake them.
1
Cubota.it - Condizioni d’uso
Dungeon Kingdom - Terms of use
1
Emilia-Romagna, Italia - Apparati di taglio usati e nuovi su MachineryZone
Used and New Mowers For Sale in Emilia-Romagna - Italy - MachineryZone
1
E questo è quello che mi motiva in ciò che faccio.
And this is what motivates me in my work.
1
La purificazione delle azioni negative è importante ma spesso non ben compresa: non è attraverso la sofferenza che si purifica ma con delle attitudine e pratiche specifiche.
The purification of negative actions is important but often not well understood; it is not through suffering that we purify but through specific attitudes and practices.
1
Leggi Asboth Apartment in inglese
Read about Asboth Apartment in English
1
La Spezia, infatti, fra la fine dell ‘800 e l’inizio del ‘900, si contraddistinse nel panorama italiano per una vera e propria esplosione del liberty nelle forme architettoniche della città.
Indeed, between the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century, La Spezia distinguished itself in the Italian panorama due to a veritable liberty explosion in the city's architectural forms.
1
E se Cap dice che non è pronto, non è pronto.
And if Cap says he's not ready, he's not ready.
1
Quindi... reggimi il gioco.
So follow my lead. What do you mean?
1
I biglietti sono validi per un'escursione andata e ritorno, della durata di un'ora, lungo gli storici canali di Amsterdam.
The tickets entitle you to a round trip, lasting one hour, through the historic canals of Amsterdam.
1
Pressenza - Gli spagnoli non si fanno zittire dalla nuova legge anti-protesta
Pressenza - Spaniards refuse to be silenced despite new anti-protest law
1
Ma voi due poi cosa ci fate qui?
What are you two even doing here?
1
Quadro giuridico degli Stati Uniti sulla protezione dei dati e "Safe Harbour" statunitense
US data protection legal framework and US Safe Harbour
1
Quando si visitano le nostre pagine, i tag di remarketing creano una connessione diretta tra il proprio browser e il server di Facebook.
When you visit our pages, the remarketing tags make a direct connection between your browser and the Facebook server.
1
Spesso le compagnie aeree come Air France, pensano di poter riuscire a non pagare il risarcimento dovuto ai clienti.
Airlines as Air KBZ, often avoid responsibility compensating their affected customers.
1
Per chi si sta chiedendo come me cos’è un payload, sappiate che è tutto ciò che viene portato nello spazio attraverso l’utilizzo di un lanciatore, citando quanto scritto su Wikipedia.
For those who – like me – are wondering what a payload is, you should know that is the carrying capacity of an aircraft or space ship, including cargo, munitions, scientific instruments or experiments according to Wikipedia.
1
Forse che qualche altro amore potrebbe essere più forte di quello della Fede Riformata che sa che il popolo di Dio è eternamente amato da Dio, redento mediante il prezioso sangue del Figlio di Dio, e destinato alla beatitudine della gloria?
Should any love be stronger than that of the Reformed faith which knows the people of God to be eternally loved of God, redeemed by the precious blood of God's own Son, and destined for the bliss of glory?
1
semplificazione delle disposizioni in materia di proprietà intellettuale;
simplification of the provisions regarding intellectual property;
1
A questo punto tutti questi documenti firmati e timbrati verranno spediti dal tuo datore di lavoro alle autorità competenti che, se tutto va bene, annulleranno il tuo permesso di lavoro.
At this point all these signed and stamped documents will be sent by your employer to the appropriate authorities who, if everything goes well, will annul your work permit.
1
Bene, allora passo a prenderti alle 19.
Then I'll come by, pick you up at seven.
1
Che tu decida di fermarti solo per una notte o per un'intera settimana, Beiersdorf ha l'hotel che fa per te!
Whether you plan to stay for a night or a week, Beiersdorf has the right hotel for you.
1
30 - Sporthotel, Davos, Appartamento, 3 camere da letto, Camera
43 - Central Swiss Sporthotel, Davos, Apartment, 3 Bedrooms, Living Area
1
Il potere di rappresentanza deve essere documentato.
The authorisation shall be documented.
1
che definisce la posizione che deve essere adottata a nome dell'Unione europea nell'ambito dei pertinenti comitati della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite con riguardo alle proposte di modifica dei regolamenti UN nn.14, 17, 28, 29, 41, 49, 51, 54, 59, 80, 83, 95, 100, 101, 109, 117, 134 e135, a un nuovo regolamento UN sulla sicurezza dei veicoli elettrici di categoria L e alle modifiche della risoluzione consolidata sulla costruzione dei veicoli (R.E.3)
establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in the relevant Committees of the United Nations Economic Commission for Europe as regards the proposals for amendments to UN Regulations Nos 14, 17, 28, 29, 41, 49, 51, 54, 59, 80, 83, 95, 100, 101, 109, 117, 134 and 135, on a new UN Regulation on electric vehicle safety of category L, and on amendments to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3)
1
Dico ai ragazzi, al mio campione: "Resta umile".
I tell my guys in a minute, I tell my champion, "Stay humble."
1
Le sue strutture ricordano quelle fantastiche di un libro delle fiabe., come i comignoli a forma di fungo.
Its structures are reminiscent of a fantastic book of fairy tales, such asmushroom-shaped chimneys.
1
Si dovrà provvedere a garantire che il vapore impiegato per la sterilizzazione sia di qualità Idonea e non contenga additivi In tenori che potrebbero provocare la contaminazione del prodotto o delle apparecchlature.
Care should be taken to ensure that steam used for sterilisation Is of suitable quality and does not contain additives at a level which could cause contamination of product or equipment.
1
Brianna, cos'è successo?
Brianna, what in the world happened?
1