it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
- Tu non sei Josh, non dir cazzate e scrivi. | You're not Josh, Olly. Just write the fucking speech. It doesn't matter. | 1 |
Ho sentito di cos'e' accaduto a Rupert e ai suoi figli, Hyatt e Josef. | Well, I heard about what happened to Rupert, his sons, Hyatt and Josef. | 1 |
Metti un po' di soldi nella fessura. | This is ay spot, slut. | 1 |
I vari dispositivi di sicurezza, di informazione, di regolazione e di controllo, nonché il loro montaggio, devono offrire la massima affida bilità e, in caso di mancato funzionamento, azionare un sistema di allarme. | The various safety, information, control and supervision mechanism» together with their installations must be highly reliable; in the event of a potentially hazardous breakdown, an alarm must be triggered. | 1 |
Scegliere verdure fresche raccolte secondo la loro maturazione naturale, infatti, assicura la più alta qualità nutrizionale e un gusto unico. | To choose fresh vegetables gathered on the basis of their own natural ripening means the highest nutritional quality and a unique taste. | 1 |
Potrete trovare anche qualche pezzo della collezione estiva, e siccome pare che questo caldo ci terrà ancora compagnia, vale la pena di dare un’occhiata;-)! | You can also find some piece of the summer collection, and it seems that this heat will not abandon us, look;-)! | 1 |
PARERE ADOTTATO a larga maggioranza, con un voto contrario, il 5 ottobre 2004. | OPINION ADOPTED on 5 October 2004 by a large majority with one vote against. | 1 |
A parte quanto specificato per i dati di navigazione, l’utente è libero di fornire i dati personali riportati nei moduli di richiesta a Woody Valley s.r.l. o comunque indicati in contatti per sollecitare l’invio di materiale informativo o di altre comunicazioni. | Apart from that specified for navigation data, the user is free to provide personal data contained in the application forms to Woody Valley LTD or indicated in contacts to request the sending of informative material or other communications. | 1 |
Nel mondo ci sono anche molti che possiedono molto meno di te. | There are also many in the world who possess far less than you. | 1 |
Per Demo desktop) Il comportamento dei consumatori di visitatori del sito web è determinato sempre più sui dispositivi mobili. | For desktop Demo) The consumer behavior of website visitors is determined more and more on mobile devices. | 1 |
Durante il riempimento del gasolio e acqua, la scala zincatura piegata potrebbe fornire sicurezza e comodità per voi. | When filling the diesel and water, the folded zinc plating ladder could provide safety and convenience for you. | 1 |
"perché mettere noi e la gente in una situazione imbarazzante"? | I thought, uh, you know, why put us and... and people in an uncomfortable situation. | 1 |
Ma siccome alcuni si ostinavano a non credere, e sparlavano della dottrina del Signore dinanzi alla moltitudine, egli, separatosi da loro, riunì a parte i discepoli, e tenne ogni giorno adunanza d'istruzione nella scuola d'un certo Tiranno. | 9 But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. | 1 |
(Distorto) Che fai, Busu, mi porti tu queste ricevute a casa? | Take these receipts to the house for me? | 1 |
È questo che ti hanno insegnato in Inghilterra? | Is that what they taught you in England? | 1 |
Agriturismo in affitto vicino a Aluze da 2 a 6 persone con 3 camere | 3 bedrooms Gîte - Self Catering for rent near Châtel Moron from 2 to 6 people | 1 |
Questo ultimo test ha rappresentato per Lhc l?equivalente di un volo inaugurale: per la prima volta si? trattato di un?operazione di grande respiro, perch? in questa verifica sono state coinvolte anche diverse localit? in Asia. | This last test has represented for Lhc the equivalent of a maiden flight: it is the first wide operation that involves several locations in Asia. | 1 |
L’obiettivo finale è fornire ai progettisti dell’hardware e dei protocolli un insieme di metriche di prestazione e prospettive utili a migliorare il comportamento dei sistemi wireless contro l’interferenza. | The final aim of this work is to provide protocol and hardware designers with a set of performance metrics and perspectives useful to improve wireless devices’ behavior against interference. | 1 |
Nel settembre 1991 è stata firmata una convenzione sulla protezione delle giovani balene del mare del Nord e del mar Baltico. | The Convention on the Protection of Young Whales in the North and Baltic Seas was signed in September 1991. | 1 |
Offerte di hotel a Repubblica Dominicana | Best Value Hotels in Dominican Republic | 1 |
Inoltre, il 29 giugno, ci sarà il Tibidabo PRIDE Day. | To top it off, on 28th June there will be Tibidabo PRIDE Day. | 1 |
Mediterraneo. | To the Mediterranean Region. | 1 |
La mia è più grande di quella di Tom. | Mine is bigger than Tom's. | 1 |
La musica unica creata appositamente per questo gioco ti farà tornarci ancora e ancora! | With the unique music created for this game you will quickly become addicted! Features: | 1 |
Suite, 1 letto king, non fumatori, idromassaggio - Immagine fornita dalla struttura | Suite, 1 King Bed, Non Smoking, Jetted Tub - Guestroom | 1 |
Se dobbiamo lottare, lo faremo. | If we have to fight, we will. | 1 |
Il percorso della fede … le chiese, i santuari, le cappelle, le croci non si trovano solo sulle direttrici romane e medioevali, ma si | The journey taken by religion … the churches, the sanctuaries, the chapels and the crosses are not only found along the Roman and medieval road systems, but | 1 |
Stiamo abbandonando l'Universo! | We are leaving the universe! | 1 |
Capacità di lavorare in modo indipendente con una supervisione minima; | Ability to work independently with minimal supervision; | 1 |
Si è provveduto inoltre a rafforzare la cooperazione per la prevenzione e la compensazione nei casi di deviazione di traffico e di frodi. | Preventive cooperation and compensation in cases of evasion and fraud have been stepped up. | 1 |
© minube 2007-2017, il sito social dedicato ai viaggi | © minube 2007-, the leader in social travel village de Sorrento | 1 |
Pechino (Agenzia Fides) – La fervente devozione a San Giuseppe, Patrono della Cina, che si tramanda da diverse generazioni tra i cattolici cinesi, viene ogni anno riscoperta con ulteriore entusiasmo a marzo, mese dedicato al santo. | Beijing (Agenzia Fides) - The fervent devotion to St. Joseph, Patron of China, which has been handed down for several generations among Chinese Catholics, is rediscovered every year with further enthusiasm in March, the month dedicated to the Saint. | 1 |
Vuoi evitare brutte sorprese durante il tuo soggiorno presso Hotel La Reserve? | If you want to avoid disappointment during your holiday in Hotel La Reserve? | 1 |
Che vergogna! Che perdita! chi vince prende tutto | What a loss! The winner takes, she takes it all | 1 |
Nota bene: questo articolo provine da Stati Uniti, perciò tutte le offerte e prezzi sono in USD($); tutti i prezzi in EUR(€) sono delle stime approssimative. | BuyNow This item is from United States, bids are in USD($), prices in EUR(€) are estimates. | 1 |
Vogliamo farvi sentire accolti e al sicuro. | We want to make you feel safe. | 1 |
- Beh, Roger, hai una spiegazione anche per questo? | Well, Roger, just how do you explain this? | 1 |
Questo enorme passo non richiede solo accesso a finanziamenti aggiuntivi, ma anche più competenza. | This giant step not only requires access to additional funding, but also to more expertise. | 1 |
Consigliare Castellnou de Bages ad un amico | Share Castellnou de Bages with a friend | 1 |
La Collezione realizzata da Davosper la prossima primavera/estate 2017 è essenzialmente una risposta a 3 richieste fondamentali da parte del mercato della calzatura: suole leggere e disegnate, colori di tendenza, materiali che rispettino le normative internazionali in materia di sostanze nocive. | Davos’ new collection for the upcoming Spring/Summer 2017 season is essentially a response to three fundamental demands from the footwear market: ultra-lightness, sculpted soles, fashionable colours, and materials that comply with international laws on toxic substances and materials. | 1 |
Alcuni danno frutti, la maggior parte no. | Some bear fruit, most don't. | 1 |
Corsi di formazione e perfezionamento | Training courses and further education | 1 |
Quando elimini un elenco di promemoria, vengono eliminati anche tutti i promemoria che contiene. | When you delete a reminder list, all the reminders it contains are also deleted. | 1 |
Soprattutto per grandi ordini, questo processo consente di ottenere stampe di qualità superiore a costi relativamente bassi. | Especially for long runs, this process achieves top printing at comparatively low costs. | 1 |
Una selezione di aziende vicine all'attività: Fiere e mostre - Allestimento stands | A selection of companies related to the activity: Office machines and equipment KAUER-KUNSTSTOFF GMBH | 1 |
Se li amate davvero, non potete non [...] | If you really love them, you can't [...] | 1 |
Contatta il taxi per un servizio rapido all’Aeroporto. Taxi | Call a taxi for a fast service to the airport. Taxi | 1 |
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione). | The information of medicine and health contained in the site are of a general nature and purpose which is purely informative and for this reason may not replace in any case, the council of a doctor or a qualified entity legally to the profession. Aisi | 1 |
Gestiamo le vostre operazioni di vendita al dettaglio di RSI - dando alla vostra azienda più tempo e dati per amplificare il vostro impatto sociale. | We manage your CSR utilities operations — empowering your Enterprise with more time and data to amplify your corporate social impact. | 1 |
Il ristorante gastronomico propone una cucina deliziosa. | Eat At the gastronomic restaurant guests can enjoy local cuisine. | 1 |
Consumatore: la persona fisica che non agisce nell'esercizio della sua professione o attività e che stipula un contratto a distanza con l'Imprenditore; | Consumer: the natural person who does not act for purposes related to his/her commercial, trade, craft or professional activities; | 1 |
Nessun governo europeo sembra uscire dalla situazione attuale sotto una luce particolarmente positiva, e occorre riconoscere che soltanto insieme avremo un ruolo da svolgere in questioni di guerra e di pace, che la Convenzione deve perciò giungere a una conclusione soddisfacente, e che anche la politica estera deve basarsi su decisioni a maggioranza qualificata, in modo che l'Europa possa presto parlare con una sola voce. | None of Europe's governments appear to be coming out of the present situation in a particularly good light, and we should recognise that it is only together that we have a part to play in matters of war and peace, that the Convention must therefore come to a successful conclusion, and that foreign policy, too, must be founded on decisions by a qualified majority, in order that Europe may soon speak with one voice. | 1 |
2.4.5 Sarebbe questa la direzione indicata dallo stesso ruolo istituzionale della Commissione, la quale vigilerebbe sull'attuazione del piano da parte degli Stati membri, utilizzando un metodo di analisi comparativa che ha dato buoni risultati in altri ambiti della vita dell'Unione, come lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia. | 2.4.5 In this context, it should be pointed out that the Commission's own institutional role would be to monitor the plan's implementation by the Member States, according to a benchmarking system that has proven successful in other fields of EU activity, such as the Area of Freedom, Security and Justice. | 1 |
Sarà fatta prima che te lo aspetti! | It'll be over before you know it! | 1 |
L'hotel si trova a 8 km dal centro città e a 6 km dal Westfalenhallen e dallo stadio. | The hotel is 5 miles (8 km) from the city center and 3.7 miles (6 km) from the Westfalenhallen and the stadium. | 1 |
Sicurezza delle vostre informazioni personali Assicuriamo le vostre informazioni personali da accessi non autorizzati, uso o divulgazione. | Security of your Personal Information U.S. Strategic Command secures your personal information from unauthorized access, use or disclosure. | 1 |
Pannello utente conveniente, i social media e altro ancora. | Convenient user panel, social media and more. | 1 |
Confrontate le 26 proposte di affitto vacanze a Policandro su HomeAway, TripAdvisor, Booking.com e su tutti i principali siti di affitto vacanze e agenzie immobiliari locali. | Search from 26 short-term rentals in Folegandros to book the perfect apartment from HomeAway, TripAdvisor, Booking.com or much more top vacation rentals sites. | 1 |
Hotel Bristol di Milano, posizionato a pochi passi dalla stazione centrale di Milano, offre i servizi tipici di un albergo business ma in un ambiente circondato da un’atmosfera particolare fatta di comfort e di aria di casa. | Hotel Bristol Milan, just a few steps from Milan central station, offers all the services of a business hotel, but in an environment designed for comfort and relaxation. More info | 1 |
Incentrata sulla misurazione di linee ad alta velocità, il nuovo strumento SQM-F (tecnologia brevettata) rileva i difetti superficiali e visualizza la loro forma sullo schermo. | Focused on high speed line measurement, the new SQM-F (patented technology) catches surface defects and displays their shape on the screen. | 1 |
San Paolo ci rivela che in Cristo, vero Tempio del Padre, Dio abita corporalmente con la pienezza della sua divinità. | St. Paul reveals us that in Christ, true Temple of the Father, God dwells bodily with the fullness of his divinity. | 1 |
In queata categoria vanno classificate le leaioni molteplici di na.ura divare«, di cui nassuna e manifestamente più grave delle altre, nonché le lesioni non compres· in alcuna altra categoria. | This category includes those cases ie which the victim haa awffared «overal injuriée ef different types, none of which is clearly mere serious than the others, end these which are not covered in any other category. | 1 |
Quando sceglie un dentista, è necessario tenere conto non solo della sua politica dei prezzi, ma anche della qualità del servizio, delle attrezzature, ecc. | When choosing a dentist, you need to take into account not only its price policy, but also the quality of service, equipment, etc. | 1 |
Figlio di puttana, dirmi che non avrò più un gattino! | Sumbitch tell me I can't have a kitty? I'll show him! | 1 |
Signor Presidente, la politica per l' occupazione è un campo in cui l' Unione europea non elabora una normativa vincolante. | Mr President, the employment policy is an issue with regard to which the European Union does not issue any binding legislation. | 1 |
Per conservare e migliorare i propri successi, la sociétà Gargouri Imballaggi ha creato un sistema di gestione della qualità e ha ottenuto il certificato della conformità secondo le esigenze delle norme ISO 9001 versione 2000. | To preserve and improve its success, Gargouri Emballages has set up its quality management system and obtains the certificate of conformity according to the requirements of the ISO 9001 version 2000 standards. | 1 |
Questo diserbante di Sapec Agro Business fa parte dell’Enhance Technology Process (ETP) ed è una delle numerose specialità esclusive post-patent in fase di sviluppo e lanciate dal Gruppo. | This Sapec Agro Business herbicide is part of the Sapec Enhance Technology Process (ETP) and is one of many other post-patent exclusive specialties that are being developed and launched by the Group. | 1 |
Un canale diretto per una consulenza sofisticata in materia di negoziazione e un’esecuzione impeccabile delle vostre transazioni | Opening a direct channel to sophisticated trading advice as well as excellent execution of your transactions | 1 |
Il “riprovare” – nel suo doppio significato di “tentare di nuovo” ma anche di “rigettare, criticare e confutare” – sintetizza il rigoroso atteggiamento che lo scienziato moderno, da Galileo in poi, deve adottare. | “Riprovare”, in the double meaning of trying again and throwing away or criticizing and confuting- synthesizes the rigorous attitude that the modern scientist, from Galileo on, had to adopt. | 1 |
Anche per i lettori dovrebbe essere un romanzo emozionante e sfidante, ma spero che staranno con me fino al finale riconciliante che chiude il libro. | It may be an emotional and challenging novel for readers, too, but I hope they will all stay with me to the healing conclusion at the end. | 1 |
Alimentazione: adattatore DC 9V (positivo esterno e negativo interno) (non incluso) | Supply: DC 9V adapter (positive outside and negative inside)(not included) | 1 |
Decaffeinato promosso..buono il prezzo e velocissima la spedizione! | Decaffeinated promosso..buono price and fast shipping! (Translated) | 1 |
Ti do un 7-. | I'm giving you a C-minus. | 1 |
Infos sulle condizioni di entrata/visti per l'Etiopia | Info on requirements for entry/visas for Ethiopia | 1 |
Visio Professional 2016 agevola come mai prima d'ora la creazione e la condivisione di diagrammi versatili e professionali per semplificare e comunicare le informazioni più complesse. | Visio Professional 2016 makes it easier than ever to create and share professional, versatile diagrams that simplify and communicate complex information. Check Eligibility | 1 |
Oltre 10 interventi brevi e mirati, case history e consigli pratici per cominciare subito a ottimizzare il vostro sito. | Over 10 short and targeted interventions, case studies and practical tips to start now to optimize your website. | 1 |
ONIVYDE liposomiale pegilato è per uso endovenoso. | ONIVYDE pegylated liposomal is for intravenous use. | 1 |
Qui, potete scegliere tra 10 diverse suite-auto per una dormitina, sul tema di diverse corse automobilistiche. | Here, you can choose among 10 different car suites to catch some shut-eye in – styled after various racing themes. | 1 |
Tre anni e mezzo dopo è ancora qui. | Three and a half years later she is still here. | 1 |
Quale padre mette al mondo dei figli non per amarli ma per abbandonarli? | What father brings children into the world not to love and care for them, but just to abandon them? | 1 |
Una donna di Reno | Resident of Rhine | 1 |
È vero, ma sono sicura che un po' di salsa piccante di arachidi può ancora aiutarti ad affrontare i tuoi interventi post pranzo. | Still, there's nothing like the kick of a little spicy peanut dressing to get you through that post-lunch myectomy. | 1 |
L’attuazione degli interventi previsti nell’ambito del FEASR avviene a livello decentrato e, conformemente al principio di sussidiarietà, la selezione dei progetti da finanziare attraverso il PSR è realizzata a livello nazionale/regionale (in questo caso specifico dall’Autorità di Gestione del PSR toscano). | The implementation of the actions under the EAFRD is decentralised and, in accordance with the principle of subsidiarity, the selection of projects to be financed by the RDP is carried out at a national/regional level — in this case by the Managing Authority of the RDP Tuscany. | 1 |
È ovvio che gli Stati membri, dal 1994, hanno fatto notevoli progressi verso l’adempimento degli obblighi della direttiva, particolarmente a livello di politica e per quanto riguarda la selezione dei siti –sebbene in quest’ultimo caso i progressi non siano riusciti a rispettare il calendario indicato dalla direttiva. | It is evident that Member States have, since 1994, made significant progress in implementing the Directive’s obligations, particularly at the policy level and in site selection - although progress on this aspect has failed to meet the timescale as set out under the Directive. | 1 |
Dammi un po' di tempo per pensarci. | Just give me a little time to think that all over. | 1 |
✔ Visualizza il viaggio e diversi punti di cattura su una mappa | ✔ Visualize the trip and different capture points on a map | 1 |
Ristoranti Ristoranti vegetariani a Ranchos De Taos | Ranchos De Taos Bed and Breakfast | 1 |
"Non si taglia mai il pesce con un coltello da carne." | We never cut the fish with a meat knife. | 1 |
Immobiliare de 3 Camere da letto in vendita in Siena, Tuscany, Italia. | 122 m2 Size 3 bed Property for sale in Siena, Tuscany, Italy. | 1 |
I cookies verranno trattati per la seguente finalità: | The cookies will be used for the following purposes: | 1 |
Le persone che vivono qui possono permettersi di... | People living here can afford to enjoy the... | 1 |
Garcinia Cambogia è più solo prontamente disponibile dal sito web principale garciniaextra.com. | Garcinia Cambogia Extra is just readily available from the main web site garciniaextra.com. | 1 |
Preferisce, solo mezzo bicchiere? | Prefer, only half a cup? | 1 |
Anch'io voglio andare a casa. | I want to go home, too. | 1 |
È questa la premessa, intitolata Spazio e architettura, al documentario cinematografico che nel luglio 1953 Domus pubblica su dieci pagine in versione illustrata, con le riprese fotografiche di Remo Grisanti. | So reads the preface, entitled "Space and architecture", to the documentary film of which in July 1953 Domus published a ten-page illustrated version, with photographic shots by Remo Grisanti. | 1 |
Non tollererò spettacoli di questo genere in quest'aula. | I will not tolerate grandstanding in my courtroom. | 1 |
Quante ore passate su internet a cercare la sistemazione giusta, mille finestre aperte, e alla fine vince quello preferito dalla maggioranza. | So many hours spent online looking for the best one, a million tabs open, and in the end, the one chosen by the majority of the group is the winner. | 1 |
- Applico solo il regolamento. | It's a simple enforcement of the rules. | 1 |
Come fai ad essere così forte? | Why are you so strong? | 1 |
Gli ambienti eleganti ben si adattano ad un attento percorso gastronomico in cui si combinano piatti tradizionali ed innovativi, con la certezza che i Vostri ospiti rimarranno incantati, sia dalla location che dai piaceri della buona tavola. | The elegantly furnished surroundings set off to advantage a delicately balanced mixture of traditional and innovative dishes, ensuring that your guests will remain enchanted by the setting and by the gastronomic delights served. Ceremony CIVIL CEREMONY | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.