vi
stringlengths 2
4.06k
| en
stringlengths 1
4.97k
| origin
stringclasses 3
values |
---|---|---|
Quỹ tiền lương khoán bao gồm: Mức lương theo ngạch, bậc hoặc mức lương chức vụ, các khoản phụ cấp theo lương và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, kinh phí công đoàn)
|
The flat salary fund includes: Salary according to rank, grade or position salary, salary allowances and prescribed contributions (social insurance, health insurance, union dues)
|
final
|
- Nhằm tạo ra kiến trúc đô thị mang bản sắc riêng hiện đại mỹ quan phù hợp quy hoạch chung xây dựng thị trấn Cầu Ngang được duyệt, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội của địa phương, công tác thiết kế đô thị cần thực hiện trên một số tuyến đường như sau: + Tuyến đường phố 3 tháng 2: đoạn từ giáp ranh phía bắc Cầu Ngang đến hết ranh giới thị trấn về phía nam.
|
- In order to create urban architecture with its own identity, modernity and aesthetics in accordance with the approved general construction planning of Cau Ngang town, meeting the local socio-economic development requirements, urban design work. The town needs to implement it on a number of routes as follows: + 3/2 street route: section from the northern border of Cau Ngang to the end of the town boundary to the south.
|
section_api
|
AppleTrack đã thả cùng lúc i
|
AppleTrack released at the same time i
|
summary
|
Trường hợp phải lập thủ tục kiểm đếm bắt buộc theo quy định tại điểm d khoản 1 Điều 69 Luật Đất đai thì tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường giải phóng mặt bằng lập danh sách báo cáo đề xuất Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi có đất thu hồi xử lý và thực hiện việc kiểm đếm thống kê nhà ở tài sản khác gắn liền với đất ngay sau khi được xử lý
|
In cases where mandatory counting procedures must be established according to the provisions of Point d, Clause 1, Article 69 of the Land Law, the organization in charge of compensation and site clearance shall make a list of reports to propose to the district-level People's Committee where the location is located. Recovered land, processed and carried out statistical counting of houses and other assets attached to the land immediately after being processed
|
section_api
|
Đối với thông tin thay đổi từ cơ quan quản lý nhà nước như bầu cử bổ nhiệm điều động luân chuyển chuyển đổi vị trí công tác nâng lương đào tạo bồi dưỡng đánh giá xếp loại khen thưởng kỷ luật cơ quan đơn vị có thẩm quyền quản lý hồ sơ CBCCVC và người lao động có trách nhiệm cập nhật bổ sung cho CBCCVC và người lao động vào phần mềm thời gian chậm nhất là 10 ngày làm việc kể từ ngày văn bản có hiệu lực
|
For change information from state management agencies such as election, appointment, rotation, job position change, salary increase, training, evaluation, ranking, reward and discipline from competent management agencies and units. Managing records of officials and employees are responsible for updating and supplementing the software for officials and employees no later than 10 working days from the effective date of the document.
|
section_api
|
Công bố kèm theo Quyết định này Danh mục thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung và thủ tục hành chính bị bãi bỏ thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Y tế.
|
Announced together with this Decision the List of amended and supplemented administrative procedures and abolished administrative procedures under the jurisdiction of the Department of Health.
|
section_api
|
Trong quá trình thực hiện kế hoạch này, nếu có phát sinh khó khăn, vướng mắc đề nghị các cơ quan, đơn vị, địa phương gửi báo cáo về Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn để tổng hợp, trình UBND tỉnh xem xét, giải quyết
|
During the implementation of this plan, if any difficulties or problems arise, agencies, units and localities are requested to send reports to the Department of Agriculture and Rural Development for synthesis and submission to the Provincial People's Committee for consideration. , handle
|
section_api
|
Thực hiện niêm yết công khai kịp thời, đầy đủ Danh mục và nội dung cụ thể từng TTHC thuộc thẩm quyền giải quyết theo quy định
|
Implement a timely and complete public listing of the list and specific content of each administrative procedure under its jurisdiction according to regulations.
|
section_api
|
Cho túi thảo dược vào lò vi sóng khoảng vài phút, sau đó đắp lên thắt lưng trong lúc ngồi hoặc nằm khoảng 20 phút
|
Put the herbal bag in the microwave for a few minutes, then apply it to your waist while sitting or lying down for about 20 minutes.
|
summary
|
Tại km188 cao tốc Pháp Vân hướng về trung tâm Hà Nội, dòng phương tiện di chuyển chậm về vành đai 3, hành khách trên xe chờ đợi, ngủ gục
|
At km 188 of Phap Van Expressway towards the center of Hanoi, the flow of vehicles moves slowly towards beltway 3, passengers in the car wait and fall asleep.
|
summary
|
Một cuộc sống tình dục không thoả mãn, thiếu ngủ hoặc cảm thấy bị áp lực thời gian cũng là những nguyên nhân đáng kể của sự không hạnh phúc .
|
An unsatisfactory sex life, lack of sleep or feeling pressured for time are also significant causes of unhappiness.
|
summary
|
Kiểm tra đánh giá hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực phòng chống buôn lậu gian lận thương mại và hàng giả thuộc thẩm quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố hoặc Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố được giao quyền do các Sở Ban ngành Ủy ban nhân dân các quận huyện thiết lập
|
Check and evaluate records of administrative sanctions in the field of prevention of smuggling, trade fraud and counterfeit goods under the authority of the Chairman of the City People's Committee or assigned Vice Chairman of the City People's Committee. Powers are established by Departments, branches and People's Committees of districts
|
section_api
|
Căn cứ Nghị định số 27/2022/NĐ-CP ngày 19 tháng 4 năm 2022 của Chính phủ quy định cơ chế quản lý, tổ chức thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia
|
Pursuant to Decree Không. 27/2022/ND-CP dated April 19, 2022 of the Government stipulating the management mechanism and organization of implementation of national target programs
|
section_api
|
- Tích cực tuyên truyền, nâng cao ý thức tự học, học tập thường xuyên của đoàn viên, hội viên, cán bộ, công chức, viên chức, người lao động thuộc cơ quan, tổ chức và Nhân dân, đặc biệt đối với thế hệ trẻ
|
- Actively propagate and raise awareness of self-study and regular study of union members, members, officers, civil servants, public employees, workers of agencies, organizations and people, especially for younger generation
|
section_api
|
Do vậy người cao tuổi luôn cần nhớ uống nước ngay cả khi không khát
|
Therefore, elderly people always need to remember to drink water even when they are not thirsty
|
summary
|
68 căn hộ cho thuê ; trung tâm mua sắm, tổ hợp chăm sóc, nhà hàng, dịch vụ, ăn uống, tổ chức sự kiện… và dự kiến đi vào hoạt động năm 2017
|
68 apartments for rent; shopping center, care complex, restaurant, service, catering, event organization... and is expected to come into operation in 2017
|
summary
|
40% địa phương có kết nối và gửi dữ liệu tự động
|
40% of localities have automatic connection and data sending
|
section_api
|
Nếu bạn quyết định tìm đến thuốc và chuyên gia sức khỏe tâm thần, bạn nên thực hiện một số việc để giúp cho việc khám bệnh có hiệu quả nhất
|
If you decide to seek out medication and a mental health professional, there are a few things you should do to make your visit as effective as possible.
|
summary
|
Do đó, người muốn phát hiện ung thư sẽ đeo thiết bị và hít thở trong ít nhất 10 phút
|
Therefore, people who want to detect cancer will wear the device and breathe for at least 10 minutes
|
summary
|
Siêu âm là phương pháp xét nghiệm hiệu quả nhất để chẩn đoán và phân biệt sỏi mật
|
Ultrasound is the most effective testing method to diagnose and differentiate gallstones
|
summary
|
Tích hợp các dịch vụ tiện ích hỗ trợ doanh nghiệp như: công tác đăng ký doanh nghiệp, chữ ký số, ngân hàng điện tử, hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo..
|
Integrating utility services to support businesses such as: business registration, digital signatures, electronic banking, creative start-up support, etc.
|
final
|
Quản lý và tổ chức sử dụng công sản tài sản tài chính và ngân sách được giao theo quy định của pháp luật và phân công của Ủy ban nhân dân Quận 1
|
Manage and organize the use of public assets, financial assets and assigned budget according to the provisions of law and assignments of the People's Committee of District 1
|
section_api
|
miễn thuế thu nhập cá nhân, thuế thu nhập doanh nghiệp của các cá nhân, tổ chức có khoản thu nhập từ chuyển nhượng vốn góp, quyền góp vốn vào doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo trên địa bàn Thành phố
|
Exemption from personal income tax and corporate income tax for individuals and organizations with income from the transfer of capital contributions and the right to contribute capital to creative start-up enterprises in the City
|
final
|
Việc huy động nguồn vốn khác gắn với các dự án chỉ sử dụng một nguồn vốn hoặc dự án lồng ghép có chung mục tiêu đối tượng trên địa bàn phải dựa trên ý kiến thỏa thuận của các bên đóng góp Giá trị huy động các nguồn lực khác phải thể hiện rõ trong quyết định phê duyệt dự án dự toán và phải được theo dõi đánh giá trong kế hoạch và báo cáo kết quả thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia hằng năm của địa phương
|
Mobilizing other capital sources associated with projects using only one capital source or integrated projects with the same target audience in the area must be based on the agreement of the contributing parties. Value of mobilizing resources Others must be clearly stated in the decision to approve the estimated project and must be monitored and evaluated in the plan and report on the results of the local annual national target program implementation.
|
section_api
|
Cơ quan quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ, các tổ chức và cá nhân chủ trì thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ căn cứ vào quy mô, tính chất, nội dung nhiệm vụ khoa học và công nghệ và nguồn kinh phí được bố trí để quyết định mức chi phù hợp
|
Scientific and technological task management agencies, organizations and individuals preside over the implementation of scientific and technological tasks based on the scale, nature, content of scientific and technological tasks and financial resources. Fees are arranged to determine appropriate spending levels
|
section_api
|
Tương tự như việc bạn không do dự khi đến gặp bác sĩ để điều trị bệnh, việc đến gặp chuyên gia tâm lý để điều trị tình trạng sức khỏe tinh thần và cảm xúc là hoàn toàn bình thường
|
Just like you shouldn't hesitate to see a doctor for medical treatment, it's completely normal to see a psychologist for mental and emotional health conditions.
|
summary
|
Thay nước bể cá vài ngày một lần
|
Change the fish tank water every few days
|
summary
|
Trong đó, ý kiến góp ý về cơ chế chuyển nhượng quyền phát triển không gian để giải quyết vấn đề nhà ở ven, trên kênh rạch vừa giải quyết được cơ chế vốn đầu tư vừa tạo ra các giá trị lớn hơn cho đô thị ven kênh rạch được nhiều chuyên gia lưu tâm
|
In particular, comments on the mechanism for transferring spatial development rights to solve the problem of housing along the canals and canals can both solve the investment capital mechanism and create greater values for coastal urban areas. Canals are of interest to many experts
|
summary
|
Một số giải pháp phát huy vai trò của hệ thống chính trị cơ sở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi hiện nay
|
Some solutions to promote the role of the current grassroots political system in ethnic minority and mountainous areas
|
final
|
Ban Quản lý có tư cách pháp nhân tài khoản và con dấu mang hình quốc huy kinh phí quản lý hành chính nhà nước kinh phí hoạt động sự nghiệp và vốn đầu tư phát triển do ngân sách nhà nước cấp theo kế hoạch hàng năm và nguồn kinh phí khác theo quy định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền
|
The Management Board has legal status, account and seal bearing the national emblem, state administrative management funds, public service activities and development investment capital allocated by the state budget according to the annual plan and source. Other funding according to regulations of competent state agencies
|
section_api
|
Dự thảo Nghị quyết về cơ chế chính sách đặc thù hỗ trợ cán bộ công chức viên chức dôi dư do sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện cấp xã
|
Draft Resolution on specific policy mechanisms to support redundant civil servants due to the arrangement of district-level and commune-level administrative units
|
section_api
|
Các nhà thầu xây dựng đã “vượt nắng, thắng mưa”, không quản ngại khó khăn để triển khai thi công các dự án bảo đảm chất lượng, kỹ thuật, mỹ thuật và tiến độ
|
Construction contractors have "overcome the sun, overcome the rain", not afraid of difficulties to implement projects that ensure quality, technique, aesthetics and progress.
|
section_api
|
Nếu chỉ số vẫn cao sau nhiều ngày, bạn sẽ cần được kiểm tra thêm
|
If the readings remain high after several days, you will need further testing
|
summary
|
Đối tượng được hỗ trợ mức đóng bảo hiểm y tế: Đảng viên đã được tặng Huy hiệu từ 40 năm tuổi Đảng trở lên đang sinh hoạt trong các tổ chức cơ sở đảng ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Hải Dương chưa được hưởng chế độ hưu trí, trợ cấp bảo hiểm xã hội thường xuyên, trợ cấp xã hội hằng tháng và chưa được ngân sách nhà nước hỗ trợ 100% mức đóng bảo hiểm y tế.
3
|
Subjects eligible for health insurance premium support: Party members who have been awarded the Party badge and are 40 years old or older and are currently active in grassroots party organizations in communes, wards, and towns in Hai Duong province. enjoy retirement benefits, regular social insurance benefits, monthly social benefits and are not supported by 100% of health insurance premiums from the state budget.
3
|
final
|
Hãy luôn nhìn xung quanh với trái tim tràn ngập yêu thương và sự biết ơn
|
Always look around with a heart filled with love and gratitude
|
summary
|
Tầng 3 được thiết kế như một khu vườn trên cao, trồng các giống cây đa dạng
|
The 3rd floor is designed as a sky garden, planted with diverse tree varieties
|
summary
|
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1809/QĐ-UBND ngày 27 tháng 5 năm 2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Kiểm lâm trực thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
|
This Decision takes effect from the date of signing and replaces Decision Không. 1809/QD-UBND dated May 27, 2016 of the Provincial People's Committee promulgating regulations on functions, tasks, powers and organizational structure of the Forest Protection Department under the Department of Agriculture and Rural Development.
|
section_api
|
Bộ phận kho quỹ bao gồm cán bộ làm nghiệp vụ kho quỹ người được giao nhiệm vụ kiểm soát và có thẩm quyền phê duyệt các giao dịch xuất nhập kho quỹ được thực hiện trên hệ thống CMO
|
The treasury department includes treasury operations officers who are assigned the task of controlling and having the authority to approve treasury import and export transactions performed on the CMO system.
|
section_api
|
Tại buổi, các bậc phụ huynh được thông báo và cung cấp thông tin chi tiết về chuyến thăm quan học tập tại Anh và Malaysia
|
At the session, parents were informed and provided with detailed information about the study tour in England and Malaysia
|
summary
|
Một số người thậm chí đã cho thuốc mê, bả chuột vào thức ăn để khống chế khỉ
|
Some people even put anesthetics and rat bait into food to control monkeys
|
summary
|
Hành trang từ Cà Mau đến Hà Nội của An Khương gồm một chiếc bếp cồn nhỏ để đun nước, nấu mỳ
|
An Khuong's luggage from Ca Mau to Hanoi included a small alcohol stove to boil water and cook noodles
|
summary
|
- Bộ Tài chính: xây dựng dự thảo Nghị định quy định lãi vay, lợi nhuận hợp lý, phương thức thanh toán, quyết toán thực hiện dự án áp dụng loại hợp đồng BT
|
- Ministry of Finance: develop a draft Decree stipulating loan interest, reasonable profits, payment methods, and settlement of project implementation applying BT contract type
|
section_api
|
Chủ nhiệm Tổng cục Hậu cần
|
Head of the General Department of Logistics
|
section_api
|
+ Huyện Mù Cang Chải: số hộ nghèo là 5.166 hộ (tỷ lệ 38,45%), số hộ cận nghèo là 1.136 hộ (tỷ lệ 8,46%)
|
+ Mu Cang Chai district: the number of poor households is 5,166 households (ratio 38.45%), the number of near-poor households is 1,136 households (ratio 8.46%)
|
section_api
|
Định mức thiết bị không bao gồm số lượng, thời gian sử dụng các thiết bị phục vụ cho công tác quản lý, phục vụ của lao động gián tiếp.
|
Equipment norms do not include the quantity and time of use of equipment serving the management and service of indirect workers.
|
section_api
|
Ban hành kèm theo Nghị quyết này Bảng hệ số điều chỉnh giá các loại đất năm 2024 trên địa bàn huyện Lâm Hà, tỉnh Lâm Đồng để áp dụng trong các trường hợp cụ thể
|
Issued together with this Resolution is the Table of price adjustment coefficients for land types in 2024 in Lam Ha district, Lam Dong province for application in specific cases.
|
section_api
|
Tiếp tục triển khai có hiệu quả Nghị quyết số 04 NQ TU ngày 18 10 2021 của Tỉnh ủy và Nghị quyết số 93 NQ HĐND ngày 08 12 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh về đẩy mạnh cải cách hành chính nâng cao thứ hạng các chỉ số cải cách hành chính hiệu quả quản trị và hành chính công năng lực cạnh tranh cấp tỉnh giai đoạn 2021 2025
|
Continue to effectively implement Resolution Không. 04, NQ TU dated October 18, 2021 of the Provincial Party Committee and Resolution Không. 93, NQ of the People's Council dated December 8, 2021 of the Provincial People's Council on promoting administrative reform and improving the ranking of indicators. number of administrative reforms, effective governance and public administration, provincial competitiveness in the period 2021 2025
|
section_api
|
Hiệu lực thi hành Nghị quyết này được Hội đồng nhân dân tỉnh Quảng Bình khóa XVIII, Kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023, có hiệu lực từ ngày 18 tháng 12 năm 2023
|
Effect of this Resolution passed by the People's Council of Quang Binh province, term XVIII, 12th session on December 8, 2023, effective from December 18, 2023
|
final
|
- Thu hút phát triển 02 khu nghiên cứu, phát triển khoa học và công nghệ tập trung tại huyện Gia Bình với quy mô mỗi khu từ 200 - 300 ha
|
- Attracting the development of 02 concentrated science and technology research and development zones in Gia Binh district with a scale of 200 - 300 hectares each.
|
section_api
|
Công tác tuyên truyền trên địa bàn thành phố các sở ban ngành thành phố được giao chủ trì tại mục IV Kế hoạch này lập dự toán kinh phí gửi Sở Nội vụ chậm nhất vào ngày 20 tháng 12 năm 2023 để tổng hợp trình Sở Tài chính thẩm định báo cáo UBND thành phố xem xét quyết định chi từ kinh phí thực hiện CCHC của thành phố
|
Propaganda work in the city area is assigned to the city departments in section IV. This plan prepares a budget estimate and sends it to the Department of Home Affairs no later than December 20, 2023 for synthesis and submission to the Department of Finance. Appraise and report to the City People's Committee to consider and decide on spending from the city's administrative reform implementation budget
|
section_api
|
- Có cơ chế, chính sách kiểm soát quyền lực chặt chẽ, bảo đảm dân chủ, công khai, minh bạch và đề cao trách nhiệm giải trình trong tổ chức thực hiện nhiệm vụ phân cấp
|
- Have mechanisms and policies to strictly control power, ensure democracy, openness, transparency and promote accountability in the organization implementing decentralized tasks
|
section_api
|
Phân bổ kinh phí cho Trung tâm Chính trị trên cơ sở số lượng người làm việc theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền giao với định mức là 145 triệu đồng người năm ”
|
Allocate funds for the Political Center based on the number of people working according to the plan assigned by competent authorities with a norm of 145 million VND per year.
|
section_api
|
- Hỗ trợ phát triển các nền tảng số quốc gia đối với nền tảng truyền hình số (trực tuyến), nền tảng phát thanh số (trực tuyến) trên địa bàn tỉnh.
|
- Support the development of national digital platforms for digital television platforms (online), digital radio platforms (online) in the province.
|
section_api
|
- Phó bí thư chi bộ, chi ủy viên và tổ trưởng tổ đảng hưởng mức hỗ trợ bằng 0,2 mức lương cơ sở/tháng.
|
- Deputy party cell secretaries, party members and party group leaders receive support equal to 0.2 of the base salary/month.
|
section_api
|
Để tăng cường năng lực quan trắc, cảnh báo và giám sát môi trường, năm 2016 UBND tỉnh đã đầu tư mở rộng, nâng cấp, cải tạo phòng thí nghiệm của Trung tâm Quan trắc và Phân tích TNMT với kinh phí khoảng 15 tỷ đồng
|
To enhance environmental monitoring, warning and monitoring capacity, in 2016 the Provincial People's Committee invested in expanding, upgrading and renovating the laboratory of the Center for Natural Resources and Environment Monitoring and Analysis with a cost of about 15 billion VND.
|
section_api
|
000 đồng đến 600
|
000 VND to 600
|
summary
|
Mức hỗ trợ hàng tháng, phụ cấp kiêm nhiệm người trực tiếp tham gia vào hoạt động ở ấp, khóm, khu
|
Monthly support level, part-time allowance for people directly participating in activities in hamlets, hamlets and areas
|
final
|
Tế bào cổ tử cung với những thay đổi đáng kể mang lại rủi ro ung thư rất lớn
|
Cervical cells with significant changes carry a huge risk of cancer
|
summary
|
Trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân Quận 1 dự thảo các văn bản thuộc thẩm quyền ban hành của Chủ tịch Ủy ban nhân dân Quận 1 theo phân công về y tế trên địa bàn
|
Submit to the Chairman of the People's Committee of District 1 draft documents under the promulgation authority of the Chairman of the People's Committee of District 1 according to the health assignment in the area.
|
section_api
|
Serrapeptase
|
Serrapeptase
|
summary
|
Bộ Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm về những nội dung được giao thẩm định chủ trương đầu tư dự án và thực hiện quản lý nhà nước về khu công nghiệp theo quy định của Luật Đầu tư và pháp luật có liên quan
|
The Ministry of Planning and Investment is responsible for the assigned contents of appraising project investment policies and implementing state management of industrial parks according to the provisions of the Investment Law and relevant laws.
|
section_api
|
Quản lý và thực hiện chế độ chính sách đối với công chức viên chức người lao động thuộc Sở Nội thành phố Hà Nội vụ theo quy định của pháp luật và phân cấp quản lý của Ủy ban nhân dân Thành phố
|
Manage and implement policies for civil servants and employees of the Department of Internal Affairs of Hanoi City according to the provisions of law and the management decentralization of the City People's Committee
|
section_api
|
Ban Quản lý Khu kinh tế công nghiệp tỉnh Đánh giá xác định nhu cầu về nhà ở công nhân làm việc tại các Khu kinh tế công nghiệp trên địa bàn tỉnh phối hợp và tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh bố trí quỹ đất và tổ chức kêu gọi đầu tư dự án nhà ở xã hội nhà ở cho công nhân tại các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh
|
Provincial Industrial Economic Zone Management Board Assesses and determines housing needs for workers working in Industrial Economic Zones in the province, coordinates and advises the Provincial People's Committee to arrange land funds and organize Call for investment in social housing projects for workers in industrial parks in the province
|
section_api
|
Cuối cùng, khi những tia nắng đầu tiên xuất hiện, Charles mới nhìn ra một chiếc xuồng cứu sinh bị lật và bơi đến đó
|
Finally, when the first rays of sunlight appeared, Charles spotted an overturned lifeboat and swam to it
|
summary
|
Cục Công nghệ thông tin là đầu mối phối hợp với Vụ Tài chính Kế toán thực hiện khai báo các kỳ của năm tài chính và thực hiện đóng mở kỳ kế toán tháng quý năm của toàn hệ thống trên phần mềm ERP
|
The Department of Information Technology is the focal point to coordinate with the Department of Finance and Accounting to declare the periods of the fiscal year and open and close the monthly, quarterly, and yearly accounting periods of the entire system on ERP software.
|
section_api
|
Mỗi hộ nghèo được hỗ trợ một hoặc nhiều chính sách tại khoản 1 Điều 1 của Nghị quyết này dựa trên tiêu chí thiếu hụt theo kết quả rà soát hộ nghèo hằng năm chưa được hỗ trợ từ các chương trình dự án của Trung ương và địa phương trong giai đoạn 2016 2020 và 2021 2025
|
Each poor household is supported with one or more policies in Clause 1, Article 1 of this Resolution based on deficiency criteria according to the results of the annual review of poor households that have not received support from central and local programs and projects. method in the period 2016 2020 and 2021 2025
|
section_api
|
Ủa, sao tối thui vậy má
|
Wow, why is it so dark?
|
summary
|
Việc bố trí công tác đối với công chức của Phòng phải căn cứ vào vị trí việc làm tiêu chuẩn ngạch công chức và phẩm chất trình độ năng lực của công chức gắn tinh giản biên chế với việc cơ cấu lại và nâng cao chất lượng đội ngũ công chức tại Phòng
|
The work arrangement for civil servants of the Department must be based on the job position, civil servant rank standards and the quality and qualifications of civil servants, combining payroll streamlining with restructuring and improving team quality. civil servants at the Department
|
section_api
|
Sách đỏ IUCN ), nên được bảo vệ nghiêm ngặt
|
IUCN Red List), should be strictly protected
|
summary
|
các khu đô thị mới, khu dân cư mới, điểm dân cư do Nhà nước làm chủ đầu tư được đầu tư cơ sở hạ tầng đồng bộ để tổ chức đấu giá quyền sử dụng đất mà chưa quy định giá đất trong Bảng giá đất K = 1,0.
|
New urban areas, new residential areas, and residential areas invested by the State are invested in synchronous infrastructure to organize auctions of land use rights without land prices being regulated in Land Price List K. = 1.0.
|
section_api
|
điều tra cơ bản, xây dựng cơ sở dữ liệu địa chất và khoáng sản”.
|
basic investigation, building geological and mineral database".
|
section_api
|
Đài Tiếng nói Việt Nam
|
Vietnames Broadcast
|
section_api
|
Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban của Hội đồng nhân dân Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh theo chức năng nhiệm vụ thường xuyên giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết
|
The Standing Committee of the People's Council and the Committees of the People's Council Delegate groups and delegates of the Provincial People's Council, according to their functions and tasks, regularly supervise the implementation of the Resolution.
|
section_api
|
Phối hợp Sở Công Thương nghiên cứu đề xuất cơ chế đặc thù nhằm hỗ trợ, thúc đẩy phát triển điện năng lượng tái tạo trên địa bàn thành phố Hà Nội.
|
Coordinate with the Department of Industry and Trade to research and propose specific mechanisms to support and promote the development of renewable energy in Hanoi city.
|
section_api
|
Đoàn kiểm tra đã né tránh không đả động gì đến việc công trình này từng được đăng ký xin gắn biển “
|
The inspection team avoided mentioning anything about the fact that this project had been registered to have the sign ""
|
summary
|
Vận động viên lập thành tích thi đấu trong các môn thể thao có nội dung thi đấu tập thể từ 02 vận động viên trở lên được hưởng mức tiền thưởng bằng số lượng người theo quy định điều lệ giải nhân mức thưởng tương ứng tại các khoản 1 2 3 4 5 và 6 Điều này
|
Athletes who establish competition achievements in sports with collective competition content of 02 or more athletes will receive a bonus equal to the number of people according to the regulations of the prize charter multiplied by the corresponding bonus level in the following clauses. 1 2 3 4 5 and 6 This
|
section_api
|
Các giải pháp bảo vệ môi trường - Phân tích, dự báo các vấn đề môi trường chính có ảnh hưởng trong quá trình triển khai quy hoạch bao gồm: lựa chọn đất xây dựng trong mối liên hệ với phòng chống thiên tai, giảm thiểu ngập úng, sạt lở
|
Environmental protection solutions - Analyze and forecast key environmental issues that affect the planning implementation process, including: selecting construction land in connection with natural disaster prevention and flood mitigation. waterlogging, landslides
|
final
|
Thông tin tiêu cực về khách hàng vay chỉ được cung cấp trong thời gian tối đa 05 năm kể từ ngày kết thúc thông tin tiêu cực đó trừ trường hợp phục vụ yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước theo quy định của pháp luật
|
Negative information about borrowers can only be provided for a maximum period of 05 years from the date of termination of such negative information, unless required by state management agencies according to the provisions of law.
|
section_api
|
Tiêu chí chất lượng dịch vụ trực canh cấp cứu COSPAS SARSAT gồm vùng dịch vụ độ khả dụng dịch vụ tỷ lệ báo động cấp cứu được xử lý thành công thời gian liên lạc đến phương tiện bị nạn kênh truyền dữ liệu tới các MCC và SPOC RCC trong hệ thống phương thức liên lạc với phương tiện bị nạn phương thức liên lạc với các đơn vị trên bờ
|
COSPAS SARSAT emergency watch service quality criteria include service area, service availability, rate of successfully handled emergency alarms, communication time to vehicles in distress, data transmission channels to MCCs and SPOCs RCC in the system of methods of communication with vessels in distress and methods of communication with units on shore
|
section_api
|
Giao Thường trực Hội đồng nhân dân các Ban của Hội đồng nhân dân các Tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân Thành phố giám sát thực hiện Nghị quyết này
|
Assign the Standing Committee of the People's Council, Committees of the People's Council, Delegate Groups and delegates of the City People's Council to supervise the implementation of this Resolution
|
section_api
|
Dựa theo những dấu hiệu phức tạp của đại dịch, đây rất có thể là giai đoạn khi một biến chủng mới của
|
Based on the complex signs of the pandemic, this is most likely the period when a new strain of
|
summary
|
cơ quan chủ trì chuyển kết quả giải quyết thủ tục hành chính cho Bộ phận Một cửa để trả kết quả cho tổ chức, cá nhân
|
The agency in charge transfers the results of administrative procedures to the One-Stop Department to return results to organizations and individuals.
|
section_api
|
Quản lý và sử dụng dự trữ địa phương về thuốc thú y vật tư hàng hóa thuộc lĩnh vực chăn nuôi thú y trên địa bàn tỉnh sau khi được Ủy ban nhân dân Tỉnh phê duyệt
|
Manage and use local reserves of veterinary drugs, supplies and goods in the field of animal husbandry and veterinary medicine in the province after being approved by the Provincial People's Committee.
|
section_api
|
Phạm vi, ranh giới, tên địa lý và triển khai phương án sắp xếp cụ thể các đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã sẽ được thực hiện theo quyết định của cấp có thẩm quyền.
|
The scope, boundaries, geographical names and implementation of specific arrangements for district and commune-level administrative units will be implemented according to the decision of the competent authority.
|
section_api
|
Tiếp tục rà soát trình cấp có thẩm quyền ban hành mới sửa đổi bổ sung các quy định về phân cấp trên một số lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của tỉnh
|
Continue to review and submit to competent authorities to promulgate new amendments and supplements to regulations on decentralization in a number of areas under the province's management.
|
section_api
|
Đơn vị cá nhân có thành tích trong công tác bảo vệ bí mật nhà nước được khen thưởng theo quy định của pháp luật về thi đua khen thưởng
2
|
Units and individuals with achievements in the work of protecting state secrets are rewarded according to the provisions of law on emulation and commendation.
2
|
final
|
Bác sĩ cũng có thể xét nghiệm vi-rút HSV nếu bạn chưa được chẩn đoán
|
Your doctor may also test for the HSV virus if you have not been diagnosed
|
summary
|
Phạm vi và đối tượng của Nghị quyết không bao gồm phạm vi đối tượng của Dự án 2 Quy hoạch sắp xếp bố trí ổn định dân cư ở những nơi cần thiết được quy định tại Thông tư số 02 2022 TT UBDT ngày 30 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc hướng dẫn thực hiện một số dự án thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 2030 giai đoạn I từ năm 2021 đến năm 2025 và các trường hợp thu hồi đất theo quy định của Luật Đất đai hiện hành
|
The scope and objects of the Resolution do not include the scope of objects of Project 2. Planning to arrange and stabilize population in necessary places as stipulated in Circular Không. 02 2022 TT UBDT dated June 30, 2022. 2022 of the Minister, Chairman of the Committee for Ethnic Minorities, guiding the implementation of a number of projects under the National Target Program for socio-economic development of ethnic minority and mountainous areas in the period 2021-2030, phase I from 2021. 2021 to 2025 and cases of land recovery according to the provisions of the current Land Law
|
section_api
|
Khi B., ra đời đã kém may mắn hơn các bạn cùng lứa, bác sĩ chẩn đoán B
|
When B., was born less fortunate than his peers, the doctor diagnosed B
|
summary
|
Cập nhật bổ sung danh mục Đấu giá quyền sử dụng đất và tài sản gắn liền với đất cơ sở nhà đất Thị ủy Buôn Hồ diện tích 0 282 ha thuộc thửa đất 43 tờ bản đồ số 44 phường An Bình thị xã Buôn Hồ
|
Update and supplement the list of Auctions of land use rights and assets attached to real estate land of Buon Ho City Party Committee with an area of 0 282 hectares of land parcel 43 map sheets Không. 44 An Binh ward, Buon Ho town
|
section_api
|
Tăng cường nâng cao hiệu quả công tác quản lý nhà nước về tài nguyên và môi trường trên địa bàn tỉnh đảm bảo quỹ đất cho đầu tư phát triển Tập trung tháo gỡ khó khăn vướng mắc lĩnh vực tài nguyên và môi trường trong công tác giao đất cho thuê đất bồi thường hỗ trợ giải pháp mặt bằng các dự án trọng điểm trên địa bàn tỉnh tăng cường công tác thanh tra kiểm tra giám sát việc chấp hành pháp luật lĩnh vực tài nguyên và môi trường đối với các tổ chức và cá nhân trên địa bàn tỉnh Quản lý các dự án khai thác tài nguyên nước khoáng sản gắn với bảo vệ môi trường giảm thiểu mức độ gia tăng ô nhiễm phục hồi suy thoái
|
Strengthen and improve the effectiveness of state management of natural resources and environment in the province to ensure land fund for development investment. Focus on removing difficulties and obstacles in the field of natural resources and environment in land transfer work. land for rent, compensation, support for site solutions for key projects in the province, strengthening inspection and supervision of compliance with laws in the field of natural resources and environment for organizations and individuals Management of mineral water resource exploitation projects associated with environmental protection, minimizing the increase in pollution and recovering from degradation
|
section_api
|
Thông tư số 42 2018 TT BGTVT ngày 30 tháng 7 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi bổ sung một số Điều của các Thông tư trong lĩnh vực đăng kiểm có hiệu lực kể từ ngày 15 tháng 10 năm 2018
|
Circular Không. 42 2018 TT MOT dated July 30, 2018 of the Minister of Transport amending and supplementing a number of Articles of Circulars in the field of registration effective from October 15, 2018
|
section_api
|
Phối hợp với các cơ quan, đơn vị tổ chức triển khai các nội dung của Đề án.
|
Coordinate with agencies and units to organize and deploy the contents of the Project.
|
section_api
|
Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Bình Định Khóa XIII Kỳ họp thứ 14 thông qua và có hiệu lực từ ngày 06 tháng 12 năm 2023
|
This resolution has been approved by the People's Council of Binh Dinh province, Session XIII, 14th session and takes effect from December 6, 2023.
|
section_api
|
- Chủ trì, phối hợp với Hội Khuyến học Hà Nội: đánh giá tác động và hiệu quả hoạt động của các trung tâm học tập cộng đồng trong việc xây dựng và nhân rộng các mô hình “Gia đình học tập”, “Dòng họ học tập”, “Cộng đồng học tập”, “Đơn vị học tập”
|
- Chair and coordinate with the Hanoi Learning Promotion Association: evaluate the impact and performance of community learning centers in building and replicating the "Learning Family" and "Family Line" models. learning”, “Learning community”, “Learning unit”
|
section_api
|
Giao Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo các cấp các ngành triển khai thực hiện phân bổ dự toán ngân sách nhà nước năm 2024 tỉnh Thái Nguyên theo đúng quy định của pháp luật và Nghị quyết của Hội đồng nhân dân tỉnh
2
|
Assign the Provincial People's Committee to direct all levels and branches to implement the allocation of state budget estimates for 2024 in Thai Nguyen province in accordance with the provisions of law and the Resolution of the Provincial People's Council.
2
|
final
|
Áp dụng phương pháp tính điểm theo các tiêu chí như sau: Phân bổ vốn hỗ trợ phát triển vùng trồng dược liệu quý: không”.
|
Apply the scoring method according to the following criteria: Allocation of capital to support the development of precious medicinal herb growing areas: none.
|
section_api
|
QUYẾT ĐỊNH CHỦ TRƯƠNG CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG RỪNG SANG MỤC ĐÍCH KHÁC HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BẮC GIANG KHÓA XIX, KỲ HỌP THỨ 14 Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Luật Lâm nghiệp ngày 15 tháng 11 năm 2017; Căn cứ Nghị định số 156/2018/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Lâm nghiệp; Căn cứ Nghị định số 83/2020/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 156/2018/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ; Xét Tờ trình số 386/TTr-UBND ngày 01 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh; Báo cáo thẩm tra của Ban kinh tế - ngân sách; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp
|
DECISION ON THE POLICY OF CHANGING FOREST USE TO OTHER PURPOSE OF THE PEOPLE'S COUNCIL OF BAC GIANG PROVINCE SESSION XIX, 14TH SESSION Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to the Law on Forestry dated November 15, 2017; Pursuant to Decree Không. 156/2018/ND-CP dated November 16, 2018 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Forestry Law; Pursuant to Decree Không. 83/2020/ND-CP dated July 15, 2020 of the Government Amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 156/2018/ND-CP dated November 16, 2018 of the Government; Considering Report Không. 386/TTr-UBND dated December 1, 2023 of the Provincial People's Committee; Verification report of the Economic and Budget Committee; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting
|
section_api
|
Quy chế này sẽ đồng bộ với các địa phương ", ông Lập nói và khẳng định sẽ tham mưu cho Bộ Lao động gỡ khó cho các địa phương trong việc xác định nơi cư trú và đưa người nghiện vào cơ sở cai nghiện
|
This regulation will be consistent with localities," Mr. Lap said and affirmed that he would advise the Ministry of Labor to remove difficulties for localities in determining their place of residence and sending drug addicts to drug treatment facilities.
|
summary
|
Sơn Hoà
|
Son Hoa
|
summary
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.