input
stringlengths 2
802
| output
stringlengths 2
803
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
这时帝王苑囿有白鹿而少府多银锡。
|
是时禁苑有白鹿而少府多银、锡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从孝文帝改造四铢钱起,到这一年已四十多年,从建元以来,流通的很少,官府往往到多铜的山去铸造钱币,百姓也有的偷着铸钱,不可计算。
|
自孝文更造四铢钱,至是岁四十余年,从建元以来,用少,县官往往即多铜山而铸钱,民亦盗铸,不可胜数。
|
把现代汉语翻译成古文
|
钱越多越轻,物质越少但贵。
|
钱益多而轻,物益少而贵。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有关官员说道: 以前是皮币,诸侯用来互相问好和向天子献纳。
|
有司言曰: 古者皮币,诸侯以聘享。
|
把现代汉语翻译成古文
|
金有三种等级,黄金是上等,白银是中等,铜是下等。
|
金有三等,黄金为上,白金为中,赤金为下。
|
把现代汉语翻译成古文
|
现在半两钱法定重四铢,而邪恶的人有的就偷偷地磨擦钱取得铜屑,钱更加轻薄而物质更加贵重,远方的人使用钱币的耗费没有减少。
|
今半两钱法重四铢,而奸或盗摩钱质而取鋊,钱益轻薄而物贵,则远方用币烦费不省。
|
把现代汉语翻译成古文
|
就用白鹿的皮一尺见方,边缘绘上五彩,成为皮币,价值四十万。
|
乃以白鹿皮方尺,缘以缋,为皮币,值四十万。
|
把现代汉语翻译成古文
|
王侯宗室朝见天子互相问好以及向皇上献纳,一定要用皮币表示效忠,然后才能通行。
|
王侯、宗室朝觐、聘享,必以皮币荐璧,然后得行。
|
把现代汉语翻译成古文
|
又铸造银锡合金的货币称之为白金。
|
又造银锡白金。
|
把现代汉语翻译成古文
|
认为天用没有比龙更好的,地用没有比马更好的,人用没有比龟更好的,所以白金有三个品级:一种是重八两,圆形,其正面的图案为龙,叫 白撰 ,价值三千;一种是重量稍轻,方形,其正面的图案为马,价值五百;一种更小,椭圆形,其正面的图案为龟,价值三百。
|
以为天用莫如龙,地用莫如马,人用莫如龟,故白金三品:其一曰重八两,圜之,其文龙,名 白撰 ,值三千;二曰以重养小,方之,其文马,值五百;三曰复小,橢之,其文龟,值三百。
|
把现代汉语翻译成古文
|
命令官府销毁半两钱,改铸三铢钱,使重量和所刻的一样。
|
令县官销半两钱,更铸三铢钱,重如其文。
|
把现代汉语翻译成古文
|
偷着铸造各种金钱的,按罪都要处死,而官民犯法的数不胜数。
|
盗铸诸金钱罪皆死,而吏民之犯者不可胜数。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是任命束郭咸阳、孔仅为大农丞,掌管盐铁事情,而桑弘羊受到宠幸。
|
于是以东郭咸阳、孔仅为大农丞,领盐铁事,而桑弘羊贵幸。
|
把现代汉语翻译成古文
|
束郭咸阳,是齐国的煮盐大户,孔仅,是南阳的大冶炼匠,都治理产业累积达干金,所以郑当时就推荐了他们。
|
咸阳,齐之大煮盐;孔仅,南阳大冶,皆至产累千金,故郑当时进言之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
桑弘羊,是洛阳商人的儿子,因为能心算,年仅十三岁就任侍中。
|
弘羊,洛阳贾人之子。以心计,年十三侍中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所以三人陈述利益能分辨得很细微。
|
故三人言利事析秋豪矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
法令既然更加严密,官吏就大部分被罢免。
|
法既益严,吏多废免。
|
把现代汉语翻译成古文
|
几次发动战争,百姓大都用钱来使自己免除兵役,至于五大夫、千夫,被征服兵役的人更加少。
|
兵革数动,民多买复及五大夫、千夫,征发之士益鲜。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是就让干夫、五大夫为官吏,不愿为官的人就要贡献马匹;所以官吏都被罚到上林去砍伐荆棘,建造昆明池。
|
于是除千夫、五大夫为吏,不欲者出马;故吏皆適令伐棘上林,作昆明池。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了一年,大将军、骠骑将军大举出击匈奴,受到五十万金的赏赐,死的军马有十多万匹,还不包括运粮以及运输武器的费用。
|
其明年,大将军、票骑大出击胡,赏赐五十万金,军马死者十余万匹,转漕、车甲之费不与焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
造时候国库财力空乏,战士很难得到功禄。
|
是时财匮,战士颇不得禄矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有关官员说三铢钱轻,轻钱容易作假,就改让郡国铸造五铢钱,把钱的边缘做成凸起的轮廓,使人们不能磨擦而取得铜屑。
|
有司言三铢钱轻,轻钱易作奸诈,乃更请郡国铸五铢钱,周郭其质,令不可得摩取鋊。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大司农上书给盐铁丞孔仅、束郭咸阳说: 山和海,是天地的宝藏,应归少府管理,陛下没有私心,就让大农丞帮助收取赋税。
|
大农上盐铁丞孔仅、咸阳言: 山海,天地之臧,宜属少府,陛下弗私,以属大农佐赋。
|
把现代汉语翻译成古文
|
希望招集百姓自给费用,用官府的器械来煮盐,官府供给煮盐的工具。
|
愿募民自给费,因官器作煮盐,官与牢盆。
|
把现代汉语翻译成古文
|
不劳而食的诸侯想擅自掌管山和海的货物,以达到富有,从平民中获取利润。
|
浮食奇民欲擅斡山海之货,以致富羡,役利细民。
|
把现代汉语翻译成古文
|
阻止这些事情的议论,听到的不能再多了。
|
其沮事之议,不可胜听。
|
把现代汉语翻译成古文
|
敢私自铸造铁器煮盐的人,钳他的左脚趾,没收他的器物。
|
敢私铸铁器、煮盐者,釱左趾,没入其器物。
|
把现代汉语翻译成古文
|
郡县不产铁的,设置小铁官,由他来管辖所在县的铁器。
|
郡不出铁者,置小铁官,使属在所县。
|
把现代汉语翻译成古文
|
让孔仅、束郭咸阳驰驿通知天下兴作盐铁,设置盐铁官府,让以前富有的盐铁人家做官。官吏中商人更多了。
|
使仅、咸阳乘传举行天下盐、铁,作官府,除故盐、铁家富者为吏。
|
把现代汉语翻译成古文
|
商人根据货币的变化,多囤积货物以追逐赢利。
|
吏益多贾人矣。商贾以币之变,多积货逐利。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是公卿说: 郡国所遭受的灾害相当大,没有产业的贫民,被广泛征集迁徙到广阔富饶的地方。
|
于是公卿言: 郡国颇被灾害,贫民无产业者,募徙广饶之地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
陛下减少饭食节省费用,拿出官钱来救济平民,放宽贷款,但百姓不都到农田去耕作,商贾更加增多。
|
陛下损膳省用,出禁钱以振元元,宽贷,而民不齐出南亩,商贾滋众。
|
把现代汉语翻译成古文
|
贫困的人没有积蓄,都依靠官府。
|
贫者畜积无有,皆仰县官。
|
把现代汉语翻译成古文
|
以前征收小车税和商人的所得税都有等差,请依旧时征税一样。
|
异时算轺车、贾人之缗钱皆有差小,请算如故。
|
把现代汉语翻译成古文
|
各商人放取高利贷和贱买贵卖,囤积居奇,以及所有靠经营取得赢利的人,即使没有商人的户籍,各自申报自己的财物,一律二千贯钱收取一算的税。
|
诸贾人末作贳贷卖买,居邑贮积诸物,及商以取利者,虽无市籍,各以其物自占,率缗钱二千而算一。
|
把现代汉语翻译成古文
|
各种手工业及冶铁和煮盐都有租税,一律四千贯钱收取一算的租税。
|
诸作有租及铸,率缗钱四千算一。
|
把现代汉语翻译成古文
|
不是吏比、三老、北部边境的骑士,有小车的都要交一算的税;商买的小车要交二算;船五丈以上交一算。
|
非吏比者、三老、北边骑士,轺车一算;商贾人轺车二算。船五丈以上一算。
|
把现代汉语翻译成古文
|
隐匿不申报,申报有所隐瞒,罚防守边境一年,没收财产。
|
匿不自占,占不悉,戍边一岁,没入缗钱。
|
把现代汉语翻译成古文
|
如果有人能举报的,就以举报的一半奖给他。
|
有能告者,以其半畀之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
商人有户籍,以及家属,都不得以私名占有田地,以便利农民。
|
贾人有市籍,及家属,皆无得名田,以便农。
|
把现代汉语翻译成古文
|
有敢违反法令的,没收田和财物。
|
敢犯令,没入田货。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这时候,富豪都争相隐匿财产,衹有卜式几次请求纳献财产来帮助政府。
|
是时,豪富皆争匿财,唯卜式数求入财以助县官。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子就破格提升卜式为中郎,赐给左庶长的爵位,赏十顷田,向天下宣告,来规劝百姓。
|
天子乃超拜式为中郎,赐爵左庶长,田十顷,布告天下,以风百姓。
|
把现代汉语翻译成古文
|
开始,式不愿做官,皇上强行授予他,才逐渐升迁为齐国相。
|
初,式不愿为官,上强拜之,稍迁至齐相。
|
把现代汉语翻译成古文
|
在他的传裹有记载。
|
语自在其《传》。
|
把现代汉语翻译成古文
|
孔仅使天下铸作铁器,三年内官至大司农,列于九卿之列。
|
孔仅使天下铸作器,三年中至大司农,列于九卿。
|
把现代汉语翻译成古文
|
而桑弘羊任大司农中丞,管理各种财物及其出纳等事,慢慢设置均输官来流通货物。
|
而桑弘羊为大司农中丞,管诸会计事,稍稍置均输以通货物。
|
把现代汉语翻译成古文
|
开始让官员可以交纳谷物补升官职,郎官交纳谷物增加到六百石。
|
始令吏得入谷补官,郎至六百石。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从铸造白金五铢钱后五年,赦免官民犯非法铸钱当死的人几十万人。
|
自造白金、五铢钱后五岁,而赦吏民之坐盗铸金钱死者数十万人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
而没有被发现有罪而被杀的人,数不胜数。
|
其不发觉相杀者,不可胜计。
|
把现代汉语翻译成古文
|
赦免自首的人达一百多万。
|
赦自出者百余万人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
但自首的人不及半数,天下人大概都在铸钱。
|
然不能半自出,天下大氐无虑皆铸金钱矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
犯法的人多,官吏诛杀不完,于是派遣博士褚大、徐偃等人分别巡行各郡国,举告侵占他人财产的人及郡守和诸侯相谋私利的人。
|
犯法者众,吏不能尽诛,于是遣博士褚大、徐偃等分行郡国,举并兼之徒守、相为利者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
而御史大夫张汤正被宠幸掌权,减宣、杜周等人为中丞,义纵、尹齐、王温舒等人因为严峻苛刻官任九卿,直指官夏兰之辈开始出现。
|
而御史大夫张汤方贵用事,减宣、杜周等为中丞,义纵、尹齐、王温舒等用惨急苛刻为九卿,直指夏兰之属始出。
|
把现代汉语翻译成古文
|
而大农颜异被诛杀。
|
而大农颜异诛矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
起初,颜异任济南亭长,凭藉廉洁正直逐渐升为九卿。
|
初,异为济南亭长,以廉直稍迁至九卿。
|
把现代汉语翻译成古文
|
皇上和张汤已经制造了白鹿皮钱币,来询问颜异。
|
上与汤既造白鹿皮币,问异。
|
把现代汉语翻译成古文
|
颜异说: 现在王侯用青色玉璧来朝贺,价值几千,而皮币反而要四十万,本末不相称。
|
异曰: 今王侯朝贺以仓璧,直数千,而其皮荐反四十万,本末不相称。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子不高兴。
|
天子不说。
|
把现代汉语翻译成古文
|
张汤又与颜异有裂痕,等到有人举告颜异有不同的言论,事情被交付张汤审理。
|
汤又与异有隙,及人有告异以它议,事下汤治。
|
把现代汉语翻译成古文
|
颜异和客人交谈,客人说韶令刚下达有不便利的地方,颜异没有应对,衹是稍微翻唇表示鄙视。
|
异与客语,客语初令下有不便者,异不应,微反脣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
张汤上奏判处颜异官为九卿,见诏令有不便利的,不进言而心中认为不对,为死罪。
|
汤奏当异九卿见令不便,不入言而腹非,论死。
|
把现代汉语翻译成古文
|
从此以后有腹诽的法律条例,公卿大夫大多用奉承来取悦于人。
|
自是后有腹非之法比,而公卿大夫多谄谀取容。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子已经下达关于税收的法令而且尊宠卜式,百姓最终没有拿出财产来帮助政府,于是奖励告发富户隐匿财产逃避税款就风行起来了。
|
天子既下缗钱令而尊卜式,百姓终莫分财佐县官,于是告缗钱纵矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
郡国铸造钱币,百姓多数取巧铸造,钱币大多较轻,公卿就请求让京师的铸官铸造赤仄币,用一当五,交赋税以及供给官府用不是赤仄的钱币就不行。
|
郡国铸钱,民多奸铸,钱多轻,而公卿请令京师铸官赤仄,一当五,赋官用非赤仄不得行。
|
把现代汉语翻译成古文
|
白金渐渐跌价,百姓不把它当作宝物来使用,政府下令进行禁止,没有益处,一年多后终于被废除,不再流行。
|
白金稍贱,民弗宝用,县官以令禁之,无益,岁余终废不行。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这一年,张汤死了,但百姓没有哀思。
|
是岁,汤死而民不思。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这之后二年,赤仄钱又跌价,百姓用巧法来使用它,不便利,又被废除。
|
其后二岁,赤仄钱贱,民巧法用之,不便,又废。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是统一禁止郡国不准铸钱,专门命令上林三官来铸造。
|
于是悉禁郡国毋铸钱,专令上林三官铸。
|
把现代汉语翻译成古文
|
钱币既然很多,就下令天下不是三官钱不得流行,各个郡国以前所铸造的钱币都废除销毁,把铜输给三官。
|
钱既多,而令天下非三官钱不得行,诸郡国前所铸钱皆废销之,输入其铜三官。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这样百姓铸造的钱币更加减少,他们计算所花费用和利润不能相等,衹有巧妙的工匠和豪民才偷着铸钱。
|
而民之铸钱益少,计其费不能相当,唯直工大奸乃盗为之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
杨可要求举告隐匿财产、逃避租税的活动遍及天下,中等家庭以上大抵都被告发。
|
杨可告缗遍天下,中家以上大氐皆遇告。
|
把现代汉语翻译成古文
|
杜周来审理案情,官司很少有人能翻案。
|
杜周治之,狱少反者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是就分别派遣御史、廷尉、正监按不同使命出使诸国,处理郡国隐匿财产的案子,得到百姓的财物数以亿计,奴婢上千万,田地大县数百顷,小县一百多顷,房产也是这个数字。
|
乃分遣御史、廷尉正监分曹往,即治郡国缗钱,得民财物以亿计;奴婢以千万数;田,大县数百顷,小县百余顷;宅亦如之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是商人中等以上的大抵破产,百姓就苟且于美食好衣,不再进行蓄藏的事业,而政府因为有盐铁缗钱的事,费用渐渐宽裕了。
|
于是商贾中家以上大氐破,民甘食好衣,不事畜臧之业,而县官以盐、铁、缗钱之故,用少饶矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
扩大关中地域,设置了左右辅。
|
益广关,置左右辅。
|
把现代汉语翻译成古文
|
起初,大农管理的盐铁官布很多,就设置水衡都尉,想让他主管盐铁事;等到杨可鼓励告发隐匿财产的事兴起后,上林的财物就多了起来,就命水衡都尉主管上林。
|
初,大农斡盐铁官布多,置水衡,欲以主盐铁。及杨可告缗,上林财物众,乃令水衡主上林。
|
把现代汉语翻译成古文
|
上林既然财物充足了,就要加以扩大。
|
上林既充满,益广。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这时粤国打算同汉朝用船开战,于是大规模修建昆明池,池周筑观宇环绕。
|
是时粤欲与汉用船战逐,乃大修昆明池,列馆环之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
建造楼船,高十多丈,上面插上旗帜,很是壮观。
|
治楼船,高十余丈,旗织加其上,甚壮。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是天子受这气派的感染,就建造了柏梁塞,高达数十丈。
|
于是天子感之,乃作柏梁台,高数十丈。
|
把现代汉语翻译成古文
|
宫室的修建,从此曰趋于富丽。
|
宫室之修,繇此日丽。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是把缗钱分给各官府,而水衡、少府、太仆、大农各自设置农官,往往就地在各郡县整治没收来的土地,加以耕种。
|
乃分缗钱诸官,而水衡、少府、太仆、大农各置农官,往往即郡县比没入田田之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
没收来的奴婢,就分给各苑囿去喂养狗马禽兽,以及分给各官府。
|
其没入奴婢,分诸苑养狗、马、禽兽,及与诸官。
|
把现代汉语翻译成古文
|
官职设置的更复杂更多,罪徒奴婢众多,因而由董河漕运至京的粮食大约有四百万石,并且还要官府自己买一部分谷物才能足用。
|
官益杂置多,徒奴婢众,而下河漕度四百万石,及官自籴乃足。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所忠说: 世家子弟和富人有的斗鸡赛狗赛马,有的射猎赌博游戏,扰乱平民百姓的生活。
|
所忠言: 世家子弟富人或斗鸡走狗马,弋猎博戏,乱齐民。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是惩罚诸罪犯,相牵连的有几千人,名叫 株送徒 。
|
乃征诸犯令,相引数千人,名曰 株送徒 。
|
把现代汉语翻译成古文
|
纳献财物的得以补为郎官,郎官的选拔从此就衰退了。
|
入财者得补郎,郎选衰矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
当时山东遭黄河水灾,加上连年歉收,有人吃人的现象发生,方圆达二三千里。
|
是时山东被河灾,乃岁不登数年,人或相食,方二三千里。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子心中怜悯,诏令饥民可以流亡到江淮间谋生,打算留在那裹的,可在那裹定居。
|
天子怜之,令饥民得流就食江、淮间,欲留,留处。
|
把现代汉语翻译成古文
|
使者络绎不绝地在路上往来护送饥民,从巴蜀运来粮食赈济灾民。
|
使者冠盖相属于道护之,下巴、蜀粟以赈焉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
第二年,天子开始巡察郡国。
|
明年,天子始出巡郡国。
|
把现代汉语翻译成古文
|
束渡黄河,河东太守没有想到天子的车驾会到这裹,供具不周到,自杀。
|
东度河,河东守不意行至,不辩,自杀。
|
把现代汉语翻译成古文
|
西行穿过陇山,很仓促,天子的随从官员连饭都吃不上,陇西太守自杀。
|
行西逾陇,卒,从官不得食,陇西守自杀。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是天子北出萧关,随从数万骑在新秦中打猎,以此治理边防军后回到京城。
|
于是上北出萧关,从数万骑行猎新秦中,以勒边兵而归。
|
把现代汉语翻译成古文
|
新秦中有的地方千里之间没有边地哨所,于是诛杀北地太守以下官员,韶令百姓可以到边境各县放牧牲畜,官府贷给母马,三年后归还,利息是十分之一,废除举告隐匿缗钱的法令,用利息来补给新秦中。
|
新秦中或千里无亭徼,于是诛北地太守以下,而令民得畜边县,官假马母,三岁而归,及息什一,以除告缗,用充入新秦中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
得到宝鼎以后,建立了后土祠、泰一祠,公卿讨论有关封禅的事情,而郡国都预先修筑道路,整理旧宫,那些临近驰道的县城,预备供皇帝享用的物品,摆设盛放酒食的器具,等待天子车驾的幸临。
|
既得宝鼎,立后土、泰一祠,公卿白议封禅事,而郡国皆豫治道,修缮故宫,及当驰道县,县治宫储,设共具,而望幸。
|
把现代汉语翻译成古文
|
过了一年,南粤反叛,西羌侵犯边境。
|
明年,南粤反,西羌侵边。
|
把现代汉语翻译成古文
|
天子看到山东供给不足,就赦免天下囚犯,凭藉南方的战船士卒二十多万人攻打粤兵,发动三河以西的骑兵攻打羌人,又派几万人渡过黄河修筑令居城。
|
天子为山东不澹,赦天下囚,因南方楼船士二十余万人击粤,发三河以西骑击羌,又数万人度河筑令居。
|
把现代汉语翻译成古文
|
开始设置张掖、酒泉郡,在上郡、朔方、西河、河西设置田官,扩充防守边境的士卒六十万人一边戍守,一边耕种。
|
初置张掖、酒泉郡、而上郡朔方、西河、河西开田官,斥塞卒六十万人戊田之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.