it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Monolocale con balcone, forno a microonde e bollitore elettrico. | This studio has a balcony, oven and electric kettle. | 1 |
Immagino di aver pensato che, sa... potesse vedere dove i tiri sarebbero andati. | I guess I was just thinking that if, you know, you could see where all the shots are gonna go... | 1 |
Quartiere di Unter Den Linden di Berlino | Neighborhood of Unter Den Linden | 1 |
Aile Farr era un uomo alto e magro, sulla trentina, con una strana faccia legnosa, grosse mani e grossi piedi. | Aile Fair was a tall, gaunt man in his thirties, with a droll, corded face, big hands and feet. | 1 |
Vengono seguiti corsi di tecniche quantitative per fornire agli studenti le conoscenze e le abilità che saranno richieste negli anni successivi. | Quantitative Techniques courses are taken to equip students with the knowledge and skills that will be required in subsequent years. | 1 |
In conclusione, lo inviterei a confermare a quest'Aula stasera quanto ha detto alla commissione giuridica la settimana scorsa, ovvero che il regolamento sulla promozione delle vendite continua a godere del suo pieno appoggio ed è perfettamente compatibile con le proposte suggerite. | In conclusion could I also invite him to confirm to the House tonight what he said to the Legal Affairs Committee the other week, namely that the sales promotion regulation continues to have his full support and is entirely compatible with the suggested proposals. | 1 |
Migliori 10 case vacanze Riserva Biologica Bosco nebbioso Monteverde - meglio del 2016 | TripAdvisor - 11 Appartamenti e ville a Riserva Biologica Bosco nebbioso Monteverde, Costa Rica Abbiamo notato che stai utilizzando un browser non compatibile. | Best Cerro Plano Holiday Rentals, Holiday Homes | TripAdvisor - Book Self Catering and Accommodation in Cerro Plano, Costa Rica We noticed that you're using an unsupported browser. The TripAdvisor website may not display properly. | 1 |
Fidati del tuo istinto e di nient'altro. | Trust your instincts and nothing else. | 1 |
Fatto di componenti di alta qualità e del circuito, questo adattatore è stabile e durevole in uso. | Made of high quality components and circuit board, this adapter is firm and durable in use. | 1 |
La principale preoccupazione della Commissione è la sicurezza dei pescatori spagnoli a bordo. | The Commission's number one concern is the safety of the Spanish fishermen on board. | 1 |
Scegli il ristorante in loco per mangiare, bere e rilassarti Refresh Refresh | Eat, drink and relax at the onsite restaurant Refresh Refresh | 1 |
D. Il trasportatore a rulli può trasportare i prodotti o le scatole | D. The roller track can transport products or boxes | 1 |
Attualmente sto lavorando su una correzione. ---- | I am currently working on a fix. ---- | 1 |
Il progetto è stato presentato da Luca Bruschi, direttore della Associazione Europea delle Vie Francigene (AEVF), e da Angelo Morrone di Euro Glocal. | The project was presented by Luca Bruschi, director of the European Association of the Via Francigena Ways (EAVF), and by Angelo Morrone of Euro Glocal. | 1 |
Per acquistare i biglietti del treno da Londra a Bruxelles-Midi al prezzo più basso possibile, consigliamo di prenotarli con largo anticipo. | To buy train tickets from Caen to Bruxelles-Midi for the lowest price possible, we recommend that you book your tickets as early as possible. | 1 |
D'accordo, tocca a Troy Polamalu. | Whoo! All right, it's a go for Troy Polamalu. | 1 |
Deviano dalle loro piste le carovane, avanzano nel deserto e vi si perdono | The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish. | 1 |
Ci sono persone qui, che non hanno chiesto questa guerra. | There are some in here who didn't pick this fight. | 1 |
Materiale: cartoncino Confezione: 10 decorazioni Photo Booth CONSEGNA IN 1-2 GIORNI | Kit Photobooth Material: cardboard Packaging: 10 decorations Photo Booth DELIVERY 2-4 DAYS | 1 |
Tu sai sempre tutto. Sai sempre come andrà a finire. | The way you know everything, the way you've got it all figured out. | 1 |
4.Domanda:Potete fornire OEM/ODM servizio? | 4. Question: Can you provide OEM/ODM service? | 1 |
Frankie J. Alvarez ha 37 anni ed è attore Americana, viene da Havana, Cuba e la sua data di nascità è il 7-3-1980 . | Frankie J. Alvarez, the 37-year old American actor from Havana, Cuba was born on 7-3-1980. | 1 |
Per altri il modo per portare competenze e capacità italiane che possono essere utili alla crescita del Paese. | For others, it is the way to bring Italian skills and abilities that can be useful for the growth of the Country. | 1 |
Non hai detto che il Generale aveva una pistola? | He killed him? I thought you just said General had a gun. | 1 |
Giovanni Frangi nasce a Milano nel 1959 dove vive e lavora. | Giovanni Frangi Giovanni Frangi was born in Milan in 1959. | 1 |
Ero tra gli artisti consigliati di SoundCloud nel 2015! | I was a SoundCloud Artist to Watch in 2015. | 1 |
Piacevole sosta Nell'accogliente atmosfera rustica del nostro ristorante offriamo specialità della cucina internazionale. | In the cozy rustic atmosphere of our restaurant we offer specialities of international cuisine. | 1 |
• Giardino del Bosco dei Leoni (10 km dal centro della città) | • Master of the Nets Garden (6.7 mi/10.8 km from the city center) | 1 |
L’hotel per seminari in Carinzia sul lago Wörthersee Luminoso, moderno, accogliente e attrezzato per seminari e workshop | Carinthian seminar hotel right beside the Wörthersee Bright, modern and fully equipped – the seminar room in Hotel Weidenhof | 1 |
Case vacanza vicino a Greenbrier Valley Airport Ristoranti Forum | Holiday Rentals near Greenbrier Valley Airport Restaurants Forum | 1 |
L’abbiamo vissuta per noi, questo lo sappiamo. | We lived it for us, we know that. | 1 |
Ora fai finta che ti interessi? | Trying to pretend you care now? | 1 |
Descrizione: È stato individuato un problema di sicurezza che potrebbe consentire a un utente malintenzionato di effettuare un attacco in remoto dopo l'autenticazione per compromettere il sistema in uso e ottenerne il controllo. | Description: A security issue has been identified in the Microsoft SQL Server 2000 Desktop Engine (WMSDE) that could allow an attacker to compromise your Microsoft Windows-based system and gain control over it. | 1 |
Voglio un altro bambino, Tommy. Voglio avere una... grande famiglia. | I think I'm going to want another kid, Tommy, have a big family. | 1 |
Di questo consenso viene tenuta traccia in occasione delle visite successive. | This consent is recorded and may be tracked on the occasion of subsequent visits. | 1 |
Il case inferiore è tenuto in posizione con 12 viti e deve essere spinto via dal case piuttosto che tirato verso l'alto come con la maggior parte dei computer portatili moderni. | The bottom case is held in place with 12 screws and must be pushed away from the case rather than pulled upwards as with most modern laptops. | 1 |
Questo modello può essere abbinato con un jeans skinny o per un look più elegante vi consiglio una pencil-skirt dalle tonalità scure nera o marrone. | This model can be combined with skinny jeans or a more elegant look I recommend a pencil-skirt from black or brown dark shades. | 1 |
Ci sono almeno parecchi ragioni per l'impossibilità di aprire il file DBB sul tuo computer. | The reasons for the lack of the ability to open a LANG file on your computer may be at least several. | 1 |
Si sta morsicando la lingua. | He's gonna bite his tongue off. | 1 |
I ragazzi vengono con me, ma ho pensato di fare quello che Louise non ha fatto. O almeno, provarci. | The kids are going with me, but I thought I'd do what Louise didn't do. | 1 |
Qual è stato il tuo peggior bacio? | What was your worst kiss? | 1 |
Si tratta degli errori più gravi che possono essere rilevati in un DVD. | These are the gravest errors that can be found on a DVD. | 1 |
Prima che scappassero, ha deciso quanto mi spettasse. | Before they ran off, he fixed my slice. | 1 |
Prezzi vantaggiosi Già a partire da 84,99 €* prenota Eurowings voli da Brema a Croazia. | Book Eurowings flights with us from Bremen to Poland for as little as €89.99*. | 1 |
Purtroppo non abbiamo avuto l'intera giornata a disposizione. | Unfortunately we did not have the whole day at our disposal to enjoy it. | 1 |
Vidi il suo mantello nero svanire. | I saw her black cloak disappear. | 1 |
Nessuno otterrà un terzo grado, né altro per questo. | No one is going to get a grade 3 or anything for this. | 1 |
La valutazione di "WG CORPORACION GOOD SERVICE" è 3.33 su 5. | Add information about "WG CORPORACION GOOD SERVICE" | 1 |
Zoo di San Diego: all'interno di Balboa Park, questo vasto zoo si estende su un terreno di oltre 40 ettari e ospita più di 3.700 animali appartenenti a 650 specie | San Diego Zoo: In Balboa Park, this expansive zoo spreads across 100 acres and is home to more than 3,700 animals from 650 species | 1 |
È ancora un po' vacillante. | She's still a little wobbly. | 1 |
Questo business non è un campo facile. <i> Non mi aspetto niente di grande.<br /> <i> La pubblicità che Won Kang Hwi sta girando di nuovo. <i> Se me la lasci fare, <br />manterò la bocca chiusa.<br /> | This business is not such an easy arena. <i>I don't expect anything big. <i>The commercial that Won Kang Hwi is shooting again.</i> <i> If you hand it over to me, I'll keep my mouth shut.</i> | 1 |
Che tu stia programmando un soggiorno di una notte o un viaggio di una settimana, l'area nei dintorni di Highworth dispone di sistemazioni adatte a tutte le necessità. | Whether you're planning to stay for a night or for the week, the area around Gheerulla has accommodations to fit every need. | 1 |
Migliora la riproduzione video e audio. | It improves video and audio reproduction. | 1 |
Gli articoli sul progetto hanno trattato la sopravvivenza del Decameron attraverso la traduzione e come sia diventato un modello per le raccolte editoriali di novelle. | The project’s published articles on the topic discussed the afterlife of the Decameron in translation and how it became a model for publishing collections of novellas. | 1 |
Per la polizia. | Just about the cops. | 1 |
Senza alcun senso dell'umorismo. | Never took you for someone with a sense of humor. | 1 |
Maggiori informazioni Il bavaglino bandana di Cambrass ha una forma triangolare e una chiusura con clip. | The bandana bib by Cambrass has a triangular shape and is fastened by a clip. | 1 |
È proibito l'occultamento delle luci, fatta eccezione per i proiettori abbaglianti, anabbaglianti e fendinebbia anteriori, che possono essere occultati quando non sono in funzione. | The geometric visibility prescribed for the front position lamps in 6.9.5; and | 1 |
Per riuscire a produrre un impatto reale devono però essere pensati in modo da creare una reale connessione tra sales e lead. | To make a real impact, however, they must be designed to create a real connection between sales and leads. | 1 |
Cosa che rende me eccezionalmente qualificato. | That makes me uniquely qualified. | 1 |
Olón fa parte di Guayas Ecuador | Olon is part of Guayas Ecuador | 1 |
servizio navetta (a pagamento), servizio navetta, navetta aeroportuale (a pagamento), navetta aeroportuale, noleggio biciclette (a pagamento), parcheggio custodito | Shuttle service, Secured parking, Airport shuttle, Bicycle rental (additional charge), Shuttle service (additional charge), Airport shuttle (additional charge) | 1 |
Va bene, dì a papà che le scucia queste mille lire. Poi ti compro le caramelle, eh? | Good, if you ask daddy to fork out the dough, I'll buy you some gumdrops. | 1 |
E' preferibile il compromesso raggiunto dal Parlamento europeo in prima lettura. | The European Parliament first reading compromise is preferable. | 1 |
Nella vita di tutti i giorni utilizziamo più batterie di quello che pensiamo, in telefoni, telecomandi, giocattoli e molto altro. | We use more batteries in our daily lives than we think, in our telephones, remote controls, toys and much more. | 1 |
Dovrebbe andarsene in giro zoppicando? | Her limping around or somethin'? | 1 |
- Troppo lavoro e nessuno svago rendono John un po' noioso, vero? | - Too much work and no play makes John a dull boy, yes? | 1 |
AdunanzA terrà in memoria i dati del tuo account finché il tuo account rimarrà attivo. | Blender Artists stores your account data as long as your account remains open. | 1 |
Homer: Dov'è la gag? | Homer: To the panic room! | 1 |
Leggi più recensioni sugli hotel a Dakar | Read more reviews of hotels in Dakar | 1 |
Per tutti gli equipaggiamenti elettrici ed elettronici nonché per i cavi è richiesta una protezione ignifuga per legge: TV, computer, elettrodomestici, impianti elettrici industriali e apparecchi del leader globale di mercato Shinde, produttore di Red Phosphorus Master Batches. | All electrical and electronic equipment or cables also require fire protection by law: TVs, computers, household appliances, industrial electrical installations and portable electronics. Ecochem focuses on applications for polyamide (PA66 – PA6), polypropylene, polyethylene, polyester, polyurethane and PVC components. EcoChem is the exclusive European distribution partner of the global market leading company Shinde, manufacturer of Red Phosphorus Master Batches. | 1 |
Coopit organizza corsi di lingua per privati ed aziende, in Italia e all’estero | LANGUAGE TRAINING Coopit organises language courses for individuals and companies in Italy and abroad | 1 |
• Attendere alcuni secondi. | • Wait for a few seconds. | 1 |
Funzioni speciali del Winegard HD-8800 | Special functions of the Winegard HD-8800 | 1 |
La Carta Oro American Express, nata negli Stati Uniti nel 1966 e lanciata in Italia nel 1981, è una carta di pagamento che costituisce la chiave d'accesso ad una serie di servizi e benefici esclusivi, soprattutto nel settore viaggi e nell'entertainment. I Titolari di Carta Oro American Express avranno accesso a tre tipologie di servizio e, in aggiunta, potranno beneficiare di bonus esclusivi legati all'utilizzo del portale my e-vents®: | American Express Gold Cards were launched in 1966 in the USA and in 1981 in Italy. Cardholders receive a series of exclusive services and benefits, especially in the travel and entertainment sectors. American Express Gold Card holders will have access to three kinds of services and can take advantage of exclusive bonuses linked to the use of the my e-vents® portal: | 1 |
La tua fine è vicina. | This is the end. | 1 |
Presenta ferite da pugnale. | Death by blunt trauma, and there's a double stabbing. | 1 |
Tutte le opere d'arte relative a soggetti simili (Mosé) con colori simili a quelli di questa opera d'arte (_, _) | All artworks with topics Moses Artworks related to (Moses) with colors (_, _) | 1 |
Cercando in un database delle mutazioni genetiche umane i ricercatori hanno trovato che le persone con rare mutazioni nel gene EHMT1 sono obese. | Searching a database of human genetic mutations, the researchers discovered that people with rare mutations in the EHMT1 gene are obese. | 1 |
In ogni altro caso, sei stato un dannato pazzo! | In every other way you've been a bloody fool. | 1 |
No, non siamo delle militanti. | No, we are not activists. | 1 |
Qualcosa che finisce sempre per trovarti. | Something that always finds you. | 1 |
Beh, chi dice che ho un cuore? | Well, who says I've got a heart? | 1 |
A parte quello, il resto lo darei a te. | Other than that, I'd probably just give the rest to you. | 1 |
COMFORT Sono posizionate nel corpo centrale al primo piano o piano terra rialzato. | COMFORT These rooms are positioned in the middle section of the first floor and upper ground floor. | 1 |
Tempo di lavaggio: circa 1,5 minuti/veicolo | Washing time: about 1.5minutes / vehicle | 1 |
Che dire poi dei titolari, Pierangela e Luigi, della loro gentilezza ed ospitalità. | And what about the owners, Pierangela and Louis, their kindness and hospitality. | 1 |
L’elenco dei Responsabili del trattamento dei dati personali è disponibile presso la sede del Titolare del Trattamento. | The list of persons in charge of processing personal data is available at the headquarters of the Data Controller. | 1 |
Valvole d'arresto e di controllo per turbine a vapore | Gas and steam turbine stop and control valves | 1 |
Infine, non siate pigri, ma ragazzi e giovani impegnati, in particolare nello studio, in vista della vita futura: è il vostro dovere quotidiano e una grande opportunità che avete per crescere e per preparare il futuro. | Lastly, do not be lazy but be hard-working boys and girls and young people, especially in your studies, with a view to your future life. It is your daily duty and is a great opportunity you have in order to develop and to prepare for the future. | 1 |
- meno di 30 punti - prognosi favorevole; | - less than 30 points - favorable outlook; | 1 |
Dai un'occhiata al voto che hanno assegnato altri viaggiatori a Hotel The Arch London e leggi le recensioni scritte da chi c'è già stato. | Then take a look at the photos of Hotel The Arch London. If you have some holiday pictures of Hotel The Arch London? | 1 |
Il governo rumeno ha adottato una posizione negoziale sulle questioni ambientali a fine ottobre 200114. | The Romanian government adopted a negotiating position on the environment at the end of October 200114. | 1 |
E sentirmi raccontare di un angelo di nome Earl che le chiede di convertirsi all'Islam? | AND HEAR ABOUT AN ANGEL NAMED EARL WHO TELLS HER TO CONVERT TO ISLAM? | 1 |
E per fare questo non può che essere un professionista esperto che ha | And to do this can only be an experienced professional who has | 1 |
4.3 Per quanto attiene alla rete CPC, il CESE sottoscrive l'ottima relazione della Commissione, già citata in precedenza, le difficoltà incontrate e le sue conclusioni, così come i risultati della seconda edizione del quadro di valutazione dei mercati dei beni di consumo, in particolare per quanto concerne la questione dell'enforcement30. | 4.3 As regards the CPC network, the EESC fully subscribes to the well-drafted Commission report on this subject referred to above, the difficulties encountered and its conclusions, as well as the results of the second Consumer Market Scoreboard, particularly as far as "enforcement" is concerned30. | 1 |
Tirando avanti, lontano dai guai, in attesa del giorno in cui morirai. | getting by, looking ahead, the day you die. | 1 |
CORRETTO Non tentare mai quanto segue Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore dal meccanismo di caricamento automatico. | Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. | 1 |
Il turismo open air è un settore in forte crescita e vale 4,9 miliardi di euro. | Open-air tourism is a fast-growing sector and generates profits for over 4.9 billion euros. | 1 |
La Pancallo Soap è un’azienda giovane e dinamica che ha come obiettivo principale il desiderio di migliorare il corpo e quindi lo spirito delle persone. | The Pancallo Soap is a young and dynamic company that has as main objective the desire to improve the body and then the spirit of the people. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.