input
stringlengths 2
802
| output
stringlengths 2
803
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
这些神各自有一定的祭辰。
|
各有时日。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这以后又过了两年,有人说周朝建立后在各邑建立后稷的祠庙,到现在杀牲取血来祭祀遍天下。
|
其后二岁,或言曰周兴而邑立后稷之祠,至今血食天下。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是高祖下诏书给御史: 令天下建立灵星祠,每年按时用牛祭祀。
|
于是高祖制诏御史: 其令天下立灵星祠,常以岁时祠以牛。
|
把现代汉语翻译成古文
|
高祖十年春,有关官员请示命令各县每年在春季二月及腊月用羊和猪祭祀稷,民众聚集地方各自酌情建立里社来祭祀。批覆答道: 可以。
|
高祖十年春,有司清令县常以春二月及腊祠稷以羊、彘,民里社各自裁以祠。制曰: 可。
|
把现代汉语翻译成古文
|
文帝即位十三年后,下诏说: 秘祝官把过失推到下面,朕对此感到很不可取,把它废除。
|
文帝即位十三年,下诏曰: 秘祝之官移过于下,朕甚弗取,其除之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
开始时名山大川在诸侯境地,诸侯祝官各自奉祭,天子祝官不管。
|
始,名山、大川在诸侯,诸侯祝各自奉祠,天子官不领。
|
把现代汉语翻译成古文
|
等到齐、淮南的封国废除,令太祝一年四季跟以前一样致祭。
|
及齐、淮南国废,令太祝尽以岁时致礼如故。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,因年年丰收,下诏令有关官员增加雍地五峙的辂车各一辆,车马的饰物齐全;西峙、畦峙的木偶车各一辆,木偶马四匹,车马的饰物齐备;黄河、湫泉、汉水,圭玉各增加二枚;各祭坛都扩大场地,圭币俎豆按等级增加。
|
明年,以岁比登,诏有司增雍五畤路车各一乘,驾被具;西畤、畦畤寓车各一乘,寓马四匹,驾被具;河、湫、汉水,玉加各二;及诸祀皆广坛场,圭、币、俎豆以差加之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
鲁国人公孙臣上奏书说: 秦国原先是得的水德,现在汉朝得到秦朝的天下,推演五行终始的规律,那么汉朝应该是土德,上德的符应,是黄龙的出现。
|
鲁人公孙臣上书曰: 始秦得水德,及汉受之,推终始传,则汉当土德,土德之应黄龙见。
|
把现代汉语翻译成古文
|
应该改换正月朔,服色崇尚黄色。
|
宜改正朔,服色上黄。
|
把现代汉语翻译成古文
|
当时丞相张苍喜好律度和历数,认为汉朝是水德的时候,黄河在金堤决口,是它的符应。
|
时丞相张苍好律历,以为汉乃水德之时,河决金堤,其符也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
时间 是冬十月,气色外黑内赤,和帝德正好相应照。
|
年始冬十月,色外黑内赤,与德相应。
|
把现代汉语翻译成古文
|
公孙臣所说的不对,不要听他的。
|
公孙臣言非是,罢之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,黄龙出现在成纪。
|
明年,黄龙见成纪。
|
把现代汉语翻译成古文
|
文帝就召见公孙臣,拜他为博士,同各儒生阐明土德,草拟改易历数服色等事的方案。
|
文帝召公孙臣,拜为博士,与诸生申明土德,草改历、服色事。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这年夏天,皇上下诏说: 有奇异的事物在成纪显灵,没有伤害百姓,反而年岁丰收。
|
其夏,下诏曰: 有异物之神见于成纪,毋害于民,岁以有年。
|
把现代汉语翻译成古文
|
朕希望去郊祀上天各神,礼官们讨论一下,要直言不讳地告诉我。
|
朕几郊祀上帝诸神,礼官议,毋讳以朕劳。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有关官员都说: 古代天子在夏天亲自到郊外去郊祀上天,所以叫郊。
|
有司皆曰: 古者天子夏亲郊祀上帝于郊,故曰郊。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是在初夏四月,文帝首次到雍地郊外五峙祭祀,祭服都以赤色为礼。
|
于是,夏四月文帝始幸雍郊见五畤,祠衣皆上赤。
|
把现代汉语翻译成古文
|
赵国人新垣平以观望气运得以见到皇上,他说 长安东北有神气,形成五彩,像人的冠冕一样。
|
赵人新垣平以望气见上,言 长安东北有神气,成五采,若人冠冕焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有人说东北是神明的住所,西方是神明的冢墓所在。
|
或曰东北,神明之舍;西方,神明之墓也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
上天的祥瑞降临,应建立祠庙祭祀上天,以应合符应。
|
天瑞下,宜立祠上帝,以合符应。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是在渭阳建五帝庙,同在一个庙内,每一帝有一殿,面对五门,与每一帝各自颜色一致。
|
于是作渭阳五帝庙,同宇,帝一殿,面五门,各如其帝色。
|
把现代汉语翻译成古文
|
祭祀的所用及礼仪都跟雍地的五峙一样。
|
祠所用及仪亦如雍五畤。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年初夏四月,文帝亲自到霸水、渭水汇合的地方,郊祀渭阳五帝。
|
明年夏四月,文帝亲拜霸渭之会,以郊见渭阳五帝。
|
把现代汉语翻译成古文
|
五帝庙靠近渭水,它的北面穿引蒲池的水。
|
五帝庙临渭,其北穿薄池沟水。
|
把现代汉语翻译成古文
|
举起燎火进行祭祀,光芒万丈,上连天际。
|
权火举而祠,若光辉然属天焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
皇上于是宠贵新垣平,使他官至上大夫,赏赐多至千金。
|
于是贵平至上大夫,赐累千金。
|
把现代汉语翻译成古文
|
又命博士诸儒生采取《六经》中要义制作《王制》,商讨巡狩、封禅等事。
|
而使博士诸生刺《六经》中作《王制》,谋议巡狩封禅事。
|
把现代汉语翻译成古文
|
文帝走出长门,好像看见五个人在道路的北边,便在他们所站立的位置上建立五帝坛,用五牢加以祭祀。
|
文帝出长门,若见五人于道北,遂因其直立五帝坛,祠以五牢。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,新垣平派人捧着玉杯,上书朝廷呈献此杯。
|
其明年,平使人持玉杯,上书阙下献之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
新垣平对皇上说: 宫阙之下有宾玉的瑞气呈现。
|
平言上曰: 阙下有宝玉气来者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
一察看,果然有献玉杯的人,上面刻着 入主延寿 。
|
已视之,果有献玉杯者,刻曰 人主延寿 。
|
把现代汉语翻译成古文
|
新垣平又说 臣等待太阳再回到天中央 。
|
平又言 臣候日再中 。
|
把现代汉语翻译成古文
|
等了一会儿,太阳果然又退回到天中。
|
居顷之,日却复中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是开始改以十七年作为元年,令天下欢庆畅饮。
|
于是始更以十七年为元年,令天下大酺。
|
把现代汉语翻译成古文
|
新垣平说道: 周朝的宝鼎遗失在泗水中,现在黄河决口的水流到泗水,臣望见东北汾阴位置有金宝瑞气,难道周鼎要在那裹出现吗?
|
平言曰: 周鼎亡在泗水中,今河决通于泗,臣望东北汾阴直有金宝气,意周鼎其出乎?
|
把现代汉语翻译成古文
|
瑞兆不加以迎接就不来。
|
兆见不迎则不至。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是皇上派使者到汾阴南建立祠庙,靠着黄河,想用祭祀唤出周鼎。
|
于是上使使治庙汾阴南,临河,欲祠出周鼎。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有人上书举告新垣平所说的都是假的。
|
人有上书告平所言皆诈也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
皇上让官吏审查,诛杀新垣平。
|
下吏治,诛夷平。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这以后,文帝对于改正朔、服色、神明的事不再感兴趣,把渭阳、长弓五帝庙交给祠官管领,按时祭祀,自己不再去那裹了。
|
是后,文帝怠于改正、服、鬼神之事,而渭阳、长门五帝使祠官领,以时致礼,不往焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,匈奴几次侵犯边境,文帝就调兵进行防守。
|
明年,匈奴数入边,兴兵守御。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后来年成就渐渐歉收。
|
后,岁少不登。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了几年,孝景帝即位。
|
数岁而孝景即位。
|
把现代汉语翻译成古文
|
十六年,祠官各自跟以前一样一年四季加以祭祀,没有什么新建树。
|
十六年,祠官各以岁时祠如故,无有所兴。
|
把现代汉语翻译成古文
|
武帝刚即位时,很重视鬼神的祭祀。
|
武帝初即位,尤敬鬼神之祀。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉朝建立已六十多年了,天下安定,士大夫们都希望天子举行封惮大典,改正朔、度量,武帝也倾向儒术,招纳贤良。
|
汉兴已六十余岁矣,天下艾安,缙绅之属皆望天子封禅改正度也,而上乡儒术,招贤良。
|
把现代汉语翻译成古文
|
趟绾、王臧等人因为有学问做了公卿,他们想取法古代在城南建立明堂,使诸侯来朝见,草拟巡察、封禅、改历数、服色等事还没有结果。
|
赵绾、王臧等以文学为公卿,欲议古立明堂城南,以朝诸侯,草巡狩封禅、改历、服色事,未就。
|
把现代汉语翻译成古文
|
窦太后不喜欢儒术,使人暗中监察赵绾等人作奸违法的事,审理趟绾、王臧,赵绾、王臧自杀,各种所兴作的事都废止。
|
窦太后不好儒术,使人微伺赵绾等奸利事,按绾、臧,绾、臧自杀,诸所兴为皆废。
|
把现代汉语翻译成古文
|
六年,窦太后去世。
|
六年,窦太后崩。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,国家征召有学问的人士。
|
其明年,征文学之士。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,皇上初次到雍地,郊祀五峙。
|
明年,上初至雍,郊见五畤。
|
把现代汉语翻译成古文
|
以后经常每三年一郊祀。
|
后常三岁一郊。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这时皇上访求神灵,将其安置在上林中的碾氏馆。
|
是时上求神君,舍之上林中磃氏馆。
|
把现代汉语翻译成古文
|
神灵,是长陵女子,因难产而死,显神灵于她的妯娌宛若。
|
神君者,长陵女子,以乳死,见神于先后宛若。
|
把现代汉语翻译成古文
|
宛若就把她供奉在自己室内,百姓大都去祭祀。
|
宛若祠之其室,民多往祠。
|
把现代汉语翻译成古文
|
平原君也去祭祀,他的子孙后代都做了大官。
|
平原君亦往祠,其后子孙以尊显。
|
把现代汉语翻译成古文
|
等到皇上继位,就用厚礼把祭祀设置在宫中。
|
及上即位,则厚礼置祠之内中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
听得到她的谈话,见不到她的人影。
|
闻其言,不见其人云。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这时,李少君也凭祭窀、辟谷之道、防止衰老等方术得以见到武帝,武帝尊宠他。
|
是时,李少君亦以祠灶、谷道、却老方见上,上尊之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
李少君是以前深泽侯家的人,掌管方药。
|
少君者,故深泽侯人,主方。
|
把现代汉语翻译成古文
|
隐藏他的年龄和籍贯。
|
匿其年及所生长。
|
把现代汉语翻译成古文
|
常自称已七十岁,能役使鬼神,防止衰老。
|
常自谓七十,能使物,却老。
|
把现代汉语翻译成古文
|
他凭藉方术周游各地诸侯。
|
其游以方遍诸侯。
|
把现代汉语翻译成古文
|
没有妻子和儿女。
|
无妻子。
|
把现代汉语翻译成古文
|
人们听说他能役使鬼神以及能够长生不死,都争着向他送礼,使他经常富有金钱衣食。
|
人闻其能使物及不死,更馈遗之,常余金钱、衣食。
|
把现代汉语翻译成古文
|
人们都以为他不治理产业就能富足,又不知道他是哪裹人,更加信任,争着事奉他。
|
人皆以为不治产业而饶给,又不知其何所人,愈信,争事之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
李少君凭藉奇方,善于时时应验他所说的话。
|
少君资好方,善为巧发奇中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
经常跟从武安侯宴饮,宴席中有一个九十多岁的老人,李少君就说出同他的祖父游玩和习射的地方,老人小时候就跟随自己祖父,认识那个地方,满座的人都惊奇不已。
|
常从武安侯宴,坐中有年九十余老人,少君乃言与其大父游射处,老人为兒从其大父,识其处,一坐尽惊。
|
把现代汉语翻译成古文
|
李少君晋见皇上,皇上有古铜器,询问李少君。
|
少君见上,上有故铜器,问少君。
|
把现代汉语翻译成古文
|
李少君说: 造件器物在齐桓公十年的时候,陈列在柏寝台。
|
少君曰: 此器齐桓公十年陈于柏寝。
|
把现代汉语翻译成古文
|
遇了一会儿察看铭刻,果然是齐桓公时的器物。
|
已而按其刻,果齐桓公器。
|
把现代汉语翻译成古文
|
满宫的人全都大吃一惊,以为李少君是神仙,是几百岁的人了。
|
一宫尽骇,以为少君神,数百岁人也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
李少君对皇上说: 祠灶都可以招致鬼神,招致鬼神可以把丹沙化为黄金,用黄金做成饮食器皿可以长寿,长寿就可以见到海中蓬莱仙人,举行封禅就不会死,黄帝就是这样。
|
少君言上: 祠灶皆可致物,致物而丹沙可化为黄金,黄金成以为饮食器则益寿,益寿而海中蓬莱仙者乃可见之,以封禅则不死,黄帝是也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
臣曾经周游海上,见到安期生,安期生把一个大如瓜的枣给臣吃。
|
臣尝游海上,见安期生,安期生食臣枣,大如瓜。
|
把现代汉语翻译成古文
|
安期生是仙人,通行蓬莱中,和他投合,他就见人,不与他投合,他就不见人。
|
安期生仙者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是天子才亲自祠灶,派遣方士到海中访求蓬莱安期生之流,并从事用药剂把丹沙化为黄金的工作。
|
于是天子始亲祠灶,遣方十入海求蓬莱安期生之属,而事化丹沙诸药齐为黄金矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了很久,李少君病死。
|
久之,少君病死。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子认为他是化为神仙没有死,派黄锤史宽舒研究他的遣方,而沿海一带燕齐古怪迂腐的方士纷纷来谈说鬼神一类的事。
|
天子以为化去不死也,使黄、锤史宽舒受其方,而海上燕、齐怪迂之方士多更来言神事矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
亳地人谬忌上奏要求献纳祭祀泰一的方术,说: 天神中尊贵的是泰一,泰一的辅佐是五帝。
|
毫人谬忌奏祠泰一方,曰: 天神贵者泰一,泰一佐曰五帝。
|
把现代汉语翻译成古文
|
古代天子在春秋两季于东南郊祭祀泰一,每天用一太牢,共七天,设立坛场开辟八方通达的神道。
|
古者天子以春秋祭泰一东南郊,日一太牢,七日,为坛开八通之鬼道。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是天子命令太祝在长安城东南郊建立泰一的祠庙,按照谬忌的方法经常祭祀。
|
于是,天子令太祝立其祠长安城东南郊,常奉祠如忌方。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这之后,有人上书说: 古代大子每三年有一次用太牢祭祀三神:天一、地一、泰一。
|
其后,人上书言: 古者天子三年一用太牢祠三一:天一、地一、泰一。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子同意这么去做,命令太祝在谬忌的泰一坛上按照上书所说的方法接手管理祭祀。
|
天子许之,令太祝领祠之于忌泰一坛上,如其方。
|
把现代汉语翻译成古文
|
后来有人又说: 古代天子常在春天谢罪求福,用枭一头、破镜一头祭祀黄帝,用羊祭祀冥羊;用一匹青牡马祭祀马行;用牛祭祀泰一、皋山山君;用干鱼祭祀武夷君;用一头牛祭祀阴阳使者。
|
后人复有言: 古天子常以春解祠,祠黄帝用一枭、破镜;冥羊用羊祠;马行用一青牡马;泰一、皋山山君用牛;武夷君用干鱼;阴阳使者以一牛。
|
把现代汉语翻译成古文
|
命祭祀官员按照所说方法管理祭祀,而在谬忌的泰一坛旁祭祀泰一。
|
令祠官领之如其方,而祠泰一于忌泰一坛旁。
|
把现代汉语翻译成古文
|
二年后,在雍郊祭,猎获一角兽,像麋鹿的样子。
|
后二年,郊雍,获一角兽,若麃然。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有关官员就说: 陛下虔诚地举行郊祀,上天回报您的献祭,就赐给一角兽,当是麒麟了。
|
有司曰: 陛下肃祗郊祀,上帝报享,锡一角兽,盖麟云。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是就用来献祭五峙,每峙增加一头牛焚柴以祭。
|
于是以荐五畤,畤加一牛以燎。
|
把现代汉语翻译成古文
|
赐给诸侯白银,以示合于上天的符应。
|
赐诸侯白金,以风符应合于天也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是济北王以为天子要封惮,就上书把泰山以及它旁边的邑地献出来,天子用其他的县补偿了他。
|
于是济北王以为天子且封禅,上书献泰山及其旁邑,天子以它县偿之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
常山王犯罪,被贬,天子封他的弟弟为真定王,用来接续先王的祭祀,而以常山作为郡。
|
常山王有罪,迁,天子封其弟真定,以续先王祀,而以常山为郡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这以后,五岳都在天子的郡地裹面了。
|
然后五岳皆在天子之郡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,齐国人少翁凭藉方术见到皇上。
|
明年,齐人少翁以方见上。
|
把现代汉语翻译成古文
|
皇上有一个宠爱的李夫人,夫人死了,少翁就用方术在夜裹招致夫人及灶神的形象,天子从床帷中看见它们了。
|
上有所幸李夫人,夫人卒,少翁以方盖夜致夫人及灶鬼之貌云,天子自帷中望见焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
就拜少翁为文成将军,赏赐给他的东西很多,用宾客的礼节来招待他。
|
乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
文成说: 皇上即使想与神灵相通,宫室中的被褥衣鞋等物品上没有神的形象,神灵也是不会来的。
|
文成言: 上即欲与神通,宫室被服非象神,神物不至。
|
把现代汉语翻译成古文
|
就在上面画一些有云气的车,在吉祥的日子裹驾车驱赶恶鬼。
|
乃作画云气车,及各以胜日驾车辟恶鬼。
|
把现代汉语翻译成古文
|
又兴建甘泉宫,中间是祭坛,刻画天地泰一各种鬼神,供置祭祀用品以招致天神。
|
又作甘泉宫,中为台室,画天地泰一诸鬼神,而置祭具以致天神。
|
把现代汉语翻译成古文
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.