tr
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Hey dur orda nereye gidiyorsun?
Hey stop right there, where are you going?
1
Yani, JC'ye gitmek için iki yıldır bir sürü para biriktiriyorum.
I mean I'd be saving a lot of money going to a JC for two years anyway.
1
İşte bunun içindir ki müzakereleri çok dikkatli bir biçimde ve iyi hazırlanarak sürdürüyoruz.
Then we'll arrange for kiln drying and planing (if required), and then figure out the best method for delivery.
1
Menü 3 - € 38,50 pro Pers.
16,35 €Before 21,80 €In Stock Tax included
1
Allah, muttaki insanlara her işinde daima bir çıkış yolu gösterir ve onları ummadığı yerlerden rızıklandırır.
Its mission is to bring all men into communion with God; to guide men in order that they will not mistake the way into the light.
1
Film 14 ödül almıştır.
The movie received 14 international awards.
1
NASA ikinci seçeneği tercih ediyor ve MOXIE – Mars Oksijen Yerinde Kaynak Kullanımı Deneyi – Mars 2020 roverine yüklemişler.
NASA is opting for the latter option, and they’ve installed MOXIE – Mars Oxygen In situ resource utilization Experiment – on the Mars 2020 rover.
1
- Bir şeyler buldun mu...
- Are you on something?
1
"Birleşmiş Milletler yakında Amerika’nın bu anlaşmayı reddettiğine dair resmi bir tebligat alacak"
The United Nations will soon receive a formal notice that the United States is rejecting this treaty.”
1
Seni pislik herif, bile bile iki masum adamı darağacına gönderdin.
You son of a bitch. You knowingly sent two innocent men to die on the gallows.
1
2020 © Tüm hakları saklıdır.
2020 © All right reserved
1
Aferin sana Henry.
Good for you Henry.
1
Aslında yağmur işe yarardı.
Well, actually, rain would have helped.
1
- Herşeyi gördüm.
- I saw it all!
1
Duygularımı incitti.
He hurt my feeling.
1
Bu gece benimle dışarı çıkmak ister misiniz diye merak ediyordum.
I was wondering if you want to go out with me tonight.
1
“İsrail’de böyle bir şey hiç görülmedi” diyorlardı.
'Nothing like this has ever been seen in Israel' they said.
1
-Ne istiyordun?
- What did you want?
1
Yazıcım Japon kumaşına çok güzel şeyler hazırlayabilir.
My printer can do something very stylish on Japanese linen.
1
Rehineler dahil hepsini öldürün.
Kill them all, including the hostages!
1
Yüzlerce formdan veriyi elle yazmak yerine aynı PDF dosyalarından form alanı bilgilerini tek bir .CSV dosyası olarak topluca dışa aktarma geldi.
Instead of manually entering data from hundreds of forms, programs such as PDFelement allows you to extract information from the form fields of identical PDF files to a single .CSV file.
1
Benim penis çok büyük.
my penis is large.
1
İyi oldu böyle söylediğin.
I am very pleased about that. - Come on.
1
“Sezar’ın hakkını Sezar’a vermek gerek,” değil mi?
Give the Caesar what belongs to the Caesar, right?
1
Hindistan´ın ünlü yönetmen ikilisi Abbas, Mustan tarafından yönetilen aksiyon gerilim filmi Race 2 'nin büyük bir bölümü ülkemizde çekildi. Güney Afrika´da çekilen 2008 yapımı Race filminin devamı olan Race 2 filminde Dipika Padukone, John Abraham, Caklin Fernandez ve Amişa Patel gibi ünlü Hint aktörleri yer alıyor. Filmin başrollerini Hindistan´ın ünlü aktörü Anil Kapoor ve Saif Ali Khan paylaşıyor. Film, Hindistan´daki 3 bin 200 sinemanın yanı sıra Amerika, İngiltere, Avustralya, Dubai gibi 50 ayrı ülkede gösterime giriyor.
It is the sequel to the 2008 hit film, Race, and stars an ensemble cast that includes Anil Kapoor and Saif Ali Khan reprising their roles as Robert D'Costa and Ranveer Singh from the previous film while Deepika Padukone, John Abraham, Jacqueline Fernandez and Ameesha Patel are new additions to the cast. Bipasha Basu will reprise her role of Sonia in a special appearance. The first trailer of Ajay Devgn starrer Himmatwala will release with the film.
1
Yüksek Gidergenlikli Seramik Zırhlı metal kırıntıları yüksek kapasite, uzun süreli manyetik istiktar ve düşük hata oranı sağlar.
High-coercivity Ceramic Armor metal particles boast high capacity, long-term magnetic stability and low error rate.
1
sığdırmaya çalışan ben,
I am the man who fills the till,
1
Yeni yuvamız hakkında daha mutlu olamadık.
We couldn't be more happy with our new home.
1
William Seward Burroughs, Çıplak Şölen isimli herkesin çılgına döndüğü ebedi bir roman yazdı.
William Seward Burroughs, author of Naked Lunch, an endless novel which will drive everyone mad.
1
Petrol tankeri gibi kokuyorsun.
You smell like light crude.
1
Sadece önemsiz bir iki sıkıntı... üzerine konuşmalar yapıyorlar.
Just somebody to talk to... to polish off the rough edges.
1
Dün gece uyumadan önceki son düşünceniz neydi?
What was your last thought before going to sleep last night?
1
Yüzeye çıkmak zorundayız.
We'll have to go up to the surface.
1
5176 sayılı Kanunun 2. maddesi gereğince, Kurul üyeleri; biri kurul başkanı olmak üzere, Bakanlar Kurulu tarafından seçilmekte ve atanmaktadır. Kamu Görevlileri Etik Kurulu Başkan ve Üyeliklerine, mezkur Kanunun 2. maddesi gereğince Bakanlar Kurulunun 10.8.2004 tarihli ve 2004/7791 sayılı kararıyla atama yapılmış ve Kurul ilk toplantısını 29.9.2004 günü gerçekleştirerek çalışmalarına başlamıştır.
Setting prohibition boundaries of gift giving and demanding the prepared list of the gifts given to the officers at least in the status of officer manager. In compliance with the article 2 of law Nr.5176, commission members,one of whom is the president of commission, are chosen by Council of Ministers' decision dated 10.08.2004 numbered 2004/7791 and commission starts to work with the first meeting on 29.9.2004.
1
Bu insanların herkes kadar rahat ve güvende olmasını istiyorum.
I want these people to be safe and comfortable as much as anyone.
1
Araba Konuşmacılar için İdeal Yaklaşım
The Ideal Approach for Car Speakers
1
(Serkan dış ses) Sen benim dünyamsın.
(Serkan outside voice) You are my world.
1
Bunlar arasında iki yüz yirmi tanesi İmparator Kaynak Kılıcı ve yedi yüz otuz yedi tanesi en yüksek kalitedeki Gökyüzü Kaynak Kılıcı.
Amongst those are two hundred twenty Emperor Profound swords and seven hundred thirty-seven Sky Profound swords of the highest grade.
1
Alüminyum Sera gölgeleme sistemleri tarama sistemi için tahrik sürgüsü kablo kelepçesi Hızlı Detay: XTB tahrik kablosu kelepçesi, sera tarama sisteminin önde gelen alüminyum profiline sahip bir tahrik kablosu ... Read More
aluminum Greenhouse shading systems driving cable clamp for screening system Quick Detail: XTB driving cable clamp is used to connect a driving cable with a leading aluminum profile of greenhouse screening... Read More
1
Yıllardır beni kaç grup tutsak etti, biliyor musun?
Do you know how many different groups held me over the years?
1
Kutsal dağda onunla birlikte bulunduğumuz için gökten gelen bu sesi biz de işittik.”[253]
And we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.”
1
Ekonomik ve sosyal meseleler konusunda uzman olmayan birinin sosyalizm üzerine görüş belirtmesi doğru olur mu?
WEB Is it advisable for one who is not an expert on economic and social issues to express views on the subject of socialism?
1
Bir hadisi şerifte: “Müminin ferasetinden korkunuz zira o Allahın nuru ile bakar.”
The priest says, "With the fear of God and faith and love, draw near."
1
Başka bir deyişle çocuk bu dönemde toplum içindeki yerini anlamaya çalışmaktadır.
In other words, the child tries to understand his place in society during this period.
1
Gerçek Kral, York olandır.
York is the true king!
1
Zırhın olmadan o kadar korkunç değilsin.
You're not so scary without your armor.
1
Yaşlı bir kadını aptal durumuna soktuktan sonra öylece kaçıyorsun.
You're just going to run away after making this old lady a fool?
1
İçgörünü takdir ediyorum Pat.
I appreciate the insight, Pat.
1
Bunun nedeni şudur: insan arzusunun nesnesi bir defa ve sadece bir anlık haz almak değil; gelecekteki arzularının yolunu daimi olarak güvence altına almaktır.
The cause whereof is, That the object of mans desire, is not to enjoy once onely, and for one instant of time; but to assure for ever, the way of his future desire.
1
Almak üzere olduğumuz şey için teşekkür edelim.
For what we are about to receive, let us give thanks. -Amen.
1
- Kusura bakma adamım. Bağlatmadım a. na koyayım.
- Sorry, man, I didn't get the fuckin' bundle.
1
Bazı durumlarda, hipofiz tümörünün neden olduğu baş ağrıları veya görme değişikliklerinde hem erkek hem de kadınlarda durumun ilk işareti olabilir.
In some cases, headaches caused by the pituitary tumor or changes in vision may be the first sign of the condition in both men and women.
1
Müstakbel bayan Gent'e...
To the next Mrs. Gent.
1
Umalim ki babasina benziyordur.
Let's hope he's grown up like his father...
1
Bizim zayıflığımız dönemseldir.
My weakness is time.
1
Daha önce hiç bu kadar büyük bir iz görmemiştim.
I've never seen a pawprint so big.
1
Tablolar arasındaki ilişkileri belirleme
Determine the relationships between tables
1
Her yerde böyle olduğu gibi benim laboratuvarımda da bunlar böyledir.
This is true in our workplaces as much as anywhere else.
1
• Fuar katılımları önceden iyi planlanmazsa kardan çok zarar, mutluktan çok stres ve yorgunluk getirir. Taahhüd edilen işi zamanında teslim etmek en çok önem veridğimiz hususdur.
• If fair attendance is not planned well in advance, it will bring more loss than profit, more stress and fatigue than happiness.
1
Nefes alabiliriz
We can breathe
1
Tom hâlâ uyuyor gibi görünüyor.
Tom still seems to be asleep.
1
Onunla birlikte hüzünlendik...
We mourn together with his…
1
Bu mekanı seviyorum, çünkü çok gösterişli değil.
I like this place a lot because it's not pretentious.
1
Oturup sorunu başkasının çözmesini bekleyemeyiz.
We cannot sit back and expect it to be someone else's problem to solve.
1
The Great Unknown: Houdini's Castle adlı yeni Saklı Nesne oyunu için şahane ve eşsiz Strategy gu...
Do you want to visit the mystical and beautiful Prague in the brand new Hidden Object game called Alchemy Mysteries: Prague Legends? This game is...
1
Geçmişteki hataların seni rahatsız eder mi?
Do your past failures in life bother you?
1
Daha yeni.
I have just received it
1
Tesis, Fuengirola şehrinin kalbinde Zoo Fuengirola'a kısa bir yürüyüş mesafesindedir. Hollywood Bulvarı 8 km uzaklıktadır.
The 4-star Las Palmeras is located in the heart of Fuengirola.
1
Ayrıca artık gitmeliyim.
And now I have to go.
1
Annenizin dediğini yapın: Sebzelerinizi yiyin.
Listen to your mother; eat your fruits and veggies.
1
Tıpkı, kişi birisini yokluğunda hatırlamayıp onu gördüğünde tanıması gibi..."
It is just like not remembering someone when he is absent and recognizing him when he appears..."
1
Lütfen en kısa zamanda beni bu numaradan arayın.
Please, call me back at this number as soon as you can.
1
Nilli Cohen Tel Aviv'de dünyaya geldi.
Eliad Cohen at home in Tel Aviv.
1
Ayda bir defa açılacak.
It will be open once a month.
1
Oyun, favori tesisatçımızın power uplar ve diğer birçok şeyler sayesinde dönüştüğü Yoshis dahil düzinelerce seviye ve aşama içerir.
The game includes dozens of levels and phases where we will transform our favorite plumber thanks to power ups and many other items, Yoshis included.
1
- Tristan kızgındı ve korkmuştu. Halkıma layık bir kral olsam da gücü isterler mi?
Would they still want that power if I was the king my people deserve?
1
- Amber'la Steve de o derse giriyor mu?
Are Amber and Steve in your class?
1
Bu kibirli heriflerin, bizim gibi sıradan kimseler karşısında hiç şansı yok.
These stuffed suits don't stand a chance against us working joes.
1
Hanse 458 yelken planı teknik yelken planı (sarma direği)
Hanse 548 sail plan technical sail plan (furling mast)
1
Yeşil olmak istemiyorum.
I can't be turning green out there.
1
'Yönetmelik mutlaka revize edilmeli'
‘Regulations need to be revisited’
1
Önceki İçerikHalepli ‘Bana’ Ses Verdi…
Because "old" has been whispering to me...
1
-Birkaç ay oldu.
Just a few months?
1
İnsanlar acılarını farklı yollarla gösterirler.
People show their pain in different ways.
1
Thetas onu 'rushee' partisine davet etti ve her sey iyi görünüyordu.
The Thetas invited her to their rushee party, and things looked well.
1
Bir sınıfta oturuyorsunuz.
You are sitting in a class.
1
Beyaz renk, bu açıdan en büyük suçlulardan biri gibi görünüyor.
The color, white seems to be one of the worst offenders in this regard.
1
Yani burada kapana kısılması ve sonsuza kadar kalması pek de istediği bir şey değildi.
How he didn’t want to be stuck here forever and things.
1
- Yarımına ihtiyacımız var.
We need your help.
1
Çalıntı bir bebek için buradayım.
[Radio Chatter, indistinct] I'm here about a stolen baby.
1
Flaşör ve sesli ikaz, acil durdurma butonu, temas halinde makineyi operatörden uzaklaştırarak ezilmeyi önleyen düğme gibi standart güvenlik özelliklerinin yanı sıra, akünün değiştirilmesini çok daha kolay hale getirecek yeni bir sürgülü akü haznesi özelliği getirilmiştir.
Along with the standard safety features including a flashing beacon, audible horn, emergency stop button, anti-crush button, and machine rollback, there is also a new slide-out battery feature which will make exchanging the battery far easier. Performance
1
Bana bir tane daha alır mısın?
Can you, uh... get me another?
1
Bu katliamları durdurmak için her türlü güç kullanmanın...
I feel it is right to use any means under God's heaven
1
38 Kare & Dikdörtgen Profiller Üretim Tablosu TS EN Ebat Et Kalınlığı (mm) a x b (mm) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 60 37
QUARTER Sample quarter, household record H X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X QUARTER X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X QUARTER X X X X X
1
Kate danışmanlık yapmamı istedi.
AND WHAT DID YOU TELL HER?
1
Bir düşmanı hızlı bir saldırı ile yenmek size daha fazla Vahşi verecektir.
Defeating an enemy with a quick attack will give you more Wild.
1
Solarify'a istediğim zaman erişebilir miyim?
Can I access Solarify anytime?
1
Bu silah sorulara cevap vermem diyor.
This gun says I don't answer questions.
1
çekinmeyin bizimle irtibata varsa herhangi bir sorunuz, size cevap verecektir 12 saat içinde, teşekkürler!
Please do not hesitate to contact with us if you have any questions, we will reply you within 12HOURS, thanks!
1
Orijinalden alıntı: Diyemedim ya la
Previous post: How To Say I don’t understand in El Salvador
1