it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
31/12/2009 Nelle pagine di questo sito web è possibile consultare gli atti ufficiali del Vertice G8 a Presidenza italiana, che si è svolto a L’Aquila dall’8 al 10 luglio 2009, nella sezione “Atti del Vertice”, all’interno della voce di menu “Il Summit”.
|
31/12/2009 The official documents of the G8 Summit under Italian Presidency, which was held in L'Aquila from 8 to 10 July 2009, can be consulted in the pages of this website by clicking on "Summit Proceedings" under the "Summit" menu.
| 1 |
Continuando i suoi sforzi nella lotta contro la disoccupazione, l'OAED (il servizio dell'occupazione) ha iniziato a erogare un aiuto economico ai disoccupati che aspirano a diventare indipendenti o a creare la loro piccola impresa o cooperativa.
|
Continuing its efforts to fight unemployment, 0AED (the employment service) has started funding those unemployed who wish either to become selfemployed or to create their own small enterprise or cooperative.
| 1 |
Il meteo di oggi a Saint Martin
|
Today's weather in Saint Michael
| 1 |
Nel 2008, ha fondato la Dunya FIVET ed è attualmente il Presidente e CEO della nostra clinica della fertilità.
|
In 2008, he founded Dunya IVF and is currently the President and CEO of our fertility clinic.
| 1 |
Il pop-up Exit utilizza la tecnologia Exit-intent che tiene traccia del movimento del cursore del mouse e non appena il cliente tenta di uscire dalla pagina appare il popup Exit che offre sconti in cambio degli ID email.
|
Exit pop-up uses Exit-intent technology which tracks the movement of the mouse cursor and soon as the customer tries to leave the page the Exit popup appears offering discounts in exchange of the email Ids.
| 1 |
Un tumore maligno può diffondersi a qualsiasi organo.
|
A malignant tumor can spread to any organ.
| 1 |
Una delle manifestazioni più solenni della città di Tarragona è la Settimana Santa, di cui l’assoluta protagonista è la processione del Santo Funerale del Venerdì Santo.
|
One of the manifestations with the most solemnity in the city of Tarragona is Easter Week, which main event is the Holy Burial Procession on Good Friday.
| 1 |
Pubblicato da Scrub meccanici per pulire la pelle del viso, dal più delicato al più "aggressivo" per una pelle sempre pulita e luminosa.
|
I-SCRUB Meccanical Scrub to clean my face skin, from the most delicate to the most "aggressive" for a bright and cleasing skin.
| 1 |
Fece parte dello Stato dei Presidi e nel 1860 fu usato da Garibaldi come approdo nel suo viaggio verso la Sicilia che avrebbe dato il via all´impresa dei Mille.
|
Talamone was part of the “Stato dei Presidi" and in 1860 it was used as landing place by Garibaldi during his journey to Sicily by the exploit of Thousand.
| 1 |
Utilizzare istruzioni del fabbricante Robin America R650 per avviare correttamente il prodotto, senza inutili rischi di danni all'apparecchiatura.
|
Use the instructions of the Robin America RGB2510 manufacturer to run the product properly, without unnecessary risk of damage to the equipment.
| 1 |
"Direttore, mi sono quasi infortunato perché l'ascensore di manutenzione si è inclinato oggi."
|
"Manager, I almost got injured because the maintenance lift tilted today.
| 1 |
ARRESTO: Inizia con bolla fisica.
|
STOP: Start With Bubble physics.
| 1 |
LEVA GUM non lascia tracce appiccicose, né grasse su tessuti e pavimenti.
|
LEVA GUM leaves no sticky or greasy traces on fabrics and floors.
| 1 |
Sottoscrivendo, sarai il primo ad essere notificato quando Championship Boxing biglietti sono disponibili.
|
By signing up, you’ll be the first to know when Amir Khan - Championship Boxing tickets become available.
| 1 |
Naturalmente, queste caratteristiche di gestione richiedono una elevata abilità del pilota.
|
Of course, these management features require a high skill of the pilot.
| 1 |
Tu non mi hai visto, chiaro?
|
You never saw me, understand?
| 1 |
Quando affermate: Chiunque fa il male è come se fosse buono agli occhi del Signore e in lui si compiace; o quando esclamate: Dov'è il Dio della giustizia?
|
In that you say, Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them; or where is the God of justice? Malachi 3
| 1 |
Shopify offre un'applicazione sull punto vendita, che funziona su qualsiasi dispositivo mobile o desktop e accetta pagamenti con carta di credito.
|
Shopify offers a Point of Sale app that runs on any mobile or desktop device and accepts credit card payment.
| 1 |
Infatti, secondo Brandon Hall Group, misurare la formazione informale non è molto diverso dal misurare tipologie formative più tradizionali.
|
In fact, according to Brandon Hall Group, measuring informal learning, for the most part, is not that different than measuring more traditional types of learning.
| 1 |
New Orleans: Quando l'uragano Katrina colpì New Orleans, molti pensavano che la città, completamente distrutta, sarebbe morta...
|
New Orleans: When Hurricane Katrina struck New Orleans many thought that the city would have died.
| 1 |
Se volete utilizzare il software Solid PDF Tools alla conversione dei dati, una tale informazione è anche visibile.
|
If the program Solid PDF Tools can be used to convert the data, such information will also be provided.
| 1 |
Dopo aver connesso il nuovo dispositivo REALTEK al tuo computer, il sistema deve istallare il driver in modo automatico ASUS ROG G751JL Realtek LAN Driver 8.031.0423.2014 for Windows 8.1 64-bit.
|
After connecting a new REALTEK device to your computer, the system should automatically install the ASUS ROG G751JL Realtek Audio Driver 6.0.1.7443 for Windows 8.1 64-bit driver.
| 1 |
Un’elevata pulizia interna alla linea e alti livelli di prestazioni permettono al cliente di ottimizzare la produttività e avere un prodotto di qualità fino a destinazione.
|
High internal line cleanliness and high levels of performance allow the customer to optimize productivity and have a quality product to its destination.
| 1 |
Dopo molto avanti e indietro, era chiaro ora.
|
After much back and forth, it was clear now.
| 1 |
- E perché no?
|
- Why on earth not?
| 1 |
Ovviamente la crisi o la stasi della letteratura e della cultura, sono solo un piccolo spicchio di un problema di carattere politico, economico, sociale, che investe l’intera vita delle nostre società avanzate.
|
Obviously, the crisis or stasis of literature and culture, are only a small slice of a political, economic, social problem, involving the whole life of our advanced societies.
| 1 |
Per garantire questo parametro essenziale per una buona filtrazione, effettuiamo un controllo permanente della distribuzione granulometrica dei nostri carboni attivi.
|
In order to guarantee this essential parameter for correct filtering, we implement a continuous control of the particle size distribution in our carbons.
| 1 |
Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Vermont Casting SDDVRCB in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.
|
Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Vermont Casting SDDVRCB in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
| 1 |
Ma non è stato!
|
But there it was!
| 1 |
Anche noi dobbiamo magiare e vivere!
|
We need to eat and live, too!
| 1 |
Il vero miracolo del Cile non è aver fatto bene economicamente; il vero miracolo del Cile è che una giunta militare fu disposta ad andare contro i suoi principi e sostenere un regime di libero mercato, progettata da credenti nel principio di un mercato libero.
|
The real miracle of Chile is not how well it has done economically; the real miracle of Chile is that a military junta was willing to go against its principles and support a free market regime designed by principled believers in a free market.
| 1 |
Potrei... farti arrestare, potrei dire che hai provato a toccarmi.
|
I could get you arrested. I could say that you tried to touch me.
| 1 |
Descrizione: Il guanto Sol-Vex® ha un rivestimento in nitrile resistente ai prodotti chimici.
|
Description: The Sol-Vex® glove has a tough, chemical resistant nitrile coating.
| 1 |
Prezzi al costo per la registrazione e il rinnovo
|
Register Now At-cost pricing for registration and renewal
| 1 |
Sostituire il tappo sul flacone (lasciando l'adattatore posizionato nel collo del flacone) (Figura
|
Replace the cap on the bottle (leaving the PIBA in place in the bottle neck) (Figure 9).
| 1 |
Non ci sono ancora recensioni disponibili su Daegu
|
There are currently no reviews for Daegu
| 1 |
Spiaggia Turistica Convenzionata con servizio Navetta (a pagamento)
|
The Partner Turist Beach with shuttle service (with fee)
| 1 |
E tu non lo hai mai visto.
|
And you never saw him.
| 1 |
Alloggi economici in affitto a Segura de la Sierra | HousingAnywhere
|
Cheap accommodation for rent in Segura de la Sierra | HousingAnywhere
| 1 |
Non ho tempo per giocare a travestirmi.
|
Doesn't leave much time for playing dress-up.
| 1 |
Ancora più applicazioni sono disponibili per una semplice installazione attraverso la sezione cPAddon, dove SiteGround aggiunge regolarmente nuove applicazioni richieste dai suoi clienti.
|
Even more applications are available for simple installation through the cPAddon section, where SiteGround regularly adds new applications requested by its customers.
| 1 |
Base Spaziale Uno su canale aperto!
|
Skybase One on open channel!
| 1 |
Se sei propenso a un mio aiuto con le tenebre?
|
If you're amenable to my help with the shadows?
| 1 |
alice: Stava molto meglio nella su' bella poltrona, vero LeIIino?
|
He was better on his armchair right Lellino?
| 1 |
Di conseguenza il profilo di Macron appare legato in modo chiave all’Europa e a una visione favorevole ai diritti civili, e solo in modo più debole a riforme economiche: il che testimonia l’abilità di Macron nello sfilarsi da questioni estremamente controverse come quella della loi travail.
|
As a consequence, Macron’s profile seems to be strongly tied to Europe and to a vision in favour of civil rights, and only in a weaker way to economic reforms – which confirms Macron’s ability to de-associate himself from extremely controversial issues like the loi travail.
| 1 |
Modulo di prenotazione - Ruby Blue hotel & restaurant
|
Booking Form – Ruby Blue hotel & restaurant
| 1 |
L'ordine del giorno della seduta di domani è fissato (documento "Ordine del giorno" PE 413.272).
|
The agenda of the next day's sitting had been established ('Agenda' PE 413.272).
| 1 |
In aggiunta alle informazioni di nome utente, password ed indirizzo email richiesti durante il processo di registrazione su “Ka Club .it”, quale altra informazione sia obbligatoria o opzionale, è a totale discrezione di “Ka Club .it”.
|
Any information beyond your user name, your password, and your email address required by “The AntsCanada Forum” during the registration process is either mandatory or optional, at the discretion of “The AntsCanada Forum”.
| 1 |
Imparerai quali caratteristiche aggiuntive possono aiutarti nel utilizzo del Xerox C65 e quali sono le funzioni del dispositivo ottimizzati per svolgere attività specifiche.
|
You will learn what additional features can help you use the product Xerox C65, C75, C90 in a comfortable way and what functions of your device are the best to perform specific tasks.
| 1 |
Non devo neanche aprirla. - No.
|
I don't even have to open it.
| 1 |
Il principio atto di Clenbutrol è paragonabile al prodotto brucia grassi poiché questo stack di steroidi è l’agonista beta-2.
|
The principle act of Clenbutrol is comparable to fat burner product since this steroid stacks is the beta-2 agonist.
| 1 |
L'albergo non ha personale sufficiente di occuparsi di loro e gli altri ospiti avevano ricevuto servizio scadente a causa di questo.
|
The hotel did not have sufficient staff to deal with them and the other guests and the other guests suffered poor service because of this.
| 1 |
Così, decise di scegliersi un feudo per sé in Terra Santa.
|
Thus, he resolved to seize a fiefdom for himself in the Holy Land.
| 1 |
Stavo andando dal mio grossista a comprare le saponette per il WC quando fui travolto...
|
I was heading to the restaurant supply store to buy some urinal cake mix when I was suddenly sideswiped.... by love.
| 1 |
E' mortale solo se siete dei bambini.
|
It's only deadly if you're an infant.
| 1 |
Ha scritto delle cose orribili sul mio conto, impazzisce all'idea, non vuole che noi stiamo insieme e ci amiamo.
|
He first gave me a D, then a C and a B. He cannot handle it that we love eachother.
| 1 |
E' qui che vivi, me lo ricordo.
|
This is where you live, I remember.
| 1 |
Scrivi una delle prime recensioni
|
Be one of the first to review
| 1 |
Cercate forza nelle Parole di mio Figlio Gesù e nell’Eucarestia.
|
Seek strength in the Words of my Son Jesus and in the Eucharist.
| 1 |
Credo che il Signore Gesù Cristo fu concepito dallo Spirito Santo ed assunse la natura umana nel seno di Maria vergine.
|
We believe in the person of Jesus Christ, God’s only begotten Son, conceived by the Holy Spirit.
| 1 |
È stato solo Feste.
|
It was just Feste.
| 1 |
E un credo, per definizione, non è solo un ideale, ma una fede religiosa.
|
And a creed is, by definition, not just a belief, but it is a religious one.
| 1 |
Scoprite lo stupendo paesaggio e la natura incontaminata di Villandro.
|
Discover the wonderful scenery and unspoiled nature of Villandro.
| 1 |
I richiedenti asilo devono poter accedere alle procedure per ottenere lo status di rifugiato, in condizioni di sicurezza e nel rispetto della loro dignità.
|
People claiming asylum must be able to access refugee status determination procedures, in safety and in dignity.
| 1 |
In pratica, l'utente può scegliere tra diverse possibilità: il menu di boot può essere configurato per avviare Linux di default, e Milo può addirittura essere trasferito nella memoria flash della macchina, in modo da poter fare a meno della partizione FAT.
|
Actually, the user can exploit different options: the ARC boot menu can be configured to boot Linux by default, and Milo can even be burnt in flash memory in order to get rid of the FAT partition.
| 1 |
Non capisco, lei come lo sa?
|
But how on earth did you know?
| 1 |
Siamo iscritti al registro delle imprese d'Inghilterra e Galles con il numero 02636775 e la nostra sede legale e amministrativa è sita all'indirizzo Centennial ACCESSO AL NOSTRO SITO
|
We are registered in England and Wales under company number 02636775 and have our registered office and main trading address at Centennial House, 4.5 Frimley Business Park, Frimley, Surrey, GU16 7SG, United Kingdom.
| 1 |
L’emendamento114, una parte dell’emendamento115 e gli emendamenti116 e 117 prescrivono modifiche alle informazioni minime di viaggio offerte dalle imprese ferroviarie ai viaggiatori.
|
Amendments 114, part of amendement 115, 116 and 117 request adjustment to the minimum travel information offered to passengers by railway undertakings.
| 1 |
I 70.000 civili intrappolati a Yarmouk sono stati privati dell’ accesso all’elettricità e al cibo.
|
The 70,000 civilians trapped in Yarmouk have been denied access to electricity and food; to stay alive, some have resorted to eating dogs.
| 1 |
Nato a Monaco nel 1727, Massimiliano era il figlio primogenito dell'allora principe ereditario Carlo Alberto di Baviera (futuro imperatore Carlo VII) e di sua moglie Maria Amalia d'Asburgo.
|
Born in Munich, Maximilian was the eldest son of Holy Roman Emperor Charles VII and his wife, Maria Amalia of Austria, daughter of Holy Roman Emperor Joseph I.
| 1 |
Durante giorni di digiuno particolarmente rigido il numero dei pasti giornalieri si riduceva ad uno.
|
During particularly severe fast days, the number of daily meals was also reduced to one.
| 1 |
Mi sembra di aver visto un bambolotto avvocato.
|
I think I saw a lawyer doll.
| 1 |
Questo investimento ha anche contribuito in maniera determinante nel rafforzamento del brand JORICASTRO.
|
This investment has also helped the brand image Joriscastro to become stronger.
| 1 |
La piattaforma più intelligente per la certificazione dei dati, con soluzioni di continuità, è ora nelle tue mani.
|
The smartest platform for seamless data certification is now in your hands.
| 1 |
Non puoi ucciderla e basta. Non è malvagio abbastanza.
|
We can't just kill her, that's not evil enough!
| 1 |
Dobbiamo ritenere che sia altrettanto necessario rafforzare il coordinamento delle attività di ricerca industriale?
|
Must we consider that it is also necessary to strengthen the coordination of industrial research activities?
| 1 |
Benché molti di tali dipendenti percepiscano solo una retribuzione minima, tale basso reddito li porta a superare il limite legale.
|
Although many of these employees receive no more than a minimum income, this low income brings them above the legal limit.
| 1 |
Client non ufficiale di Facebook che amplia la sua functiosn e caratteristiche
|
Unofficial Facebook client that expands its functiosn and features
| 1 |
Vi sono dei abusi contro I diritti umani un po’ dovunque, persino nelle nazioni più civilizzate, e addirittura in luoghi dove non ci si aspetterebbe una tale situazione.
|
Human rights abuses exist everywhere, even in the most civilized countries, even in places where you would never expect it. They must all be exposed!
| 1 |
B _ Compressore Booster C _ Stoccaggio CNG alta pressione (Rosso)
|
B _ Booster C _ CNG high pressure storage (Red)
| 1 |
Senza offesa, ma l'Airbnb fa schifo.
|
No offense but Airbnbs suck.
| 1 |
In alcuni anni in Texas, giustiziamo quasi 40 persone e questo numero non è mai sceso negli ultimi 15 anni.
|
In some years in Texas, we've executed close to 40 people, and this number has never significantly declined over the last 15 years.
| 1 |
Spero sia così... Per il tuo bene.
|
I hope it does... for your sake.
| 1 |
Schermata dei dati di grandi dimensioni, mostra i risultati in modo chiaro e chiaro, facile da capire.FACILE DA USARE:Semplice e facile da usare con 2 pulsanti di lavoro.
|
Big data screen display, show your results in a clear definite way, easy to understand. EASY TO USE: Simple and easy to use with 2 working buttons.
| 1 |
Adesso sono fuori, no?
|
I'm out of it now, right?
| 1 |
Non mi faranno entrare.
|
They won't let me in.
| 1 |
Microscopi per geologia, paleontologia, scienze ambientali e della terra
|
Geology, Environmental, Paleontology, and Earth Science Microscopes
| 1 |
L'hotel Sis Pins è sicuramente uno degli hotel più affascinanti di Puerto Pollensa.
|
without doubt, one of the most charming hotels in Puerto Pollensa.
| 1 |
Non vi sono compagnie aeree che volano direttamente da Bahrain a Jinan Yaoqiang.
|
There are no airlines that fly directly from Ahmedabad to Jinan Yaoqiang.
| 1 |
Quindi prenotera' una sala perche' sono il suo superiore e quando le dico di prenotare una sala operatoria, lei lo fa.
|
So you're gonna book an O.R. Because I'm your attending, And when I tell you to book an O.R., book an O.R.
| 1 |
Il fato si avvicina.
|
Our fate is upon us.
| 1 |
Quindi attraverso la galleria del San Gottardo, aperta nel 1882, che collega Göschenen e Airolo, il viaggio prosegue in direzione sud.
|
Passing through the Gotthard tunnel between Göschenen and Airolo, which opened in 1882, the journey continues south. Here Ticino’s varied Mediterranean landscape awaits you.
| 1 |
E quel giorno verrai a bussare alla mia porta.
|
And that day you will be knocking at my door.
| 1 |
Hai scelto dodici uomini... che sono letteralmente... rimasti sottoterra... durante il processo di Lucy?
|
You picked 12 men who were literally living under a rock during Lucy's trial?
| 1 |
EICMA 2018: ECCO TUTTE LE NOVITA’ PENSATE PER TE!
|
Read more EICMA 2018: HERE ARE ALL THE NEWS PRESENTED!
| 1 |
Devi solo farmi un favore.
|
I just need a favor.
| 1 |
Occorre inoltre ricordare che ICANN, essendo un ente pubblico no-profit con sede nello Stato della California, è soggetto alle leggi e ai codici delle imprese di questo Stato per quanto riguarda le operazioni legate a tale tipo di personalità giuridica1.
|
2.9 In addition to these proposals it is to be noted that ICANN is a public benefit non-profit corporation organized within the State of California, ICANN is subject to California laws and business codes relating to the operation of such entities.
| 1 |
Grazie al motore di ricerca di voli Eindhoven Genova Jetcost, cerca e prenota il tuo volo low cost Eindhoven - Genova in un click.
|
Use the Eindhoven - Genoa flight search engine Jetcost to find and book your cheap air ticket in just a click
| 1 |
Percio' andiamo la' fuori e riportiamola indietro, costi quel che costi, e assicuriamoci che l'uomo che lei ha rischiato la vita per proteggere, e che l'ha tradita, paghi per questo.
|
So let's get out there. Do whatever it takes to get her back. And make sure the man whose life she risked hers to protect- and who betrayed her- pays for it.
| 1 |
Inoltre, a Maratea ci sono più di 30 kilometri di costa rocciosa in cui si intercalano circa 20 spiagge.
|
Moreover, there are more than 30 kms of rocky coast with about 20 beaches.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.