vi
stringlengths
2
4.06k
en
stringlengths
1
4.97k
origin
stringclasses
3 values
Dấu hợp quy phải tuân thủ theo khoản 2 Điều 4 của quy định về chứng nhận hợp chuẩn, chứng nhận hợp quy và công bố hợp chuẩn, công bố hợp quy ban hành kèm theo Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN.
The regulation conformity mark must comply with Clause 2, Article 4 of the regulations on standard conformity certification, regulation conformity certification and standard conformity announcement, regulation conformity announcement issued with Circular Không. 28/2012/TT-BKHCN.
section_api
Ebola là một bệnh lây nhiễm nghiêm trọng thường gây chảy máu bên trong và bị nặng có thể chết
Ebola is a serious infection that often causes internal bleeding and can lead to death
summary
Vũ Lê
Vu Le
summary
Chữa bệnh cho họ hết đau, mùa lúa mới họ lại mang đến cho 1-2 kg gạo mới, cho cái quả, con gà trong vườn nhà
Heal them all their pain, and in the new rice season they bring 1-2 kg of new rice, fruit, and chickens in their garden.
summary
Chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh Chủ tịch UBND tỉnh về việc thực hiện nhiệm vụ được giao đối với tổ chức phối hợp liên ngành do Phó Chủ tịch UBND tỉnh thủ trưởng hoặc cấp phó thủ trưởng các sở ban ngành đứng đầu Chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh đối với tổ chức phối hợp liên ngành là Chủ tịch UBND tỉnh là người đứng đầu
Responsible to the Provincial People's Committee Chairman of the Provincial People's Committee for the implementation of assigned tasks for the inter-sectoral coordination organization headed by the Vice Chairman of the Provincial People's Committee or deputy heads of departments and branches Responsible to the People's Committee For inter-sectoral coordination organizations, the Chairman of the Provincial People's Committee is the head
section_api
Chúng còn có thêm các màng bơi để sống dưới nước nhưng vẫn có thể di chuyển trên cạn ", Ilaria Paparella, trưởng nhóm nghiên cứu cho biết
They also have additional swimming membranes to live underwater but can still move on land," said Ilaria Paparella, head of the research team.
summary
- Định mức B: định mức tiêu hao nhiên liệu phương tiện thực hiện quản lý, bảo trì đường thủy nội địa khác
- Norm B: fuel consumption norm for vehicles performing management and maintenance of other inland waterways
section_api
Trong tương lai, việc thử máu như thế có thể được sử dụng trong những chương trình tầm soát thường kỳ để tăng đáng kể tỉ lệ bệnh nhân được điều trị sớm, vào thời điểm trước khi ung thư xuất hiện bằng các hình thức kiểm tra thông thường
In the future, such blood testing could be used in routine screening programs to significantly increase the proportion of patients treated early, at a time before cancer appears through screening. normally
summary
Bạn cần liên lạc với bác sĩ nếu có các triệu chứng khác kèm theo, chẳng hạn như tê các ngón tay ngón chân
You should contact your doctor if you have other symptoms, such as numbness in your fingers and toes
summary
Đối tượng áp dụng Đơn giá này được áp dụng thống nhất trên phạm vi tỉnh Bình Phước đối với cơ quan quản lý nhà nước cơ quan chuyên môn về tài nguyên và môi trường các cấp đơn vị tổ chức cá nhân có liên quan đến việc thực hiện thu nhận lưu trữ bảo quản và cung cấp thông tin dữ liệu tài nguyên và môi trường
Subjects of application This unit price is applied uniformly throughout Binh Phuoc province to state management agencies, specialized agencies on natural resources and environment at all levels, units, organizations and individuals involved in implementing currently collects, stores, preserves and provides information on natural resources and environmental data
section_api
1
1
final
nâng cao hiệu lực quản lý nhà nước về an toàn thông tin
Improve the effectiveness of state management of information security
section_api
- Phân bổ 134.205 triệu đồng để thực hiện 16 dự án chuyển tiếp. b) Dự án 4 Phân bổ 49 500 triệu đồng NSTW 44 500 triệu đồng NST 5 000 triệu đồng để thực hiện 03 dự án đầu tư thuộc Tiểu Dự án 1 Tiểu Dự án 3 Trong đó
- Allocated 134,205 million VND to implement 16 transitional projects. b) Project 4 Allocation of 49,500 million VND Central Budget 44,500 million VND Budget 5,000 million VND to implement 03 investment projects under Sub-Project 1 Sub-Project 3 In which
final
đồng thời báo cáo lãnh đạo của tổ chức hoạt động vật liệu nổ công nghiệp để thông báo với chính quyền địa phương phối hợp cùng tổ mìn bảo vệ khai trường, bảo vệ khu vực bãi mìn
At the same time, report to the leaders of the industrial explosives activities organization to notify local authorities to coordinate with the mine team to protect the minefield and protect the minefield area.
final
Một dấu sao mạch duy nhất xuất hiện thường không đáng lo ngại
A single vascular asterisk appearing is usually not cause for concern
summary
Đây là cách thường được áp dụng cho vận động viên trải qua quá trình huấn luyện cường độ cao
This is often applied to athletes undergoing intense training
summary
1
1
final
Các cơ quan đơn vị địa phương căn cứ nhiệm vụ được giao đề xuất bố trí kinh phí thực hiện các nhiệm vụ của Kế hoạch trong dự toán ngân sách hằng năm được cấp có thẩm quyền giao
Based on assigned tasks, local agencies and units propose to allocate funds to implement the Plan's tasks in the annual budget estimates assigned by competent authorities.
section_api
Vận động cơ quan doanh nghiệp hộ dân lắp đặt camera an ninh kết nối dữ liệu hệ thống camera an ninh trên các địa bàn tuyến trọng điểm tăng cường sử dụng biện pháp khoa học kỹ thuật tin học vào công tác phòng chống tội phạm thiết lập nhóm mạng xã hội zalo face book để chia sẻ thông tin trong khu dân cư tổ dân phố về phòng ngừa tội phạm hỗ trợ bảo đảm an ninh trật tự chung trên địa bàn
Mobilize household businesses and agencies to install security cameras, connect data to security camera systems in key areas, and increase the use of scientific and technical information technology measures in crime prevention and establishment. Zalo Face Book social network group to share information in residential areas about crime prevention and support to ensure general security and order in the area
section_api
Căn cứ Kế hoạch bồi dưỡng cán bộ đoàn giai đoạn 2023 - 2027 của Ủy ban nhân dân Thành phố và kế hoạch bồi dưỡng cán bộ làm công tác thanh niên của Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, chủ động xây dựng kế hoạch bồi dưỡng cán bộ làm công tác thanh niên phù hợp với tình hình của đơn vị.
Pursuant to the Plan for training youth union officials for the period 2023 - 2027 of the City People's Committee and the training plan for youth workers of the Ministry of Public Security and the Ministry of National Defense, proactively develop a training plan officers doing youth work in accordance with the situation of the unit.
section_api
Nhớ tránh chỗ răng vừa nhổ
Remember to avoid the area where the tooth has just been extracted
summary
Nghị định số 59/2018/NĐ-CP ngày 20 tháng 04 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2015 của Chính phủ
Decree Không. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 of the Government
section_api
Chính sách hỗ trợ đào tạo bồi dưỡng đối với cán bộ công chức sĩ quan hạ sĩ quan lực lượng vũ trang tham dự bồi dưỡng tiếng Việt đào tạo và bồi dưỡng chuyên môn ngắn hạn theo chương trình hợp tác với tỉnh
Policy to support training for civil servants, officers, non-commissioned officers of the armed forces participating in Vietnamese language training and short-term professional development under the cooperation program with the province
section_api
Thực hiện phục vụ tiếp đón các đoàn công tác trong và ngoài nước theo sự phân công hoặc ủy quyền của Hội đồng nhân dân Thường trực Hội đồng nhân dân Ủy ban nhân dân Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận huyện thị xã
Perform reception services for domestic and foreign delegations as assigned or authorized by the Standing People's Council People's Council People's Committee Chairman of the People's Committee of districts and towns
section_api
9, bệnh nhân tử vong khi vào Bệnh viện An Sinh, quận Phú Nhuận, TP
9, the patient died while entering An Sinh Hospital, Phu Nhuan District, City
summary
Điều chỉnh giảm vốn tại điểm 3 khoản 6 Công nghệ thông tin phát thanh và truyền hình mục IX Công trình khởi công mới giai đoạn 2021 2025 Biểu số 02 Ban hành kèm theo Nghị quyết số 68 NQ HĐND Dự án Hệ thống phần mềm quản lý kế hoạch phát triển kinh tế xã hội quản lý các dự án đầu tư quản lý hộ kinh doanh trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 1 000 triệu đồng
Adjustment to reduce capital at Point 3, Clause 6 Radio and television information technology, section IX New construction projects in the period 2021 2025 Schedule Không. 02 Issued together with Resolution Không. 68 Resolution of the People's Council Project Management software system Socio-economic development plan, management of investment projects, management of business households in Tuyen Quang province 1,000 million VND
section_api
Năm nay, giải thưởng chia khá đều cho các phim khi tám trên chín ứng viên "
This year, the awards were fairly evenly divided among the films with eight out of nine nominees.
summary
Thông báo với Sở Tài nguyên và Môi trường về thông tin mô tả về thông tin dữ liệu tài nguyên và môi trường do mình sở hữu hoặc có nhu cầu cung cấp thông tin dữ liệu thực hiện theo Mẫu số 01 tại Phụ lục ban hành kèm theo Nghị định số 73 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 6 năm 2017 của Chính phủ
Notify the Department of Natural Resources and Environment about descriptive information about natural resources and environmental data in your possession or if you need to provide data information according to Form Không. 01 in the Appendix issued herewith. According to Decree Không. 73 2017 Decree CP dated June 14, 2017 of the Government
section_api
Ủy ban Dân tộc Tổng cục Thống kê 2019 Kết quả điều tra thu thập thông tin về thực trạng kinh tế xã hội của 53 dân tộc thiểu số năm 2019
Committee for Ethnic Minorities General Statistics Office 2019 Results of the survey collecting information on the socio-economic situation of 53 ethnic minorities in 2019
section_api
Phát triển dịch vụ tư vấn tham vấn cho trẻ em có vấn đề sức khỏe tâm thần trẻ em có nguy cơ rối loạn tâm thần tại các cơ sở trợ giúp xã hội cơ sở cung cấp dịch vụ bảo vệ trẻ em và tại cộng đồng phát triển mạng lưới dịch vụ và kết nối chuyển tuyến dịch vụ chăm sóc sức khỏe tâm thần cho trẻ em triển khai chương trình tư vấn hướng dẫn cho cha mẹ người chăm sóc trẻ em và trẻ em về chăm sóc sức khỏe tâm thần
Develop consulting services for children with mental health problems, children at risk of mental disorders at social assistance facilities, child protection service providers and in developed communities. Develop a service network and referral connection for mental health care services for children. Implement a counseling and guidance program for parents, caregivers, and children about mental health care.
section_api
đề án vị trí việc làm và chính sách tinh giản biên chế các cơ quan hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh từ năm 2021 đến 2022.
Job placement project and staff streamlining policy for state administrative agencies in the province from 2021 to 2022.
section_api
Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Hà Tĩnh khóa XVIII, Kỳ họp thứ 17 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu kể từ ngày 19 tháng 12 năm 2023
This Resolution was passed by the People's Council of Ha Tinh province, term XVIII, 17th session on December 8, 2023 and takes effect from December 19, 2023.
section_api
Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định hệ số điều chỉnh giá đất cụ thể đối với thửa đất hoặc khu đất có giá trị dưới 10 tỷ đồng (tính theo giá đất trong Bảng giá đất) áp dụng cho các trường hợp sau:
The Provincial People's Committee decides on the specific land price adjustment coefficient for land plots or land areas worth less than 10 billion VND (calculated according to the land price in the Land Price List) applicable to the following cases:
section_api
Các tiêu chí về kết quả thực hiện nhiệm vụ theo hợp đồng làm việc đã ký kết theo kế hoạch đề ra hoặc theo công việc cụ thể được giao đều hoàn thành đúng tiến độ bảo đảm chất lượng hiệu quả
The criteria for the performance of tasks according to the signed work contract according to the proposed plan or according to the specific assigned work are all completed on schedule to ensure effective quality.
section_api
Điều
Thing
section_api
Quyết định số 5571/QĐ-UBND ngày 09/12/2020 của UBND Thành phố phê duyệt Đề án “Nâng cao chất lượng công tác quản lý hoạt động sản xuất, kinh doanh, sử dụng hóa chất công nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội giai đoạn 2021-2025”, UBND thành phố Hà Nội ban hành Kế hoạch thực hiện Đề án “Nâng cao chất lượng công tác quản lý hoạt động sản xuất, kinh doanh, sử dụng hóa chất công nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội giai đoạn 2021-2025” năm 2024 như sau:
Decision Không. 5571/QD-UBND dated December 9, 2020 of the City People's Committee approving the Project "Improving the quality of management of production, business and use of industrial chemicals in the city" Hanoi period 2021-2025", Hanoi People's Committee issued a Plan to implement the Project "Improving the quality of management of production, business and use of industrial chemicals in the city". Hanoi in the period 2021-2025” in 2024 as follows:
section_api
Nghị quyết này đã được HĐND tỉnh Sơn La khoá XV, kỳ họp thứ tám thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
This resolution was approved by the XV People's Council of Son La province, eighth session, on December 8, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, Lãnh đạo các hội được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ hoạt động trong phạm vi tỉnh Khánh Hòa có tên tại Điều 1 và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the Provincial People's Committee, Director of the Department of Home Affairs, Director of the Department of Finance, Chairman of the People's Committees of districts, towns and cities, Leaders of associations assigned operational tasks by the Party and State within Khanh Hoa province named in Article 1 and the Heads of relevant agencies, units and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
Nhà liên kế có sân vườn Là loại nhà ở liên kế phía trước hoặc phía sau nhà có một khoảng sân vườn nằm trong khuôn viên của mỗi nhà và kích thước được lấy thống nhất cả dãy theo quy hoạch chi tiết của khu vực theo điểm 3 4 TCVN 9411 2012
Townhouse with garden is a type of townhouse with a garden in the front or back of the house within the premises of each house and the size is uniform for the whole row according to the detailed planning of the area according to point 3. 4 TCVN 9411 2012
section_api
Thực hiện quản lý vận hành bảo trì cho thuê nhà ở công vụ theo hợp đồng ký kết với đơn vị được Bộ Quốc phòng giao đại diện chủ sở hữu nhà ở công vụ
Implement management, operation, maintenance and rental of official housing according to the contract signed with the unit assigned by the Ministry of National Defense to represent the owner of the official housing.
section_api
- Bãi bỏ thủ tục hành chính thứ tự số 04, 05 Lĩnh vực Bảo hiểm y tế ban hành kèm theo Quyết định số 2811/QĐ-UBND ngày 25/11/2023 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh An Giang về việc công bố Danh mục thủ tục hành chính mới ban hành, thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Y tế tỉnh An Giang.
- Abolish administrative procedures Không. 04, 05 Health Insurance field issued together with Decision Không. 2811/QD-UBND dated November 25, 2023 of the Chairman of An Giang Provincial People's Committee on public works Announcing the List of newly issued administrative procedures, amended and supplemented administrative procedures under the jurisdiction of the Department of Health of An Giang province.
section_api
Hướng dẫn kiểm tra và tổ chức thực hiện các quy định về phân công phân cấp thẩm định các chương trình dự án liên quan đến phát triển kinh tế hộ kinh tế trang trại nông nghiệp kinh tế hợp tác tổ hợp tác hợp tác xã liên hiệp hợp tác xã trong lĩnh vực nông nghiệp liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông lâm thủy sản và muối phát triển vùng nguyên liệu nông lâm thủy sản và muối tập trung phát triển cơ giới hóa đồng bộ trong sản xuất nông nghiệp và chế biến nông sản phát triển ngành nghề nông thôn bảo hiểm nông nghiệp bảo tồn và phát triển ngành nghề nông thôn làng nghề đào tạo nghề nông nghiệp cho lao động nông thôn theo quy định bố trí dân cư và di dân tái định cư trong nông thôn theo dõi tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân Tỉnh về phát triển nông thôn trên địa bàn
Guide to inspect and organize the implementation of regulations on assignment and decentralization of appraisal of programs and projects related to economic development of household economy, farm economy, agricultural economy, cooperative economy, cooperative groups and unions. Cooperatives in the field of agriculture link production and consumption of agricultural, forestry, fishery products and salt to develop raw material areas for agriculture, forestry, fishery and salt, focusing on developing synchronous mechanization in agricultural production and processing. transform agricultural products, develop rural occupations, agricultural insurance, preserve and develop rural occupations, craft villages, agricultural vocational training for rural workers according to regulations on population arrangement and migration and resettlement in rural areas Monitor and synthesize reports to the Provincial People's Committee on rural development in the area
section_api
Sửa đổi bổ sung một số điều của Quy định quản lý thanh toán và quyết toán vốn đầu tư nguồn ngân sách Nhà nước giao cho cộng đồng tự thực hiện xây dựng công trình theo định mức hỗ trợ thuộc các Chương trình mục tiêu Quốc gia giai đoạn 2021 2025 trên địa bàn tỉnh Điện Biên ban hành kèm theo Quyết định số 46 2022 QĐ UBND ngày 18 tháng 11 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên
Amending and supplementing a number of articles of the Regulations on payment management and settlement of investment capital from State budget sources assigned to the community to self-implement construction works according to support norms under the National Target Programs of the phase section 2021 2025 in Dien Bien province issued together with Decision Không. 46 2022 People's Committee Decision dated November 18, 2022 of the People's Committee of Dien Bien province
section_api
Nhấn mạnh làm nổi bật hơn các kết quả đạt được trong năm 2023 nhất là i Giữ vững ổn định kinh tế vĩ mô kiểm soát lạm phát thúc đẩy tăng trưởng bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế là nước có tốc độ tăng trưởng GDP thuộc nhóm cao trong khu vực và thế giới Kiểm soát tốt nợ công bội chi ngân sách nhà nước trong giới hạn cho phép Thị trường tiền tệ ổn định mặt bằng lãi suất giảm dư địa điều hành chính sách tiền tệ tài khóa được cải thiện Đời sống vật chất tinh thần của người dân được nâng lên Thu hút đầu tư nước ngoài đạt kết quả tích cực trong bối cảnh thương mại đầu tư toàn cầu khu vực bị thu hẹp ii Các đột phá chiến lược được tập trung thực hiện đạt kết quả tích cực với nhiều điểm sáng đặc biệt là trong việc hoàn thiện thể chế xây dựng hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ hiện đại iii Đạt và vượt các chỉ tiêu chủ yếu về xã hội thể hiện rõ nét bản chất tốt đẹp của chế độ ta “không hy sinh tiến bộ công bằng xã hội để chạy theo tăng trưởng kinh tế đơn thuần” iv Công tác quy hoạch có nhiều tiến độ v Ổn định chính trị trật tự an toàn xã hội được bảo đảm độc lập chủ quyền toàn vẹn lãnh thổ được giữ vững Công tác đối ngoại là điểm sáng với nhiều thành tích nổi bật không ngừng nâng cao vai trò vị thế uy tín của Việt Nam trên trường quốc tế vi Nông nghiệp tiếp tục là trụ đỡ của nền kinh tế trong bối cảnh khó khăn Sản xuất công nghiệp nhất là công nghiệp chế biến chế tạo phục hồi Hoạt động của các Tập đoàn Tổng công ty doanh nghiệp nhà nước được cải thiện có hiệu quả Từng bước giải quyết có kết quả các vấn đề tồn đọng kéo dài các doanh nghiệp dự án chậm tiến độ kém hiệu quả như chuỗi dự án khí điện Lô B nhà máy lọc hóa dầu Nghi Sơn các dự án đạm
Emphasizing to highlight the results achieved in 2023, especially i. Maintaining macroeconomic stability, controlling inflation, promoting growth, ensuring major balances of the economy, being a country with high growth rates. GDP is among the highest in the region and the world. Good control of public debt, state budget overspending within allowable limits. Monetary market stabilizes interest rates, reducing room for improved fiscal and monetary policy management. People's material and spiritual lives have been improved. Attracting foreign investment has achieved positive results in the context of global investment trade in the region shrinking. ii Strategic breakthroughs are focused on achieving results. positive results with many bright spots, especially in perfecting institutions to build a modern synchronous infrastructure system iii Achieving and exceeding major social targets clearly demonstrates the good nature of the system Our attitude "does not sacrifice social progress and justice to pursue simple economic growth" iv Planning work has made progress v Political stability, social order and safety are guaranteed to be independent and sovereign Territorial integrity is maintained. Foreign affairs is a bright spot with many outstanding achievements that constantly enhance Vietnam's prestigious position in the international arena because Agriculture continues to be the pillar of the economy in this context. difficult situation Industrial production, especially the processing and manufacturing industry, has recovered. The operations of state-owned enterprise corporations have been effectively improved. Gradually and effectively resolved long-standing problems. Enterprises whose projects are behind schedule and ineffective, such as the Block B gas and electricity project chain, Nghi Son refinery and petrochemical plant, fertilizer projects
section_api
các biện pháp phòng, chống dịch bệnh động vật
Measures to prevent and control animal diseases
final
Nửa tiếng sau hai người lên xe đi tới một thôn gần đó và không thấy quay lại
Half an hour later the two got in the car and went to a nearby village and did not return
summary
Triển khai các biện pháp phổ cập mạng băng thông rộng cáp quang hộ gia đình phổ cập điện thoại di động thông minh kết nối mọi người dân mọi hộ gia đình Nâng mức tiêu dùng dữ liệu tương đương với các nước phát triển
Deploy measures to universalize fiber optic broadband networks to households, universalize smart mobile phones connecting every citizen and every household Increase data consumption to be equivalent to developed countries
section_api
Điều 3
Article 3
section_api
- Xây dựng trang thông tin điện tử để phổ biến, tập huấn, nâng cao hiểu biết cho cán bộ công chức, viên chức, hội viên Hội khuyến học và người dân về các nhiệm vụ khuyến học, khuyến tài, xây dựng các mô hình học tập.
- Build an electronic information page to disseminate, train, and improve understanding for civil servants, public employees, members of the Study Promotion Association and people about the tasks of study promotion, talent promotion, and building models. learning form.
section_api
Các chương trình dự án hỗ trợ phát triển chính thức ODA nghiên cứu khoa học phát triển giống áp dụng theo dự toán được cấp có thẩm quyền phê duyệt
Official ODA development support programs and projects for scientific research and seed development are applied according to estimates approved by competent authorities.
section_api
thông tin, truyền thông, PBGDPL trên các phương tiện thông tin đại chúng
information, communication, and legal communication on mass media
section_api
Các nội dung khác liên quan đến việc thu nộp quản lý sử dụng chứng từ thu công khai chế độ thu phí sử dụng đường bộ không quy định tại Nghị định này thực hiện theo quy định tại Luật Phí và lệ phí Luật Quản lý thuế Nghị định số 120 2016 NĐ CP Nghị định số 82 2023 NĐ CP Nghị định số 126 2020 NĐ CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế Nghị định số 91 2022 NĐ CP ngày 30 tháng 10 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị định số 126 2020 NĐ CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế Nghị định số 123 2020 NĐ CP ngày 19 tháng 10 năm 2020 của Chính phủ quy định về hóa đơn chứng từ
Other contents related to the collection, payment, management and use of public collection documents of the road user toll collection regime not specified in this Decree shall comply with the provisions of the Law on Fees and Charges, Law on Tax Administration, Decree Decree Không. 120 2016 Decree CP Decree Không. 82 2023 Decree CP Decree Không. 126 2020 Decree CP dated October 19, 2020 of the Government detailing a number of articles of the Tax Administration Law Decree Không. 91 2022 Decree CP dated 30 October 2022 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 126 2020 Decree CP dated October 19, 2020 of the Government detailing a number of articles of the Law on Tax Administration Decree Không. 123 2020 Decree CP October 19, 2020 of the Government regulations on invoices and documents
section_api
Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 05 2014 NQ HĐND ngày 11 tháng 7 năm 2014 của Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Tum quy định mức chi bảo đảm cho công tác phổ biến giáo dục pháp luật chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Kon Tum Nghị quyết số 32 2014 NQ HĐND ngày 11 tháng 12 năm 2014 của Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Tum quy định mức chi thực hiện công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Kon Tum và khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 35 2020 NQ HĐND ngày 14 tháng 7 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Turn sửa đổi bổ sung bãi bỏ Nghị quyết nội dung trong Nghị quyết do Hội đồng nhân dân tỉnh Kon Tum ban hành 2
This Resolution replaces Resolution Không. 05 2014 Resolution of the People's Council dated July 11, 2014 of the People's Council of Kon Tum province, regulating expenditure levels to ensure the dissemination of legal education and legal access standards for people in the province. grassroots level in Kon Tum province Resolution Không. 32 2014 Resolution of the People's Council dated December 11, 2014 of the People's Council of Kon Tum province stipulates the level of expenditure for implementing conciliation work at the grassroots level in Kon Tum province and the amount 2 Article 1 Resolution Không. 35 2020 Resolution of the People's Council dated July 14, 2020 of the People's Council of Kon Tum province amending, supplementing and repealing the Resolution content in the Resolution issued by the People's Council of Kon Tum province 2
final
"
"
summary
vùng lõi của di sản thiên nhiên
core area of ​​natural heritage
final
Đánh giá cao Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã chủ động phối hợp với các Bộ cơ quan liên quan để chuẩn bị kịp thời tài liệu phục vụ cuộc họp Thường trực Chính phủ
Appreciate the Ministry of Planning and Investment for proactively coordinating with relevant ministries and agencies to promptly prepare documents for the Standing Government meeting
section_api
Căn cứ điều kiện thực tế của địa phương ký hoặc giao cơ quan đơn vị phù hợp để ký hợp đồng với đơn vị có chức năng thu gom vận chuyển xử lý chất thải nguy hại phát sinh từ sinh hoạt của hộ gia đình cá nhân trên địa bàn
Based on the actual conditions of the locality, sign or assign an appropriate agency to sign a contract with a unit with the function of collecting, transporting and treating hazardous waste arising from daily activities of households and individuals above. locality
section_api
Bảng giá tính thuế tài nguyên đối với tài nguyên thiên nhiên năm 202 4 trên địa bàn tỉnh Trà Vinh kèm theo Quyết định này giá tính thuế tài nguyên chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng và chi phí vận chuyển
Price list for calculating natural resources tax for natural resources in 2024 in Tra Vinh province attached to this Decision. The price for calculating natural resources tax does not include value added tax and transportation costs.
section_api
Đơn vị hoặc lĩnh vực công tác được giao phụ trách hoàn thành tất cả các chi tiêu nhiệm vụ trong đó ít nhất 50 chỉ tiêu nhiệm vụ hoàn thành vượt mức
The assigned unit or field of work is in charge of completing all task expenditures in which at least 50 task targets are exceeded.
section_api
“Chỉnh lý tài liệu” là việc phân loại xác định giá trị sắp xếp thống kê lập công cụ tra cứu tài liệu hình thành trong hoạt động của cơ quan tổ chức cá nhân
“Document editing” is the classification, determination of value, statistical arrangement and creation of a search tool for documents formed in the activities of agencies, organizations and individuals.
section_api
Cá nhân được giao nhiệm vụ soạn thảo văn bản chịu trách nhiệm trước người đứng đầu đơn vị và trước pháp luật về bản thảo văn bản trong phạm vi chức trách nhiệm vụ được giao
The individual assigned the task of drafting documents is responsible before the head of the unit and before the law for the draft document within the scope of assigned responsibilities and duties.
section_api
Cân nhắc biện pháp này như một cứu cánh cuối cùng nếu mọi cách khác đều thất bại, nhưng thực sự không bao giờ nên để điều này xảy ra
Consider this as a last resort if all else fails, but it really should never happen.
summary
Các điểm du lịch trên địa bàn tỉnh thành lập Ban quản lý Ban quản lý điểm du lịch có trách nhiệm thực hiện tốt công tác quy hoạch đầu tư khai thác và bảo vệ tài nguyên du lịch một cách hợp lý phù hợp với quy hoạch được cấp thẩm quyền phê duyệt quản lý hoạt động du lịch theo quy định của pháp luật và quy chế này
Tourist destinations in the province establish a Management Board. The tourist destination management board is responsible for properly implementing investment planning, exploiting and protecting tourism resources in a reasonable manner in accordance with the planned planning. Competent authorities approve management of tourism activities in accordance with the provisions of law and these regulations
section_api
Điều này, thủ tục đề nghị thực hiện theo quy định tại điểm a, b, c khoản 3 Điều 23 và Điều 24 của Thông tư này
This Article, the proposed procedures shall be carried out according to the provisions of Points a, b, c, Clause 3, Article 23 and Article 24 of this Circular.
section_api
- Các ngành nghề khác: Tiếp tục cung cấp dịch vụ xây lắp mỏ, thăm dò, khoa học công nghệ, tư vấn thiết kế, dịch vụ cảng biển, kho bãi, dịch vụ y tế khám chữa bệnh nghề nghiệp...
- Other industries: Continue to provide mine construction and installation services, exploration, science and technology, design consulting, seaport services, warehouses, medical examination and treatment services for occupational diseases...
section_api
Chứ việc thấy cũng đơn giản mà! ", BĐ Thành Công góp ý
But seeing is simple! ", Thanh Cong football team commented
summary
Lý do: Theo đề xuất ở trên, thẩm quyền giải quyết Thủ tục cấp giấy phép hoạt động bảo tàng ngoài công lập được phân cấp từ Ủy ban nhân dân cấp tỉnh về Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch/Sở Văn hóa và Thể thao, do đó không cần thiết phải có thủ tục xác nhận đủ điều kiện được cấp giấy phép hoạt động bảo tàng ngoài công lập. b) Kiến nghị thực thi (nêu rõ điều, khoản, điểm, văn bản quy phạm pháp luật cần sửa đổi, bổ sung, thay thế, bãi bỏ hoặc hủy bỏ): - Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 28 Nghị định số 98/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 9 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Di sản văn hóa và Luật sửa đổi, bổ sung
Reason: According to the above proposal, the authority to handle procedures for granting licenses to operate non-public museums is decentralized from the Provincial People's Committee to the Department of Culture, Sports and Tourism/Department of Culture and Tourism. Sports, so it is not necessary to have procedures to confirm eligibility to be granted a license to operate a non-public museum. b) Recommendation for implementation (specify articles, clauses, points, legal documents that need to be amended, supplemented, replaced, annulled or annulled): - Amend and supplement Clause 2, Article 28 of the Decree Không. 98/2010/ND-CP dated September 21, 2010 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Cultural Heritage and the Law on Amendments and Supplements
final
Các tỉnh Hà Tĩnh Quảng Bình Quảng Trị Quảng Ngãi Bình Định Phú Yên Khánh Hòa An Giang Vĩnh Long Đồng Tháp Đắk Lắk Đồng Nai Bà Rịa Vũng Tàu tập trung phối hợp với các chủ đầu tư nhà thầu thi công hoàn thành các thủ tục về mỏ VLXD thông thường dự án cao tốc Bắc Nam giai đoạn 2021 2025 Khánh Hòa Buôn Ma Thuột Biên Hòa Vũng Tàu Châu Đốc Cần Thơ Sóc Trăng trong năm 2023 theo đúng các hướng dẫn của Bộ Tài nguyên và Môi trường hỗ trợ chủ đầu tư nhà thầu làm việc thỏa thuận với các chủ sở hữu về giá chuyển nhượng thuê đất bảo đảm phù hợp với mặt bằng giá bồi thường theo quy định của nhà nước không để xảy ra tình trạng đầu cơ nâng giá “ép giá” thực hiện công bố giá vật liệu tại mỏ đối với các mỏ vật liệu cấp cho nhà thầu theo cơ chế đặc thù trường hợp khó khăn vướng mắc chủ động làm việc với Bộ Xây dựng để được hướng dẫn
Provinces Ha Tinh Quang Binh Quang Tri Quang Ngai Binh Dinh Phu Yen Khanh Hoa An Giang Vinh Long Dong Thap Dak Lak Dong Nai Ba Ria Vung Tau focus on coordinating with investors and construction contractors to complete mine procedures Common construction materials for the North-South expressway project in the period 2021 2025 Khanh Hoa Buon Ma Thuot Bien Hoa Vung Tau Chau Doc Can Tho Soc Trang in 2023 in accordance with the instructions of the Ministry of Natural Resources and Environment to support investors and contractors negotiate with the owners on the land rental transfer price to ensure compliance with the compensation price level according to state regulations to prevent speculation from raising the price, "price forcing" and making price announcements. materials at mines for mines where materials are provided to contractors according to specific mechanisms. In case of difficulties and problems, proactively work with the Ministry of Construction for guidance.
section_api
105 tỷ đồng (theo hợp đồng đã ký kết với nhà thầu chính là Công ty China Metallurgical Group Corporation - MCC) Dự án được khởi công xây dựng từ năm 2007, do nhiều nguyên nhân, dự án bị chậm tiến độ so với dự kiến
105 billion VND (according to the contract signed with the main contractor, China Metallurgical Group Corporation - MCC) The project started construction in 2007, due to many reasons, the project was behind schedule compared to expected.
summary
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Yên Khóa VIII, Kỳ họp thứ 18 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 19 tháng 12 năm 2023
This resolution was approved by the People's Council of Phu Yen province, Session VIII, 18th Session on December 9, 2023 and takes effect from December 19, 2023.
section_api
Tiến hành khảo sát đo lường cảm nhận của người dân và doanh nghiệp về hiệu quả và chất lượng thực thi công vụ của cán bộ công chức viên chức
Conduct a survey to measure people's and businesses' perceptions about the effectiveness and quality of civil service performance by civil servants.
section_api
Tiếp tục điều hành chính sách tài khóa phối hợp đồng bộ chặt chẽ hài hòa với chính sách tiền tệ để thúc đẩy đầu tư đẩy mạnh đầu tư công phục vụ tăng trưởng ổn định kinh tế vĩ mô kiểm soát lạm phát bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế
Continue to operate fiscal policy in close coordination and harmony with monetary policy to promote investment, promote public investment to serve stable macroeconomic growth, control inflation and ensure balances. large part of the economy
section_api
nghiệp vụ chuyên môn dùng chung
shared professional expertise
section_api
Quân đội Ukraine cho biết đã bắn hạ 2 tên lửa, nhưng để lọt 2 tên lửa khác của Nga hôm 23
The Ukrainian military said it shot down two missiles, but missed two other Russian missiles on March 23
summary
Căn cứ Nghị định số 41/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết việc cấp phép cho tổ chức, cá nhân nước ngoài tiến hành nghiên cứu khoa học trong vùng biển Việt Nam
Pursuant to Decree Không. 41/2016/ND-CP dated May 15, 2016 of the Government detailing the licensing of foreign organizations and individuals to conduct scientific research in Vietnamese waters
section_api
Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chỉ đạo tăng cường đầu tư quản lý các hoạt động khí tượng thủy văn chuyên dùng trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Sở phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn các cơ quan tổ chức cá nhân hoạt động trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn khai thác sử dụng thông tin dữ liệu khí tượng thủy văn tin dự báo cảnh báo khí tượng thủy văn kịch bản biến đổi khí hậu theo đúng quy định của pháp luật
The Department of Agriculture and Rural Development directs increased investment in management of specialized hydro-meteorological activities in fields under the Department's state management in coordination with the Department of Natural Resources and Environment to guide Agencies, organizations, and individuals operating in the field of agriculture and rural development exploit and use hydrometeorological data information, hydrometeorological forecasts, warnings, climate change scenarios in accordance with the provisions of the Law. law
section_api
Cấp phó của người đứng đầu đơn vị thuộc Bộ có tư cách pháp nhân có đơn vị trực thuộc nhận xét đánh giá đối với người đứng đầu các đơn vị trực thuộc được phân công phụ trách trước khi người đứng đầu xem xét quyết định xếp loại chất lượng
The deputy head of a unit under the Ministry with legal status and affiliated units provides comments and assessments to the heads of affiliated units assigned to be in charge before the head considers and decides on the classification. quality
section_api
Thu thập trao đổi cung cấp chuyển giao bí mật nhà nước trái pháp luật sao chụp lưu giữ vận chuyển giao nhận thu hồi tiêu hủy tài liệu vật chứa bí mật nhà nước trái pháp luật
Collection, exchange, supply, illegal transfer of state secrets, photocopying, storage, transportation, delivery, retrieval, destruction of documents, illegal containers of state secrets
section_api
Quy chế này áp dụng đối với Hội đồng nhân dân tỉnh
This regulation applies to the Provincial People's Council
section_api
Chủ trì tham mưu xây dựng các cơ chế chính sách phát triển kết cấu hạ tầng trạm sạc điện, trạm cấp năng lượng xanh trên các tuyến cao tốc, quốc lộ chính yếu, mạng lưới đường bộ toàn quốc và trên các tuyến đường bộ kết nối các cảng biển, cảng thủy nội địa, cảng hàng không.
Preside in advising on the development of mechanisms and policies to develop infrastructure of electric charging stations and green energy stations on major highways, national highways, nationwide road networks and on connecting roads. Connecting seaports, inland waterway ports, and airports.
section_api
Chúng tôi thảo luận, xác định rõ phải làm thế nào để đạt mục tiêu và tới nay may mắn chúng tôi đã vào chung kết"
We discussed and determined clearly how to achieve our goals and now luckily we have reached the finals."
summary
Phương án khai thác, sử dụng, bảo vệ tài nguyên nước, phòng, chống khắc phục hậu quả tác hại do nước gây ra Quản lý, bảo vệ để khai thác hiệu quả, ổn định, lâu dài nguồn nước mặt, nước dưới đất đáp ứng phân bổ đủ lượng nước cho các vùng, đảm bảo hài hòa, hợp lý giữa các ngành, tổ chức, cá nhân
Plans for exploiting, using and protecting water resources, preventing, combating and overcoming harmful consequences caused by water. Managing and protecting for effective, stable and long-term exploitation of surface water and underground water sources. meet the needs of allocating sufficient amounts of water to regions, ensuring harmony and reasonableness between sectors, organizations and individuals
final
Những nội dung khác về định mức xây dựng dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách Nhà nước thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu không được nêu trong Quy định này được thực hiện theo quy định tại Thông tư số 03 2023 TT BTC ngày 10 tháng 01 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách Nhà nước thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ Điều 2
Other contents on norms for developing estimates for management and use and finalization of State budget funds to carry out scientific and technological tasks in Bac Lieu province that are not mentioned in this Regulation are implemented according to stipulated in Circular Không. 03 2023 TT BTC dated January 10, 2023 of the Minister of Finance regulating the preparation of estimates for management, use and finalization of State budget funds to carry out scientific and technological tasks Article 2
final
Tình trạng viêm đường ruột –dạ dày khiến bạn khó đi tiêu hơn bình thường, dẫn đến chứng buốt mót, tức là cảm giác muốn đi tiêu, mặc dù trong ruột trống rỗng
Gastrointestinal inflammation makes it more difficult for you to have a bowel movement than usual, leading to tenesmus, which is the feeling of wanting to defecate, even though your intestines are empty.
summary
Giao Bộ trưởng Bộ Tài chính thừa ủy quyền Thủ tướng Chính phủ giao chi tiết dự toán ngân sách nhà nước năm 2024 cho các bộ, cơ quan trung ương và các địa phương, gồm các nhiệm vụ thu, chi sau:
Assign the Minister of Finance, authorized by the Prime Minister, to assign detailed state budget estimates for 2024 to ministries, central agencies and localities, including the following revenue and expenditure tasks:
section_api
Điều lệ của Hiệp hội Điện Cơ tỉnh Bình Định gồm 08 Chương 24 Điều đã được Đại hội Hiệp hội lần thứ III nhiệm kỳ 2023 2028 thông qua ngày 26 tháng 11 năm 2023 và có hiệu lực thi hành sau khi được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt 2
The Charter of the Electromechanical Association of Binh Dinh province includes 08 Chapters 24 Articles approved by the 3rd Association Congress for the 2023-2028 term on November 26, 2023 and takes effect after being approved by the Chairman of the Committee. Provincial people approved 2
final
đảm bảo số bác sĩ/10.000 dân đạt 9,5 bác sĩ
ensure the number of doctors/10,000 people reaches 9.5 doctors
section_api
Đối tượng, tiêu chuẩn xét tặng danh hiệu “Tập thể lao động tiên tiến” 1
Subjects and criteria for awarding the title "Advanced Labor Collective" first
final
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Định chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Government agencies, and Chairman of the People's Committee of Binh Dinh province are responsible for implementing this Decision.
section_api
Tổng diện tích đất cần chuyển mục đích sử dụng điều chỉnh từ 130.618 m2 thành 87.745 m2 (giảm 42.873 m2), gồm: 52.017 m2 đất trồng lúa và 35.728 m2 đất rừng phòng hộ
The total land area that needs to be used for conversion is adjusted from 130,618 m2 to 87,745 m2 (down 42,873 m2), including: 52,017 m2 of rice cultivation land and 35,728 m2 of protective forest land.
section_api
000 đồng Văn Quyết trở lại, Quang Hải vắng mặt ở tuyển Việt Nam
000 VND Van Quyet returns, Quang Hai is absent from the Vietnam team
summary
1
1
final
Trong đó: Thời điểm nghỉ công tác là thời điểm thôn, tổ dân phố mới đi vào hoạt động, thời gian tính để hưởng hỗ trợ là thời gian giữ chức danh còn lại của nhiệm kỳ của thôn, tổ dân phố cũ.
In which: The time of leave from work is the time when the new village or residential group comes into operation, the time calculated to receive support is the remaining time of holding the position of the old village or residential group's term.
section_api
Thông qua phương án đàm phán và nội dung dự thảo Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Cộng hòa Belarus về miễn thị thực cho người mang hộ chiếu phổ thông như đề nghị của Bộ Ngoại giao tại Tờ trình số 6420/TTr-BNG-LS ngày 29 tháng 11 năm 2023
Approving the negotiation plan and draft content of the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Republic of Belarus on visa exemption for ordinary passport holders as proposed by the Ministry of Foreign Affairs in Report Không. 6420/TTr-BNG-LS dated November 29, 2023
section_api
Ông Trần Quang Lâm, giám đốc Sở Giao thông vận tải TP
Mr. Tran Quang Lam, Director of the City Department of Transport
summary
Không còn băn khoăn nào về Đông Nam Á mà chỉ là bắt đầu từ thị trường nào tại đây", ông đánh giá
There is no longer any concern about Southeast Asia but just which market to start from here," he assessed
summary
- Lưới điện 110kV: nâng công suất 10 trạm biến áp
- 110kV power grid: increase capacity of 10 transformer stations
final
Chi phí thông báo tuyên truyền vận động các đối tượng thực hiện quyết định cưỡng chế kiểm đếm quyết định cưỡng chế thu hồi đất Mức chi 150 000đồng người ngày
Expenses for notification and propaganda to mobilize subjects to implement the decision on enforcement and counting the decision on enforcement of land recovery Cost: 150,000 VND per person per day
section_api
Tăng cường và nâng cao hiệu lực, hiệu quả công tác quản lý nhà nước về quản lý, đầu tư cải tạo chợ trên địa bàn Thành phố nhằm từng bước đầu tư, cải tạo hoàn thiện mạng lưới chợ đảm bảo các chợ hiện có hoặc sẽ đầu tư cải tạo, đặc biệt là các chợ dân sinh đáp ứng được yêu cầu về: hạ tầng kinh doanh tại chợ, khắc phục tình hình cơ sở vật chất các chợ đang xuống cấp, đáp ứng được các yêu cầu về an toàn thực phẩm, vệ sinh môi trường, phòng cháy chữa cháy, văn minh thương mại, an ninh trật tự… phục vụ tốt nhu cầu thiết yếu của nhân dân trên địa bàn và mục tiêu xây dựng nông thôn mới của Thành phố, giải quyết các vấn đề dân sinh bức xúc, tạo nguồn thu ngân sách bền vững cho các địa phương và Thành phố hàng năm.
Strengthen and improve the effectiveness and efficiency of state management on management and investment in renovating markets in the City in order to gradually invest, renovate and complete the market network to ensure that existing markets or will invest in renovation, especially people's markets to meet the requirements of: business infrastructure at the market, overcome the situation of deteriorating market facilities, and meet safety requirements. food, environmental sanitation, fire prevention and fighting, commercial civilization, security and order... well serving the essential needs of the people in the area and the City's goal of building new rural areas, solving pressing people's livelihood issues, creating a sustainable source of budget revenue for localities and cities every year.
section_api
- Lưu vực thoát nước: Chia làm nhiều lưu vực nhỏ phù hợp với lưu vực thoát nước tự nhiên, gồm các lưu vực sau: + Lưu vực 1 - phía Bắc đô thị: Hướng thoát chính về sông Vệ
- Drainage basin: Divided into many small basins suitable for natural drainage basins, including the following basins: + Basin 1 - North of the urban area: Main drainage direction to Ve river
section_api