vi
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Anh ấy có biết kính trọng người cao tuổi?
|
Does he respect his seniors?
| 1 |
Vậy, cô có bất cứ chấn thương nào mà tôi cần biết không?
|
So, do you have any injuries I should know about?
| 1 |
Mặt bằng nhà 4×4 – Tadao Ando
|
Analysis of the 4×4 House Tadao Ando
| 1 |
Christian Louboutin đã cùng hợp tác với các nhãn hiệu thể thao chuyên biệt được lựa chọn kỹ để phục vụ trang phục cho mỗi đội tham gia thi đấu.
|
Christian Louboutin has collaborated with a hand-selected mix of fashion and sport specialty brands to outfit each Bike Polo team for Tuesday's tournament.
| 1 |
Tuy nhiên, AIDS vẫn còn là nguyên nhân chính dẫn đến tử vong trên toàn thế giới với con số hơn 5.700 người chết hàng ngày.
|
However, Aids still remains a leading cause of death worldwide with more than 5,700 people dying everyday.
| 1 |
Bản thân Deripaska sẽ vẫn bị áp lệnh trừng phạt từ Mỹ.
|
Deripaska himself would remain subject to U.S. sanctions.
| 1 |
Số không nói dối! Tiết kiệm thời gian nói cho mình! Chế độ nhanh nhất của du lịch ở châu Âu là bởi Train. Đầu trên để chúng tôi trang mạng để tìm giá tốt nhất, trong vài giây!
|
Numbers don’t lie! The time savings speak for themselves! The quickest mode of travel in Europe is by Train. Head on over to our Save A Train website to find the best prices, in seconds!
| 1 |
Khu vực lý tưởng để lưu trú ở Kettleman City?
|
UPS a bad neighbor in Kettleman City?
| 1 |
Chị dọn bàn hộ tôi.
|
Please clean this up.
| 1 |
Motel Nijhum là một trong những khách sạn tốt nhất ở đảo St Martins.
|
Motel Nijhum is one of the best hotels in St. Martins Island.
| 1 |
- Amy' đã nói với chúng tôi tại sao các bạn đến Wakely.
|
Amy's been telling us why you came to Wakely.
| 1 |
Có thể cho rằng việc một đứa trẻ sinh ra trong gia đình nghèo nhưng nếu có bố mẹ tốt, thì chả sao hết, chúng vẫn ổn thôi.
|
You could argue it doesn't matter if a child is born poor -- as long as their parents are good parents, they're going to do just fine.
| 1 |
Tôi hứa sẽ không nói với ai đâu.
|
I swear I won't tell them.
| 1 |
Anh ấy muốn có lễ cưới vào Giáng sinh... trong căn nhà gỗ mộc mạc trên núi, có ruy băng đỏ, tầm gửi và cây thông Noel dùng ảnh của chúng tôi làm đồ trang trí.
|
He wants to have a Christmas wedding... In a rustic mountain lodge with red ribbons and mistletoe and a tree with ornaments made of our photos.
| 1 |
Sử dụng nó để thu hút khách hàng tiềm năng hoặc kết nối với khách thuê hiện tại của bạn trên web.
|
Use it to attract prospective buyers or connect with your current tenants on the web.
| 1 |
Những bài học bổ ích về lòng Từ Bi, sự chân thật, tính tự giác đã được Ni Sư lồng ghép vào bài giảng.
|
The helpful lessons of compassion, honesty, self-discipline have been attached in her talk.
| 1 |
“Nơi đây có lẽ là thiên đường,” cô nói.
|
“Maybe this is heaven,” he says.
| 1 |
Hành động của cảnh sát đối với sinh viên diễn ra một ngày sau khi một thanh tra của Liên Hiệp Quốc công bố một bản phúc trình cảnh báo rằng Myanmar đang rơi trở lại vào tình trạng xung đột vì chính phủ không giữ những lời hứa bảo vệ nhân quyền.
|
The police action on the students comes a day after a United Nations investigator published a report warning that Myanmar is sliding back toward conflict because the government has not kept promises to protect human rights.
| 1 |
Bạn có thể nhận thông tin liên hệ theo dạng SMS hoặc email tùy vào nhu cầu của mình.
|
You can easily setup notifications via email or SMS according to your needs.
| 1 |
Đợi một ngày tuyến đường sắt trở lại để rủ hội bạn cùng vui chơi.
|
We'll e-mail a link to reset your password.
| 1 |
Versailles phòng cưới thiên tai ở Jerusalem, Israel giết chết và làm bị thương 23 trên 200.
|
The Versailles wedding hall disaster in Jerusalem, Israel, kills 23 and injures over 200 in Israel's worst-ever civil disaster.
| 1 |
Cuối cùng, sau khi nhận được lời bảo đảm rằng Mỹ sẽ rút tên lửa khỏi Thổ Nhĩ Kỳ và không xâm lăng Cuba, Liên Xô đã rút tên lửa về, dỡ bỏ các căn cứ trên đất Cuba.
|
Finally, after receiving assurances that the United States would remove U.S. missiles from Turkey and not invade Cuba, the Soviets withdrew the missiles and dismantled the bases.
| 1 |
Chúng tôi phục vụ cả khách hàng nhỏ và thương mại, bất kể bạn có bao nhiêu đơn vị.
|
We serve both residential and commercial customers, regardless of how many units you have.
| 1 |
Những hoạt động tập thể hoạt động xã hội mà em đã từng tham gia?
|
Civic organizations in which you have been active?
| 1 |
( video hơi dài )
|
(video is long)
| 1 |
Ông Tanaka, 64 tuổi và ông Sasaki, 66 tuổi, đều bắt đầu làm việc cho Toshiba từ đầu những năm 1970.
|
Mr. Tanaka, 64, and Mr. Sasaki, 66, both joined Toshiba in the early 1970s.
| 1 |
Nhân vật này phảng phất nét bi thảm.
|
There is certainly a tragic aspect to the character.
| 1 |
- Harriet, dễ mến không đủ khiến cho chị kết hôn, chị phải tìm người dễ mến khác – ít nhất một người khác.
|
“My being charming, Harriet, is not quite enough to induce me to marry; I must find other people charming— one other person at least.
| 1 |
Các phi công bị cưỡng ép hay tự hành động?
|
Were the four bombers being controlled or acting alone?
| 1 |
Tại sao ai cũng nói vậy nhỉ?
|
Why does everyone say that?
| 1 |
Tôi có thể giết người trở lại.
|
I can kill again.
| 1 |
Cậu sẽ là một ngôi sao ở đất nước chúng tôi’”.
|
“You’re going to be a star in my country.”
| 1 |
Người Trung Quốc đã biết khai thác triệt để những lợi ích y học của trà xanh từ hơn 4.000 năm nay.
|
The Chinese have known about the medicinal benefits of green tea for over 4,000 years.
| 1 |
Dùng một số sản phẩm sức khỏe tự nhiên, chẳng hạn như echinacea và valerian.
|
You take certain herbs and natural products, such as echinacea and valerian.
| 1 |
Các bác sỹ cho biết bà sẽ không thể sống được quá tuổi 40.
|
The doctors told him that he would not live past 40.
| 1 |
- 25 tháng 6 – Carly Simon, ca sĩ, nhạc sĩ Mỹ
|
- Peter Plate, German musician, singer, songwriter and record producer
| 1 |
Có một con tàu bất thình lình xuất hiện một vài lần.
|
- There's this boat that's shown up out of nowhere a couple times.
| 1 |
Mang luôn cà phê tới, bánh mỳ không chán bỏ mẹ.
|
Oh, and bring me coffee. Hard bread sucks.
| 1 |
Khách sạn Best Western tại Midwest City
|
Midwest City Best Western Hotels
| 1 |
Đặc tính kỹ thuật của trò chơi Nặng đạn 4
|
Technical characteristics of the game Heavy bullet 4
| 1 |
Ta đã quyết định tổ chức một giải đấu võ thuật, được gọi là "Cuộc chơi của Cell".
|
The Cell Games, will be held nine days from today at Area S,
| 1 |
Xẻ thịt hoặc nuôi đừng có trách.
|
Food baby or breastfeeding, do not interrupt.
| 1 |
Tôi nên đeo 1 hay 2 máy trợ thính?
|
Should I wear one or two hearing aids?
| 1 |
Tuy nhiên, chúng ta cần phải thu thập thông tin cơ bản nhất định của bạn khi bạn đăng ký trên trang web của chúng tôi, trả lời một cuộc thăm dò hoặc điền vào một mẫu đơn.
|
We collect information from you when you register on our site, place an order or subscribe to our newsletter.
| 1 |
Sau khi họ đã tiêu hủy những thứ đó rồi thì dân Ít-ra-en trở về nhà mình.
|
After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and homes.
| 1 |
Ông ấy sẽ không làm tổn thương ông, tôi hứa.
|
He will not hurt you, I promise.
| 1 |
"5 năm trước chúng tôi nhận khoảng 10 đứa trẻ mỗi tháng.
|
We feed about 50 kids each Monday.
| 1 |
động ngăn cản những người dùng hợp pháp khả năng truy cập và sử dụng vào một
|
Open only to those who can legally enter, receive and use
| 1 |
Lễ hội lần thứ IX đôi nhận thấy vào ngày thứ chín của tháng thứ chín trong lịch Trung Quốc, là một kỳ nghỉ Trung Quốc thông thường, được mô tả trong việc sáng tác từ trước khi khoảng thời Đông Hán.
|
The Double Ninth Festival noticed on the ninth day of the ninth month in the Chinese schedule, is a conventional Chinese vacation, described in composing since before the Eastern Han interval.
| 1 |
Dù ít khi chúng ta thấy có mặt trên TV nhưng PewDiePie thật sự là một ông vua giải thưởng trên các mặt báo và show diễn.
|
Although he rarely appears on TV, PewDiePie is truly an award-winning king on newspapers and shows.
| 1 |
Siêu sao người Brazil luôn biết trở nên thu hút với những set đồ bắt mắt từ màu sắc đến họa tiết và các kiểu phụ kiện.
|
Brazilian superstars always know to be attracted to eye-catching sets from colors to patterns and accessories.
| 1 |
Trong thời gian Triển lãm ở các thành phố khác nhau, hàng triệu người mộ đạo đến chiêm bái Ngọc Xá lợi mỗi ngày và thực hiện các Nghi lễ Tôn giáo của họ.
|
During the exposition in different cities, hundreds of thousands of devotees visited the most holy relics every day and performed their religious rituals.
| 1 |
Xin hãy thả chúng tôi ra.
|
Please let us go.
| 1 |
Nếu dự đoán này chính xác , thì
|
If these forecasts are correct, then
| 1 |
Ngay từ ban đầu, con người đã tiến hóa theo cách này để có thể tồn tại trong thời tiền sử.
|
Since the beginning, humans have evolved this way so that we could effectively survive the prehistoric world.
| 1 |
Hãy là người đầu tiên biết về sản phẩm mới nhất của chúng tôi.
|
Be the first to know about our new products.
| 1 |
Summer Glau đi tàu hỏa làm gì vậy?
|
What would Summer Glau be doing riding the train?
| 1 |
Bà đã sắp xếp cuộc hôn nhân của con gái mình, Claude với Charles của Áo, để củng cố liên minh Pháp -Tây Ban Nha và đảm bảo thành công của Pháp trong Chiến tranh Ý.
|
She arranged the marriage of her daughter, Claude, heiress of the Duchy, to Charles of Austria, to reinforce the Franco-Spanish alliance and ensure French success in the Italian Wars.
| 1 |
Chứ không thì chúng tôi đến đây làm gì?
|
Why else would we be here?
| 1 |
Chí ít ngươi vẫn còn một đứa.
|
At least you still have one.
| 1 |
Tôi nghĩ Thuốc bôi trị da liễu THANH MỘC HƯƠNG là một trong tất cả các sản phẩm tốt nhất trên trang web này.
|
I think Adhd Medication is one in all best product on this website.
| 1 |
Triptych (tranh thánh).
|
Triptych. This is a gift from the Tsarina.
| 1 |
3. Giá trị học bổng Học bổng hỗ trợ học tập 30,000 yên/ tháng
|
3.Provision Amount ¥30,000 yens a month as wages for learning incentive
| 1 |
Đằng này tôi lại cho nó đeo vào lưng tôi một cách vất vả, vì nó phải vói lên và thằng sau nó lại phải khòm lưng xuống mới quàng được hai tay vào bụng nó.
|
Instead, I let him join us straight behind me. He had to reach up to grab my waist with his arms, and the boy behind him had to bend down to reach his.
| 1 |
Tránh đung đưa hoặc cho bé ăn để ngủ, vì bạn có thể sẽ phải làm những điều tương tự khi bé tự nhiên tỉnh dậy trong đêm!
|
Try to avoid rocking or feeding your baby to sleep, because you may end up doing the same when your baby naturally wakes up during the night.
| 1 |
Jon Snow sẽ bỏ mạng (lần nữa)?
|
Will Jon Snow be killed off again?
| 1 |
Đừng trao cho họ niềm hy vọng giả tạo đó .
|
Do not give them that sense of false hope.
| 1 |
Ai có thể nhìn thấy con ở đây chứ?
|
Who's gonna see me way out here?
| 1 |
phần 1: vì sao hay dinh cu my
|
Part 1 – Why do this to myself
| 1 |
vui cùng câu chuyện Chồng và vợ
|
It's fun to say husband and wife.
| 1 |
Thiết bị này sẽ kiểm tra thư điện tử hay thông báo của bạn, và hiển thị những thông tin mà bạn cần đến.
|
The device will check your email or notifications, and present the information that you need.
| 1 |
Hệ thống miễn dịch hoạt động quá mức gây ra tình trạng viêm dẫn đến các triệu chứng của bệnh Crohn.
|
Immunomodulators An overactive immune system causes the inflammation that leads to the symptoms of Crohn's disease.
| 1 |
Piet Oudolf đã dẫn đầu làn sóng hiện tại trong thiết kế sân vườn với hàng loạt cây lâu năm và các loại cỏ bản địa được chọn cho cấu trúc của chúng trên những bông hoa tươi sáng chỉ vài tháng, sau đó được đào lên và ném ra.
|
Piet Oudolf has led the current wave in garden design that favors masses of perennial plants and native grasses chosen for their structure over bright flowers that last just a few months, then are dug up and tossed out.
| 1 |
Tại kỳ họp, các đại biểu đến từ hơn 160 quốc gia thành viên của Công ước UNESCO về Di sản Thế giới đã đồng ý để Phong Nha Kẻ Bàng và 30 người địa danh khác trên toàn thế giới trở thành các di sản thế giới.
|
At the session, delegates from over 160 member countries of UNESCO World Heritage Convention agreed to include Phong Nha-Kẻ Bàng parkland and 30 others worldwide in the list of world heritage sites.
| 1 |
Đối với một người đôi khi cảm thấy hy vọng biến mất trong sáu năm qua, exoskeleton đã cho Fleming một hợp đồng thuê mới cho cuộc sống.
|
For someone who had occasionally felt hope slip away over the last six years, the exoskeleton has given Fleming a new lease on life.
| 1 |
Ông ta đang trong cảnh gần như khốn cùng.
|
That he was close to scoundrels.
| 1 |
Đây là chương trình bảo hành 24 giờ đặc biệt của của công ty bán lẻ Rocket chỉ dành cho những khách hàng mua hàng trong tháng này
|
This is the unique Rocket Sales Corporation 24 hour guarantee, only for this month's customers sir.
| 1 |
Sáu tháng đầu tiên của nghiên cứu sinh tập trung nhiều vào việc đạt được kỹ năng thủ tục bao gồm đặt nội khí quản, đặt dây rốn, đặt PICC, chọc dò lồng ngực và đặt ống ngực.
|
The first six months of fellowship focus heavily on procedural skill acquisition including intubations, umbilical line placement, PICC placement, thoracentesis and chest tube placement.
| 1 |
1968, một thập kỷ sau khi ra lò mẫu tai nghe stereo đầu tiên, Koss tiếp tục đúc thành công tai nghe điện tĩnh Made in US.
|
1968 – A decade after introducing the first stereo headphones, Koss unleashed the first US made electrostatic model.
| 1 |
Những nhóm sản phẩm được xét chọn mang Nhãn hiệu chứng nhận "CAO SU VIỆT NAM" gồm 11 nhóm theo bảng phân loại hàng hóa dịch vụ Ni-xơ (nhóm: 07, 10, 12, 17, 19, 20, 21, 23, 25, 27, 28), chia thành 3 nhóm sản phẩm là: (1) nguyên liệu cao su thiên nhiên; (2) Sản phẩm công nghiệp cao su; và (3) Sản phẩm gỗ cao su.
|
Selected product groups that could be labeled Certification mark "CAO SU VIỆT NAM – VIET NAM RUBBER" consists of eleven groups according to the International (Nice) Classification of Goods and Services namely Group 07, 10, 12, 17, 19, 20, 21, 23, 25, 27 and 28, divided into three groups of products that are (1) raw natural rubber; (2) manufactured rubber products; and (3) rubber wood products.
| 1 |
Sau đó, bạn có thể vượt qua các điểm kiểm tra nhập cư.
|
Then you can pass through the Immigration checking point.
| 1 |
Một khi con bạn lớn hơn hai tuổi, bạn có thể cho trẻ sử dụng thiết bị trong thời gian hạn chế - chơi điện thoại và tablet trong khoảng tối đa một giờ mỗi ngày có thể giúp phát triển khả năng phối hợp, trau dồi phản ứng, và thậm chí nâng cao khả năng ngôn ngữ.
|
Once a child is over the age of two, feel free to allow limited screen time—think an hour, max, of playing with tablets and iPhones each day—to help develop coordination, hone quick reactions, and even sharpen language skills.
| 1 |
11,2% biểu thị họ chỉ là người Anh và có thêm 2,6 nhận là người Anh và một dân tộc khác.
|
11.2% indicated their sole national identity as English and another 2.6% included English with another national identity.
| 1 |
Trông nó phấn khởi như thể từ trước tới giờ chưa từng có người nào hỏi nó một câu tâng bốc đến như vậy.
|
She looked as though she had never been asked such a flattering question.
| 1 |
Nhiều câu đố chia hình hình học khác dựa trên cơ sở của một vài tính chất đơn giản của dãy số Fibonacci nổi tiếng.
|
Many other geometric dissection puzzles are based on a few simple properties of the Fibonacci sequence.
| 1 |
Điền đầy đủ theo mẫu đăng ký
|
Completely fill out the registration form.
| 1 |
55 Moo 5, Thong Nai Pan Noi Beach, Ban Tai Koh Phangan, Suratthani, 84280 Thailand
|
© Copyright 2019 Buri Rasa Village Koh Phangan, All Rights Reserved.
| 1 |
Epoxy nguyên chất cần thiết kết hợp với một chất khác được gọi là chất đóng rắn (Hardener) nhằm tạo ra tính liên kết bền vững cao ở cấp độ phân tử.
|
Epoxy is required in combination with another substance called Hardener to create a high degree of durable bonding at the molecular level.
| 1 |
Với sự hỗ trợ của Thượng viện, chúng tôi đang bổ nhiệm các thẩm phán, những người sẽ diễn giải Hiến pháp đúng như vốn có, bao gồm một thẩm phán Tòa án Tối cao mới và nhiều thẩm phán hạt hơn bất cứ chính quyền mới nào trong lịch sử đất nước ta.
|
Working with the Senate, we are appointing judges who will interpret the Constitution as written, including a great new Supreme Court Justice, and more circuit court judges than any new administration in the history of our country…
| 1 |
Không thích thì bỏ vô thùng rác là được chứ gì.
|
If you don't want it, just throw it away.
| 1 |
Mỗi người trong số họ đều đánh cược tất cả vì một thứ gì đó vô hình: mục tiêu và tầm nhìn.
|
Each bet everything material they had on something invisible – their purpose and vision.
| 1 |
Các bài đọc nhắc nhở “Hãy tỉnh thức vì không biết giờ nào.”
|
The last sentence reminds us to “stay awake, for you know neither the day not the hour”.
| 1 |
Bà luôn né tránh những nơi thế này mà.
|
You always try to avoid them.
| 1 |
Doanh thu từ ngành golf cũng tăng vọt.
|
The industry of disc golf is also growing.
| 1 |
Tất cả dân Do thái trên thế giới. Cùng đám Hoa, đám Hà Lan và đám Thổ.
|
All the Jews worldwide, with the Chinese, the Turkish, and the Dutch.
| 1 |
Tuy nhiên, chúng ta không thích nghĩ về cuộc sống của mình theo lối này.
|
We don't like to think of life in that way.
| 1 |
Nhìn gần hơn đi.
|
-[soldier 3] Get a closer look.
| 1 |
Neutroni (đôi khi được gọn là neutri [1]) là tên được đề nghị để gọi thực thể có cấu tạo hoàn toàn từ neutron.
|
Neutronium (sometimes shortened to neutrium[1]) is a proposed name for a substance composed purely of neutrons.
| 1 |
Tôi không thể chờ được để trao cho Emma... nhưng tôi cũng cần lời chúc phúc từ bố cô ấy.
|
I can't wait to give this to Emma... but I need her father's blessing.
| 1 |
Nếu thành công, chúng ta sẽ thấy một đợt phục hồi lên đường EMA 20 ngày ở mức $ 650, điều này sẽ kích hoạt việc bán.
|
If successful, we’ll see a rally to the 20-day EMA at $650, which will most likely trigger bears selling.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.