tr
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Inger ayrıca güzellik ve masaj salonları, 24 saat açık bir resepsiyon ve bir tur masası sunmaktadır.
The Inger also provides beauty and massage parlours, a 24-hour reception, and a tour desk.
1
15 kere de aptal gibi yakalandı.
And then he was caught 15 times, in the stupidest ways.
1
Bunu da bu hafta düzelttim.
I’ve corrected this this week.
1
-Bir şey mi dedim?
- Was it something I said?
1
(a) Lütfen bize çizim veya numune (standart olmayan parçalar) veya seri numarası (standart parçalar) gönderin.
(a) Please send us drawing or sample(non-standard parts) or series number(standard parts).
1
Tam PHEN24 tam olarak nedir?
Just What is PHEN24 Exactly?
1
Sardinya’daki havaalanlarında sık sık turistlerin bavullarında “çalıntı kum” aramaları yapılıyor.
– In Sardinia's airports, frequent "stolen sand" searches are being made on tourists' luggage.
1
Ancak bu kısmi fiziksel çeşitlilikler, ussal veya ruhsal yaşamı hiçbir biçimde etkilememektedir.
But these slight physical variations in no way affect the intellectual or the spiritual life.
1
yumuşak dramatik müzik
Soft dramatic music
1
Platform, akıllı sözleşme programlamasını sıfır bilen kullanıcılara, her tür işlem için uygulanabilir, kendi kendini yürüten bir dijital sözleşme yaratmalarını sağlar.
The platform allows users with zero knowledge of smart contract programming to create an enforceable digital agreement for all types of transactions.
1
"Virgil sadece dahi bir tasarımcı, vizyoner değildi, aynı zamanda güzel bir ruha ve büyük bir bilgeliğe sahip bir insandı" diye ekledi.
Virgil was not only a genius designer and a visionary, he was also a man with a beautiful soul and great wisdom.
1
“Acınızı ve neler yaşadığınızı hissebiliyorum.”
"I can feel your pain and what you're going through."
1
Şirketiniz için iyi bir isim ve uygun bir ekonomik faaliyet alanı (EMTAK kodu) bulduktan sonra, Unicount uygulamasına giriş yapmanın zamanı gelmiştir!
After you have found a good name for your company and a suitable area of economic activity (EMTAK code), it is time to log in to the Unicount app!
1
Bank of America Tower yakınındaki Seattle otelleri
Hotels in Seattle near Washington State Convention Center
1
İyor üzgün çünkü doğum gününü kimse hatırlamıyor.
He is quite upset nobody remembers his birthday.
1
Almanca seviyeniz nedir?
What level is your German?
1
Eve dönerken yine kovaladılar.
On the way home, I get chased again.
1
Huntsville hakkında daha fazla bilgi
Learn more about Huntsville
1
Onu neyin rahatsız ettiğini bulmanız gerekir.
You need to find out what is troubling her.
1
Neden ondan ayrılmaya çalıştın?
Why did you try to break up with her?
1
Bu bir teknik düzeltmedir.
This makes a technical correction.
1
O, sabah ayrıldı (otelden).
which he left in the morning.[83]
1
Bu üstün prime lens, 85 mm sınıfında mevcut olabilecek en iyi performansı sunar.
This superb prime lens represents the finest performance available in the 85mm class.
1
Keşke anlamasını sağlayabilsem, hayatım.
I don't want this to be the one thing I can't do for you.
1
Ayağım kaydı ya da yere düşürüldüm.
I tripped or slipped on the slop on the floor.
1
Bizi Sosyal Medyada Takip Edin
Follow us on our social plattforms
1
Not: Yakıtın farklı bölümleri ve artık yağ üretimi değişir.
Note: different parts of the fuel, and residual oil production will change.
1
Kategori: En İyi Özgün Şarkı Akademi Ödülü sahibi şarkılar
Best Song Academy Award winning songs
1
Gerçek şu ki, bunların hiçbiri benim fikrim değildi.
Thing about it is, none of this was my idea.
1
Alıcının ithalat vergisini azaltmak ya da alıcıyı ithalat vergisinden muaf tutmak için, öğeyi, müşterinin öge için ödediği fiili fiyattan çok daha düşük bir değere sahip olduğunu beyan ederiz.
In order to lessen buyer`s import tax or even exempt buyer from import tax, we shall declare the item with much less value than the actual price the customer paid for the item.
1
- JCMT Fotoğrafları - Daha önceki ilgili ESO basın bülteni — Astronomers Reveal Interstellar Thread of One of Life's Building Blocks: ALMA and Rosetta map the journey of phosphorus
- Related past ESO release — Astronomers Reveal Interstellar Thread of One of Life's Building Blocks: ALMA and Rosetta map the journey of phosphorus
1
Tüm çarpım tablolarını Newton'ın peruğuna koydum.
I put all the times tables in Newton's wig.
1
Onun son 4 çocugunu almaktan falan konusuyorlardi 15 farkli evde bulundu
They talking about taking her last four kids. She's been in over 15 different homes.
1
Farklı bir zaman diliminden mi arıyorum?
Am I phoning a different time zone?
1
Türkiye’de bu isimle anılan iki liman vardır.
There are two lakes in Russia with this name.
1
Dolgun dudaklarım var.
I have full lips.
1
Bay Edwards, komite, finans dünyası etrafında dans edebilecek yeteneklerinizin farkında.
Mr. Edwards, the committee is well aware of your ability to dance around the financial world.
1
Onlara yük olmayı da hiç istemezler.
They would not want the charges incurred on them.
1
Ne düşünüyorsun? Sence birisi içeri girip Bu adamın oksijen tankını alıp aşağı indirmiş olabilir mi?
Do you think somebody came in here, stole this guy's oxygen tank, and took it downstairs?
1
Bir arkadaşınızın hesabından baktınız mı
Look from a friend’s account
1
Kayıp yavrusuna yol gösterip güvenliğe ulaştırmak için.
To guide her lost pup to safety.
1
Dükkanımın önündeki telefon kulübesini aradın."
You got the phone booth out front of my place."
1
Bina dışında basınç var.
Pressure on the outside of the building inventory.
1
Değişmek istiyorum,
I want to change,
1
Herkes hamsiyi taze tüketmeyi seviyor burada.
Everyone loves to eat them fresh from the garden.
1
♪ Bedenim ve ruhum ♪ ♪ Sana ait ♪
# My body and soul, # # belongs to you, #
1
Yakın zamanda bu otelde kaldım.
I recently stayed at this hotel.
1
Çimko Çimento Adıyaman Fabrikası, Adıyaman Çimento'nun 1995 yılında özelleştirilmesiyle Sanko Grubu'na katılmıştır. Adıyaman' da kurulu olan tesis 252.000 m2'si kapalı alandan oluşmaktadır.
Çimko had first entered into cement business through privatization of Adıyaman plant from the government in 1995.
1
Allah Allah, nerede kaldı bu kız?
God, where is this girl?
1
Bir grup memeli, ağaçların alçak dallarındaki yaprak ve meyvelerle beslenmeye başladı. [65 milyon yıl önce]
One group of mammals took to the lower branches of trees, feeding on fruit and leaves.
1
Bunun üzerine uyumaya karar verdiler.
They decided to sleep on it.
1
Nar 3G+ modem MS Windows 8, Linux Ubuntu 12.04, MacOS 10.8 Yüklə
Price of the Nar 3G+ set is 20 AZN and you will get free Nar 3G+ traffic at this price.
1
L-arginin de yardımcı olabilir.
L-arginine supplements may also be helpful.
1
Diğer bir deyişle YADAC 3 yıl içinde parasız kalacaktır.
In other words, YADAC will run out of money in 3 years.
1
Diskoteğe sakat birini mi getirdin? Dans etmek için?
You Brought a cripple to a discotheque, to dance?
1
PALB2 ve BRCA2 genlerinde kalıtımsal mutasyonları olan bireyleri bulmak hem kişinin kendisi için hem de ailedeki diğer bireyler için son derece önemlidir. Aşağıda yazan kriterlerden birinin varlığında genetik test yapılması önerilir.
Identifying Patients at Risk for Hereditary Pancreatic Cancer Finding patients who have germline mutations in the PALB2 and BRCA2 genes may provide valuable information about cancer risks to patients and their family members.
1
Büyükannemle birlikte yaşıyordum.
I lived with Granny.
1
İçimde kazanacağımıza dair bir his var...neyi mi? ...piyangoyu!
I have a feeling that we may win... the lottery!
1
O odada muazzam bir kaydırak varmış. Devasa bir tahterevalliye biner, tehlikeli tahta üzerinde ilerler, dev bir hedef dört oyunu oynarmış.
He would have an enormous slide, and he could take a ride on a gigantic teeter-totter, draw a path on the extra-sketchy board, scale a colossal four-in-a-row game.
1
Web sitesi oluşturucuları çok daha az güçlüdür ancak kullanımı çok kolaydır.
Website builders are less powerful but easier to use.
1
Bir saniye bana bak.
Look at me for a second.
1
Acele edin de evinize gidin.
Please go back. Everyone, our Director Seo...
1
Gelecek iletişimlerde, değişimin dalgalarına nasıl binileceği ile ilgili özel öneriler sunacağız. Bu ilk kolon en iyi "bir tür yaşam kurtarıcı" olarak düşünülür. Yolunuza çıkan değişimler boyunca ilerlemenin en güçlü ve zarif yolu değildir, ancak varlıklarının boyutlararasılılığına nasıl geçebileceklerini henüz öğrenmemiş olanlar için çok faydalı olabilir.
In future communications we will offer specific suggestions on how to ride the waves of change. This first holon is best conceived of as "a kind of life saver." It is not the most powerful or elegant way of moving through the changes that are coming your way, but it can be very helpful, especially for those who have not learned yet how to shift into the interdimensionality of their being.
1
İtiraf etmem gereken bir şey var Max.
One thing we have to admit about Jack.
1
Ve o bunlara ek olarak bir savaş baltaları seti koyuyor.
Oh, and he's throwing in a matching set of battle axes.
1
“Kamu bilgilendirilmeli” Ivy Lee, şehir gazetelerindeki editörlere verdiği “İlkeler Beyannamesi”, bir şirketin eylemleri hakkında basının ve kamunun doğru ve zamanında bilgi alması gerektiğini belirtmektedir.
Issued by Ivy Lee to editors at city newspapers, the “Declaration of Principles” stated that the press and public should receive accurate and timely information regarding a company’s actions.
1
Sonra okula gittim, oğlumu sordum ‘yok’ dediler.
But then I got to school, and they told me my son wasn’t there.
1
Genel Kültür • Haber • SAYI-3
liberal education • News • NUMBER-3
1
itdb dosyası nedir ve nasıl açılır - Apple Itunes Database File
What is dbc file & how to open it - FoxPro Database File
1
En sevdiği numaralar el çabukluğuyla yapılanlar.
Sleight of hand's his favorite.
1
Kablosuz Endüstriyel Kontrol Özelleştirilmiş Çözümler
Wireless Industrial Controller Customized Solutions
1
Şimdiye kadar birkaç kız arkadaşı oldu.
He has had several girlfriends by now.
1
Matt Bettinelli-Olpin ve Tyler Gillett'in ortak yönettikleri "Şeytanın Günü", insana Polanski'den tüm paranormal filmlere her şeyi düşündürtüyor.
Devil's Due is an American supernatural horror film directed by Matt Bettinelli-Olpin and Tyler Gillett, and written by Lindsay Devlin.
1
Tanrı bizi bu vaadedilmiş toprağa gönderdi.
God delivered us to this Promised Land.
1
Çin’de elektrikli Bişiklet yıllık satış rakamları 1998 yılında 40 bin iken 2005 yılına gelindiğinde 10 milyona ulaştı.
The annual sales of electric bicycles in China have grown from 40,000 in 1998 to 10 million in 2005.
1
Buna bulaşırken, kuralları biliyordun.
You knew the rules when you got into this.
1
Birinci durum “bilindiği kadarı” ile yoktur; fakat ne yazık ki ikinci duruma karşılık gelen birçok üretici bulunmaktadır [1].
At first, nobody knew him, but after the legends that he made…almost everyone in the [Mortal Continent] knows of him as the [Guardian Deity] of the [Mortal Realm]!
1
En başından itibaren müşterilerin...
Since its commencement clients...
1
Nasıl döneceğiz? ]
How do we go back?
1
O yüzden ayağımıza daha fazla çelme takıyorlar.
But what we do is put more nails in the foot.
1
İnternetin ücretsiz Fortresses çevrimiçi oyunlara etkisi tartışmasız muhteşemdir! Joy Land oyuncuların daha sosyal, heyecanlı ve sürükleyici deneyimler yaşamalarını sağlar. Bir çok farklı tür sunuyoruz: Atari, Strateji, Yarış, Spor ve Kız Oyunları, Atış, Çocuk Oyunları, Macera ve Mantık Oyunları. Buna ek onlarca çeşit vardır. Çevrimiçi en iyi ücretsiz Fortresses oyunları sunmaktan gurur duyarız. Joy Land’da oynamayı son derece özel kılan bir şey var.
The Internet’s impact on free online games is inarguably great! Joy Land enables players to have more social, exciting, and immersive experiences. We offer multiple, different genres: Arcade, Strategy, Racing, Sports, and Girls’ Games, Shooting, Children’ Games, Adventure, and Puzzle Games. Dozens more are available as well. We take pride in offering the best free Fortresses games online.
1
Atlantik Okyanusu’nun açık bir manzarasını görmek isteyenler için, El Cerro de la Virgen’e (Virgen’s Hill) bir yürüyüş yapmak güneşin doğuşunu yakalamak veya uzaktan balinaları görmek için harika.
For those who want an open view of the Atlantic Ocean, a walk up El Cerro de la Virgen (Virgen's Hill) is great to catch the sunrise or see whales swimming in the distance.
1
Modern diyetteki tuzun çoğu, restoran yiyeceklerinden veya paketlenmiş, işlenmiş gıdalardan gelir.
Most of the salt in the modern diet comes from restaurant foods or packaged, processed foods.
1
Bayan Wright'ın bunları dinlemek için geldiğini düşünmüyorum, Rudy.
I don't think Mrs. Wright came to hear these things, Rudy.
1
Sekreterim aradı ve burayı aramamı söyledi.
Called my secretary and she told me to call here.
1
Bu tarlalarda, bayırlarda iki kardeş beraber oynadınız.
You played together in these meadows.
1
Sence ben bu spor çantasına sığar mıyım?
You think I can fit in this duffel bag?
1
Secret Sauce nasıl çalışır?
How does Secret Sauce work?
1
Not: yedek almadan Resmi Whatsapp kaldırma etmeyin.
Note: Don’t uninstall Official Whatsapp without taking backup.
1
Onu yap, bunu yap diyip başka bankaya yönlendirdiler sanki suç benim gibi başlarından attılar.
Fuck it and tore down the stairs as if I had just robbed a bank.
1
Zorluklar genellikle sıradan insanları olağanüstü bir kader için hazırlar.
Hardships often prepare ordinary people for an extraordinary destiny.
1
En iyi yıllarımı lisede geçirdim.
I peaked in the 11th grade.
1
Birçoğu kendini daha bilinçli hale getirmenin terapötik yolculuğundan keyif alırlar.
Moreover, we’ve found that many enjoy the therapeutic journey of becoming more self-aware.
1
Bu durumda Rus ekonomisini çeşitlendirmek gerekiyor.
The Russian economy needs to be more diversified.
1
Abtahi, daha fazla gözaltı beklediğini kaydetti.
Bracco said he hopes to get more observers on board.
1
Adım 4: Kurtarma Modundan Başarıyla Çıkın
One-Click to Exit Recovery Mode without Data Loss
1
Ailemin zamanini onlara gecmisteki bir yabanciyi anlatarak harcamayacagim.
I'm not gonna waste my parents' time introducing them to some future stranger.
1
Kurt burada.
The wolf is here.
1
Ve… ve… şey… neyse, yeter bu kadar.”
And… and… um… well, that will be enough."
1
Ama bu kitap hakkında birşeyler söylemem lazım, borçluyum zira...
I owe you a few more words about marriage, because I said,…
1