pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
A Jo contou à Heather que roubou uma maçã quando era criança. | Jo told Heather that she swiped an apple from a grocery store when she was a kid. | 1 |
Teria uma hipótese. | She would've had a hypothesis. | 1 |
Tadzio. | Nice to know you. | 1 |
Use as instruções do fabricante Biostar M6TWG para arrancar o produto corretamente, sem risco desnecessário de danos ao equipamento. | Use the instructions of the HP (Hewlett-Packard) JMS-202 manufacturer to run the product properly, without unnecessary risk of damage to the equipment. | 1 |
Nós vamos sair! | We are so going out! | 1 |
Abrir um retângulo,pegar a parte de cima do retângulo dobrar a um quarto da massa e levar o outro extremo da massa por cima do anterior .Levar à geladeira por 20 min, e repetir a operação 5 vezes. Cortar em triângulos e dar a forma. | Catch the inferior other part of the rectangle and to bend it for on the previous one. Take to the refrigerator for 20 minutes; open up again in rectangle and to repeat the operation 5 times. Cut triangles and give it the shape. | 1 |
Porém, enquanto leem, devem ficar surpreendidos por ficarem insensíveis perante o número de mortes, porque são números abstratos de pessoas mortas, sem rosto, sem nome. | Now as you're reading, however, you will be maybe surprised that you will quickly become numb to the numbers of deaths, because you will see that these are sort of abstract numbers of faceless, nameless dead people. | 1 |
Por essa razão, o teor de cromo no aço com alto teor de cromo é geralmente controlado abaixo de 1 ou 65%. | For this reason, chromium content in high carbon chromium bearing steel is generally controlled below 1 or 65%. | 1 |
E como sei isso? | And how would I know that? | 1 |
Equipado com um sensor CMOS de formato FX da câmera digital Nikon otimizado para microscopia, a DS-Qi2 é uma câmera monocromática de 16.25 megapixels de altíssima qualidade que apresenta alta densidade de pixels, alta sensibilidade e baixo ruído. O DS-Qi2 é uma excelente escolha para aplicações em imagens de fluorescência quantitativa. | Equipped with a Nikon digital SLR camera FX-format CMOS sensor and optimized for microscopy, the DS-Qi2 is an ultra-high quality 16.25 megapixel monochrome camera that features high pixel density, high sensitivity and low noise, making it an excellent choice for applications in quantitative fluorescence imaging. | 1 |
O que você também vai encontrar é que a sua pesquisa seja alterado, e que poderia inserir links patrocinados entre os resultados reais. | What you will also find is that your search is altered, and it could insert sponsored links among the real results. | 1 |
Yixinfoods pode oferecer todos os tipos de certificado necessário para você importar para o seu país, | Yixinfoods can offer all kinds of certificate needed for you to import to your country, | 1 |
Mesmo que não seja imediatamente aparente, existe uma maneira de criar uma lista de endereçamento. | Even if it's not immediately apparent, there's a way to create a mailing list. | 1 |
Tens razão e pensei nisso. | I mean, the ball is white. Yeah. You know, you're right. | 1 |
Então, quando voltei do hospital, senti-me condenada. | So when I got back from the hospital, I felt doomed. | 1 |
Por isso... Diz-me tu. | So you tell me. | 1 |
O ALA é rapidamente absorvido com dosagens proporcionais – o que significa que, a grosso modo, a mesma porcentagem é absorvida com uma dosagem de 50 mg ou 600 mg. | ALA quickly absorbed with dosage proportionality – meaning that roughly the same percentage is absorbed whether the dosage is 50 or 600 mg. | 1 |
A União Europeia, a União Africana e a República da África do Sul deveriam incentivar o diálogo entre o partido no poder e a oposição. | The European Union, the African Union and the Republic of South Africa should encourage a dialogue between the ruling party and the opposition. | 1 |
A fórmula do sabonete, que combina óleo de algodão com extrato de Aloe Vera mantém-se a mesma, proporcionando um cuidado à pele com carinho e suavidade. | The formula of the soap, which combines cotton oil with Aloe Vera extract remains the same, providing skin care with care and softness. | 1 |
vincula-se à linha de pesquisa: ensino, formação de professores e práticas pedagógicas, do programa de pós-graduação em educação e ao núcleo interdisciplinar de pesquisa em práticas curriculares e formação de profissionais da educação (nippc) da universidade federal do piauí. | it is linked to the research field: teaching, teacher training and pedagogical practices, of the post-graduation program in education and to the interdisciplinary center of research on curricular practical and training of education professionals (nippc) of the federal university of piauí. | 1 |
Você esqueceu o meu guardanapo. | You forgot to give me a napkin. | 1 |
As falas dos adolescentes também evidenciaram que suas necessidades são negligenciadas e que há ausência de integração entre os profissionais de instituições escolares, de saúde e a família, o que pode se configurar como déficit na rede de apoio social e de cuidados à saúde. | The comments made by the adolescents also showed that their needs are neglected and that there is a lack of interaction between health professionals, schools, health facilities and the family, which could represent a shortcoming of the social protection and health care network. | 1 |
Espera-se nas eleições uma disputa dura entre o CNRT e a Fretilin, que tem dominado o parlamento desde que Timor-Leste ganhou oficialmente a independência da Indonésia em 2002. | The polls are expected to be a tough contest between the CNRT and Fretilin, which has dominated parliament since East Timor officially gained independence from Indonesia in 2002. | 1 |
Será isso o Paraíso? | Could that be what heaven's like? | 1 |
Um que seja meu. | One of my own. | 1 |
-Onde está o tio Rodrigo? | Where is Uncle Rodrigo? | 1 |
A conclusão a que chego: o que vale mesmo é desenvolver o senso crítico que a observação da arte nos proporciona, em todo seu contexto geral. | The conclusion I reach: what’s really worth is to develop the critical sense that the art observation provides, in its wide context. | 1 |
Aumente a precisão do modelo de instalação industrial determinando os deslocamentos das tensões das tubulações ocasionados por cargas como temperatura, abalo sísmico ou outros casos extremos. | Increase plant model accuracy by determining pipe stress displacements due to loading cases such as temperature, seismic, or other extreme loading conditions. | 1 |
O que Joe não sabe é que 5000 soldados japoneses sobreviveram ao bombardeamento. | What Joe doesn't know is that 5,000 Japanese soldiers have survived the bombardment. | 1 |
As autoridades do Reino Unido argumentam que, mesmo que a Comissão concluísse que existem provas de que qualquer um dos materiais isentos é deliberadamente extraído para utilização como granulado, as isenções atribuídas a estes materiais continuariam a contribuir diretamente para o objetivo ambiental do AGL. | The exemptions, by their very nature, undermine the general objectives pursued and do not have an appreciable positive impact in terms of environmental protection. | 1 |
Temos de voltar para casa, querido. | Baby, we really need to get back inside. | 1 |
Pesquise mais de aluguéis de Temporada em San Venanzo | Browse over Vacation Rentals in San Venanzo | 1 |
Essa atividade não pode ser ligada a um indivíduo e não ser que ele esteja conectado em sua conta. | This activity cannot be linked to an individual unless they are logged into their account. | 1 |
Inclua fontes de big data em análises sem a necessidade de carregar todos os dados na memória. | Include big data sources in analysis without having to load all the data into memory. | 1 |
Hotéis próximos a: Peaks Alpine Bar | Hotels near Peaks Alpine Bar | 1 |
Durante suas viagens de negócios, o Concur permite registrar recibos, consultar itinerários e criar relatórios de despesas. | Concur lets you capture receipts, keep track of your itinerary and create expense reports while you’re travelling for business. | 1 |
As seguintes páginas possuem ligações para Texas Hold'em: | The following pages link to Viruses: | 1 |
- Você tem o direito de casar quatro esta é a palavra de Deus. | You have the right to marry four this is the word of God | 1 |
Free2use.it - Aston Martin DB9 Volante, Aston Martin (Fotografia gratuita #F2U01398) | Free2use.it - Aston Martin V8 Vantage, Aston Martin (Free photography #F2U01389) | 1 |
Tempo suficiente para uma caminhada de sonhos. | Enough time for a great unforgettable hike. | 1 |
Por causa disso, Ali foi constantemente atormentado pelas crianças na cidade. | Because of this, Ali is constantly tormented by children in the town. | 1 |
) N.º 33 de 1.744 Restaurantes em Pittsburgh $$ - $$$ Caribenha, Jamaicana, Opções sem glúten | ) #34 of 1,745 Restaurants in Pittsburgh $$- $$$Caribbean, Jamaican, Gluten Free Options | 1 |
Planeje a sua viagem de comboio, autocarro, carpooling, avião entre Funchal e Blois | Plan your trip by train, bus, carpooling, plane from Montreal to Turin | 1 |
Todos os nossos itens são 100% novos, enviados de nosso depósito, não precisa se preocupar com custos personalizados. | All our item are 100% new, shipped from our depot, no need to worry about custom charges. | 1 |
Comprar sabão de alfazema. | For some lavender soap. | 1 |
Aqui, os conhecimentos, atitudes e imagens destacadas são de autonomia, tais como compreender e aproximar-se do aluno. | In here, knowledge, attitude and images pointed out are autonomous, such as comprehend and come closer to the student. | 1 |
== Comunas vizinhas ==* Biała Rawska, Mszczonów, Nowy Kawęczyn, Puszcza Mariańska* Sítio Oficial | ==Neighbouring gminas==Gmina Kowiesy is bordered by the gminas of Biała Rawska, Mszczonów, Nowy Kawęczyn and Puszcza Mariańska. | 1 |
Nuvem não tinha amigos íntimos, e talvez como um mecanismo de defesa, Convenceu-se de que ele era superior às outras crianças da aldeia e por isso não se importava para a sua empresa. | Cloud had no close friends, and perhaps as a coping mechanism, convinced himself he was superior to the other village children and so didn’t care for their company. | 1 |
A escola apresenta oportunidades para amizades, amor e conflitos, e mudanças são possíveis para a vida do personagem principal. | The school presents opportunities for friendship, love and conflict, and changes are now bound to happen in the main character's life. | 1 |
Viajar de comboio entre Bordéus e Bari | Travel by train between Lorrach and Bari | 1 |
Há também um cofre que poderá alugar. tweet | There is also a safety deposit box you may rent. tweet | 1 |
Você concorda que este site pode ficar exposto a conteúdo que pode ser censurável ou ofensivo. | You agree that our web site may expose you to Content that may be objectionable or offensive. | 1 |
Melhores pratos em Big Stone Gap: Sorvete | Best Ice Cream in Big Stone Gap | 1 |
Devorava livros de moda, revistas e música, apropriadamente, ele afirma que o primeiro álbum que comprei foi de 1974 Elton Caribou. | He devoured fashionable books, magazines and music; fittingly, he claims the first album he ever bought was Elton’s 1974 Caribou. | 1 |
Com algum esforço, qualquer pessoa é capaz de desenvolver habilidades interessante do discurso. | Some effort, any person is capable of develop the skills interesting speech. | 1 |
Ao saber deste caso desesperante, perguntei aos produtores se ela poderia tomar Original Inca’s Maca. eles encorajaram-me, dizendo que as injecções tinham apenas um efeito temporário, e que ela dependia delas. Por outro lado eram muito caras e resolvemos encomendar Original Inca’s Maca. | They encouraged me, saying that the injections had only a temporary effect, and she depended on them, specially they were very expensive and we ordered Original Inca’s Maca, they have already sent 5 bottles and one free for Lucretia at Arad. | 1 |
Passeio de vinhos no Alentejo - desde Lisboa | Wine tour in the Alentejo - from Lisbon | 1 |
Posso ser um amigo muito poderoso. | I can be a very powerful friend. | 1 |
Para receber o prêmio precioso, você deve lutar com o monstro oceano guardando a entrada da caverna escondida. | To get the precious prize, you must fight with the ocean monster guarding the entrance to the hidden cave. | 1 |
Tudo o que você quer em um hotel, internet sem fios, tratamentos de beleza, boa equipe, comida surpreendente e a localização. | Everything you want in a hotel, wifi, beauty treatments, great staff, amazing food and ideal location. | 1 |
Preciso que me ajudes. | I need your help with something. | 1 |
SIM | NÃO 10,0 Isabella, Estados Unidos da América | YES | NO 10.0 David from United States | 1 |
Por favor, não se esqueça de incluir o seu código de registro e o motivo da devolução no e-mail. | Please make sure to include your registration code and the reason for your return in the email. | 1 |
Obtenha o relatório do analista | Get the Analyst Report | 1 |
A banda é conhecida pelo característico som lo-fi indiepop, com aromas shoegaze e uma porção punk. Entre 2000 e 2003 Magic Crayon participou em coletâneas em CD e cassete por selos DIY no Brasil e no exterior, junto com bandas como Cannanes e Fellini. | Between 2000 and 2003 Magic Crayon participated in compilations on CD and cassette in Brazil and abroad, together with bands such as Cannanes and Fellini; released two CDr EPs with the help of Slag Records; and made shows in Sao Paulo, Brasilia, Goiania, Curitiba and Porto Alegre. | 1 |
Ray, conta-me o que houve. | Ray... Just tell me what happened. | 1 |
Contato Facebook Queridos filhos, hoje apareço em muitas partes do mundo porque a luta entre Mim e o Meu adversário já está chegando em sua fase decisiva. | Facebook Dear children, Nowdays I appear in many parts of the world, because the struggle between me and my adversary is now coming to its decisive phase. | 1 |
Eu não sei quem disse isso | I don't know who said it | 1 |
Experimentei-o quando o comprei. | I tried it when I bought it for her. | 1 |
Em 25 de janeiro de 1504, quando a escultura já aproximava-se de sua conclusão, autoridades florentinas já estavam cientes de que erguer a imensa obra no beiral da Catedral de Santa Maria del Fiore seria um arriscado plano. | On 25 January 1504, when the sculpture was nearing completion, Florentine authorities had to acknowledge there would be little possibility of raising the more than six-ton statue to the roof of the cathedral. | 1 |
A EPA para 2004 indica sublimites máximos específicos para os novos 10 países, o que está em contradição com o princípio da igualdade e da não discriminação salientado na recomendação do PE. | The APS for 2004 indicates specific sub-ceilings for the 10 new countries which is in contradiction with the principle of equality and non discrimination stressed by EP's recommandation. | 1 |
1 opinião sobre Hotel B&B Bridge 12 | 1 review of B&B Bridge 12 hotel | 1 |
A injecção do peixe fresco é permitida segundo as normas comunitárias? | Is injecting fresh fish legal under EU rules? | 1 |
- A mãe pode entrar? | - Can we bring the mother back in? | 1 |
O Director matar-me-ia. | The warden would kill me. | 1 |
Excursões em Zurich: Combine cultura e natureza neste passeio turístico de quatro horas em Zurique, junto a uma volta de teleférico ao privilegiado mirante de Felsenegg e, para completar, um cruzeiro no belo lago de Zurique. | Zurich Excursions & Tours: Combine nature and culture in this four hour sightseeing tour of Zurich together with a cable car ride to the privileged viewpoint of Felsenegg and a cruise on beautiful Lake Zurich. | 1 |
Ele percebeu que havia mais na vida do que jogar futebol e ser um "yes, man", e estar lá para todos. | He realised there was more to life than playing football and being a "yes man", and being there for everyone. | 1 |
Eu tiro. | I'll get it off of you. | 1 |
O preço é por pessoa e outra coisa importante que você deve saber é que se o clima não é propício, talvez custar você encontrar alguém disposto a correr. | The price is per person and another important thing you should know is that if the weather is not conducive maybe costing you find someone willing to take. | 1 |
Há alguma coisa entre vocês dois. | So there is something between the two of you. | 1 |
o presente estudo visa caracterizar a coluna d¿água e avaliar as concentrações de metais nas frações dissolvida, particulada e no sedimento na área do porto no início de sua operação. | this study aims to characterize the water column and assess the concentrations of metals in the dissolved fraction, particulate and sediment in the port area at the beginning of its operation. | 1 |
Então, como fazer com que os usuários baixem os aplicativos e continuem utilizando-os? | So how do you get users to download apps and keep using them? | 1 |
Acho que ficam sentados, divertidos, a observar. | I think they just sit back, amused, and observe. | 1 |
A Sra. Lorentzen está morta e o Seibold está ferido. | Mrs Lorentzen is dead, and Seibold is wounded. | 1 |
Cada uma das vilas nesta zona encontra-se repleta de monumentos espectaculares e paisagens naturais. | Each of the towns in the area is festooned in stunning monuments, and natural surroundings. | 1 |
Existe actualmente uma necessidade urgente de que sejam doadas embarcações pequenas, adequadas. | There is currently an urgent need for small, suitable boats to be donated. | 1 |
Você pode usá-lo para massagear o seu rosto, testa, ao redor dos olhos e canto, pescoço e ombro. | You can use it to massage your cheek, forehead, around of the cantus and eyes, neck and shoulder. | 1 |
A elaboração e a realização de formações "talhadas por medida" para as pequenas e médias empresas, propostas a preço razoável e organizadas de modo adequado, estão aqui no centro das preocupações. | Verein Weiterbildung Hamburg e.V. treats advisory services offered by the providers belonging to it as an explicit quality criterion. The advisory service is not intended to be directed at firms alone, but also relates to the individual participant. | 1 |
Nesta perspectiva, atribui toda a prioridade à educação, à investigação e ao investimento na alta tecnologia com vista a apoiar o crescimento. | There is an inset containing 78 block diagrams giving basic statistics on the individual Member States and on the Community, the United States and the Soviet Union. | 1 |
Há alguma coisa que possa fazer para o impedir de me matar? | - Is there anything I can do... - ...to keep you from killing me? | 1 |
(Gilgamesh e Huwawa, versão B) | Gilgamesh and Huwawa, version B | 1 |
Senhoras e Senhores Deputados, o desenvolvimento sustentável e a questão das alterações climáticas estão, ambas, firmemente ancoradas na agenda da Comissão. | Honourable Members, sustainable development and the issue of climate change are both firmly rooted in the Commission’s agenda. | 1 |
Mãos de fada Conselhos Bem estar A pele das mãos sofre tantas agressões ao longo do dia que todos os cuidados são merecidos. | Magic Hands Advices on wellfare The skin on the hands suffers so much throughout the day that every care is well deserved. | 1 |
Atribuindo alguns valores para x, encontramos o valor de y. | So, for every value of y there is a x value. | 1 |
Encontremos soluções para os assuntos ambientais globais! Adicionar aos favoritos | Let's find solutions to the global environmental issues! | 1 |
Este item tem muitas vantagens. | This item have many advantages. | 1 |
- Parece uma vigarista. | - Looks like a con artist. | 1 |
Até à recuperação completa | Until restoration is achieved | 1 |
Mas aqui a carne tem uma certa característica de permanecer pelo menos por um tempo diretamente no estômago, onde ela realmente passa um estágio muito importante de seu processamento com todas as enzimas apropriadas (ou enzimas). | But here the meat has a certain feature to remain at least for a while directly in the stomach, where it actually passes a very important stage of its processing with all the appropriate enzymes (or enzymes). | 1 |
Também é verdade que os alargamentos anteriores foram um êxito, mas um dia esse êxito pode transformar-se num fracasso. | It is also true that the previous enlargements have been successful. But one day, this success could turn to failure. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.