el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Τα δισκία χορηγούνται μία φορά την ημέρα, την ίδια ώρα κάθε μέρα, σε δόση που μπορεί να κυμαίνεται από 1 έως 2,4 mg ανά κιλό σωματικού βάρους, ανάλογα με το εάν απαιτείται η χορήγηση ενός ή δύο δισκίων.
|
The tablets are given once a day at the same time every day, at a dose range of 1 - 2.4 mg per kg bodyweight depending on whether one or two tablets are required.
| 1 |
26 Επιλογές κράτησης Το TripAdvisor είναι περήφανο που συνεργάζεται με: Priceline, Hotels.com, Orbitz, Booking.com, Expedia, HostelWorld, Travelocity, Hotwire και HotelQuickly.
|
TripAdvisor is proud to partner with Expedia, Hotels.com, Booking.com, Orbitz, HostelWorld, Priceline, Travelocity, TripOnline SA, Hotwire and HotelQuickly so you can book your Tanaya Bed & Breakfast reservations with confidence.
| 1 |
• Πλήρης αμνησία από γεγονότα, ακόμα και από αυτά που έλαβαν χώρα κατά τη διάρκεια της ημέρας
|
•Complete amnesia, even from events that occurred during the day
| 1 |
Οι χρήστες που χρησιμοποιούν τις νεότερες εκδόσεις του συστήματος θα πρέπει να καθορίζουν "Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης των Windows" και στη συνέχεια "Δημιουργία κωδικού πρόσβασης για το λογαριασμό σας".
|
Users using the newer versions of the system should specify "Change the Windows password" and then "Create a password for your account".
| 1 |
Οι υπηρέτες μου δεν θα με προδώσει ποτέ, ξέρουν τι να περιμένουν.
|
My servants would not betray me. They know their fate if they do.
| 1 |
Κατακλυσμός με Μελίνα Ασλανίδου & Στέλιο Διονυσίου
|
Flood Festival with Melina Aslanidou & Stelios Dionysiou
| 1 |
Α: Μπορείτε να πληρώσετε για την αγορά σας με όλες τις μεγάλες πιστωτικές και χρεωστικές κάρτες ή να κάνετε μια παραγγελία με προπληρωμή και να επικοινωνήσετε με την υποστήριξή μας για τη διαθέσιμη επιλογή προπληρωμής που περιλαμβάνει την τραπεζική μεταφορά, τη Western Union και το MoneyGram.
|
A: You can pay for your purchase with all major Credit and Debit Card, or place an order with pre-payment and contact our support for available pre-payment option which includes Bank Transfer, Western Union, and MoneyGram.
| 1 |
- Δεν χρειάζεται να δω.
|
I don't need to see it.
| 1 |
Εθνικό ενδεικτυχό πρόγραμμα Περιφερειακοί πόροι Άλλες πηγές PHARE
|
National indicative programme Regional funds Other PHARE sources
| 1 |
Ένα μεγάλο κομμάτι για την αντιμετώπιση της παιδικής ενούρησης επικεντρώνεται στο να διορθωθεί η συμπεριφορά του παιδιού.
|
A large part of the treatment for childhood enuresis is focused on correcting the child’s behaviors.
| 1 |
100% αν το γράψεις μόνη σου.
|
100% if you write it yourself.
| 1 |
Εσύ ο ίδιος το είπες πως ποτέ δεν ξέφυγες χωρίς λόγο και ξέρεις πως δεν θα ξεφύγεις απ' αυτό.
|
You said so yourself- you never got away with nothing, and you know you won't get away with this.
| 1 |
Μάγκα, σου αφαίρεσαν τον νεφρό;
|
Dude, did they take your kidney or what?
| 1 |
Κι αν δεν ένιωθε άνετα το εκμεταλλευόταν στο έπακρο κι έκανε και τους άλλους να νιώθουν άβολα.
|
And if he wasn't comfortable to begin with, he really took advantage of it and made everybody else uncomfortable.
| 1 |
- Συγνώμη. - Μην απολογείσαι, εμείς ήρθαμε σπίτι σου.
|
- Don't apologise, it's us who have come into your home.
| 1 |
Εστιατόρια κοντά στο αξιοθέατο Santa Rosa
|
Things to do near Santa Rosa
| 1 |
Σκέφτομαι πολλά, για να είμαι ειλικρινής.
|
I think a lot of things, to be honest.
| 1 |
Όταν ολοκληρωθεί η κατασκευή των τύμβων του ενός παίχτη, ο άλλος παίχτης, κινεί Anubis-Bastet, τοποθετεί πυραμίδα ή έργο/βότσαλο, ή ρίχνει ζαρι, αλλά παράλληλα, σε κάθε ώρα/κίνησή του, τοποθετεί ένα έργο/βότσαλο σε χώρο του κόσμου, εκτός των χώρων των δικών του τύμβων.
|
During the completion of the construction of tombs of one player, the other player moves Anubis-Bastet, places a pyramid or project/pebble, or throws a die but at the same time, in every his hour/movement, places one project/pebble in the space of world, except the spaces of his tombs.
| 1 |
Επίκουρος Καθηγητής (pro bono) - Πανεπιστήμιο Πειραιώς / Τμήμα Μεταπτυχιακών Σπουδών στα Οικονομικά. Ελένη Τσαμαδού Μέλος
|
Assistant Professor (pro bono), University of Piraeus, Department of Post-Graduate studies in Finance.
| 1 |
-Πρέπει να τη βγάλουμε.
|
we should pull her out.
| 1 |
Εννοούσατε πτήσεις για Γιανάν;
|
Did you mean flights to Jiaohe?
| 1 |
Δραστηριότητες κοντά σε: Hickory House Inn Dexter
|
Things to do near Hickory House Inn Dexter
| 1 |
Με αυτό περιπλέκουμε πολύ τη ζωή για τον εαυτό μας και για το παιδί.
|
By this we greatly complicate the life for ourselves and for the child.
| 1 |
Θέμα 8: Εγκρίθηκε η τροποποίηση, διάσπαση και συνακόλουθη μερική αναρίθμηση διατάξεων άρθρου 1 του Καταστατικού της Εταιρείας.
|
8. Approved the modification, breakdown and subsequent partial renumbering provisions of Article 1 of the Incorporation.
| 1 |
Θα ενημερωθείτε σχετικά με τις κατηγορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία εναντίον σας.
|
You will be informed of the charges against you.
| 1 |
Ο πρωθυπουργός Μίρκο Τσβέτκοβιτς ιδιαίτερα επεσήμανε ότι το 2012 σε ηλεκτρονική μορφή είναι διαθέσιμες περίπου 100 συλλογές με πάνω από ενάμισι εκατομμύριο έγγραφα.
|
The Prime Minister stressed that as of 2012, about 100 collections with over 1.5 million documents are available online as of 2012.
| 1 |
Το δίκαιο και αλληλέγγυο εμπόριο είναι ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.
|
Strong, fair trade is a step in that direction.
| 1 |
- Και γι' αυτό πρέπει να γίνω καθίκι;
|
- Should I be an asshole then?
| 1 |
Ξέρω ότι είναι δύσκολο να καταλάβετε, αλλά όλα αυτά τα κάνω για σας.
|
I know this is hard to understand, but I'm doing this for you.
| 1 |
Η συγκεκριμένη επιχείρηση χρησιμοποιεί εργαλεία που παρέχονται από το TripAdvisor (ή έναν από τους Συνεργάτες Συλλογής Κριτικών) προκειμένου να ενθαρρύνει τους πελάτες της να συντάξουν κριτικές, όπως η συγκεκριμένη.
|
This business uses tools provided by TripAdvisor (or one of its official Review Collection Partners) to encourage and collect guest reviews, including this one. Thank C2053TUbarbarag
| 1 |
- Και αν δεν τρέξουν;
|
- What if they don't run?
| 1 |
15 Και θα ζει, και θα του δοθεί από το χρυσάφι τής Αραβίας, και πάντοτε θα γίνεται προσευχή υπέρ αυτού· όλη την ημέρα θα τον ευλογούν.
|
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
| 1 |
Ο Βιομηχανικός Τομέας μας εξειδικεύεται στις συσκευασίες βαριάς χρήσης για διάφορους κλάδους, από τη βιομηχανία τροφίμων έως την αυτοκινητοβιομηχανία και τα χύδην χημικά.
|
We specialize in heavy duty packaging for a variety of sectors, from Food to Automotive to Bulk Chemicals.
| 1 |
Και αυτό που μας είπε δεν μας έκανε να νιώσουμε καλύτερα.
|
And what he told us didn't make us feel any better.
| 1 |
Όσο είστε εδώ, αφιερώστε λίγο χρόνο, για να δείτε δημοφιλή σημεία ενδιαφέροντος, όπως Ανάκτορο της Γιογκιακάρτα και Ζωολογικός Κήπος Gembira Loka.
|
While here, you may want to make time for other popular sights such as Palace of Yogyakarta and Gembira Loka Zoo.
| 1 |
Κλινική μελέτη που εκτείνονται σε 12 εβδομάδες στη διάρκεια που δημοσιεύθηκε το 2000 στην «Εφημερίδα της διεθνούς ιατρική έρευνα» έχει αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα των αποτελεσμάτων των Γκαρσία Cambogia.
|
Professional Study covering 12 weeks in duration released in 2000 in the ‘Diary of International med studio’ has actually proved the effectiveness of the outcomes of Garcia Cambogia.
| 1 |
Υποστήριξη για βιντεοκάμερες Canon
|
Support for your Canon camcorder
| 1 |
Λάβετε γρήγορα απαντήσεις από το προσωπικό του Johnny Carino's και από προηγούμενους επισκέπτες.
|
Get quick answers from Rosa's staff and past visitors.
| 1 |
Το University Blockchain Research Initiative είναι μια αναγνώριση της ύψιστης σημασίας του ιδιαίτερου ρόλου που διαδραματίζουν τα πανεπιστήμια στην ανάπτυξη της κατανόησης και εφαρμογής της κρυπτογραφίας και της τεχνολογίας Blockchain.
|
“The University Blockchain Research Initiative is an acknowledgment of the vital importance of the unique role universities will play in advancing our understanding and application of cryptography and blockchain technology.”
| 1 |
Αν ο ντίλερ έχει φυσικό, μαζεύει αμέσως τα στοιχήματα όλων των παικτών που δεν έχουν φυσικά, (αλλά χωρίς επιπλέον ποσό).
|
If the dealer has a characteristic, he quickly gathers the bets of all players who don't have naturals, (however no extra sum).
| 1 |
Υποβάλετε μια κριτική για τον Amory Koeln
|
Submit a review of Amory Koeln
| 1 |
– υιοθέτηση της νομοθεσίας και όλων των διαταγμάτων για πλήρη εφαρμογή της μεταρρύθμισης από την 1 Ιανουαρίου 2011 με ταυτόχρονη μεταφορά των αρμοδιοτήτων και των πόρων μεταξύ των φορέων.
|
- adopt all legislation and decrees for full entry force of the reform on 1 January 2011 involving transfer of responsibilities and resources across entities June 2010
| 1 |
Είναι σε θέση να πετούν μέσα σε λίγες ημέρες από την εκκόλαψη.
|
They are able to fly within days of hatching.
| 1 |
Είναι αληθινό και πραγματικό και είναι έργο στο οποίο ένα και ένα κάνει δύο.
|
It is real and actual, and it is work in which one and one equals two.
| 1 |
"Ήταν κάτι που επιθυμούσε η Αμέλια.
|
“It was something Amelia wanted to do.
| 1 |
- Υπερευαισθησία στη δραστική ουσία ή σε κάποιο από τα έκδοχα που αναφέρονται στην παράγραφο 6.1 - Υπασβεστιαιμία
|
- Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1 - Hypocalcaemia
| 1 |
Brand Takeover Ads Αυτές οι διαφημίσεις πιάνουν επίσης όλο το μέγεθος της οθόνης και εμφανίζονται στο FYP αμέσως αφού κάποιος ανοίξει το TikTok.
|
Brand Takeover Ads These ads also take up the entire screen size and appear on FYP immediately after someone opens TikTok.
| 1 |
-Μα εγώ δεν έκανα τίπoτα.
|
But I have done nothing.
| 1 |
Όχι ως στόχο.
|
Not as a target.
| 1 |
Ο Sörgel αποκάλεσε το σχέδιό του σχέδιο Atlantropa.
|
Sörgel called his plan the Atlantropa Project.
| 1 |
Ξενοδοχείο in Άμστερνταμ - Ajax - ιστοσελίδα;
|
Falcon Plaza Hotel in Amsterdam - website;
| 1 |
Μετά την ανάκτηση των αισθήσεων, θα συνειδητοποιήσετε ότι όλοι οι στρατιώτες σας αιχμάλωτος.
|
After regaining consciousness, you realize that all your soldiers taken prisoner.
| 1 |
Η συγκεκριμένη επιχείρηση χρησιμοποιεί εργαλεία που παρέχονται από το TripAdvisor (ή έναν από τους Συνεργάτες Συλλογής Κριτικών) προκειμένου να ενθαρρύνει τους πελάτες της να συντάξουν κριτικές, όπως η συγκεκριμένη.
|
This business uses tools provided by TripAdvisor (or one of its official Review Collection Partners) to encourage and collect guest reviews, including this one. Thank Taralee M
| 1 |
Τρέξιμο αυτάρκειας ορίζω το τρέξιμο που ανεξαρτήτως του τερέν (ανηφόρα, κατηφόρα, στεγνό ή βρεγμένο) ο δρομέας ρολάρει πάνω του απολαμβάνοντας τα πάντα.
|
I define running like this, wherever i am trying it (uphill, down hills, wet or dry soil) when i am doing it enjoying everything around.
| 1 |
Το χρυσό ηλιοβασίλεμα μιας καλοκαιρινής μέρας
|
The golden sunset of a summer day
| 1 |
Διαβάστε εδώ τι έγινε στο δεύτερο σκέλος και δείτε πως έχει διαμορφωθεί η κατάταξη.
|
Read part 2 here, and see how the wife was caught.
| 1 |
11 Να τηρείς, λοιπόν, τις εντολές, και τα διατάγματα, και τις κρίσεις, που εγώ σήμερα σε προστάζω για να τις εκτελείς.
|
7:11 You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.
| 1 |
Είδαμε τρεις βασικές διακρίσεις στην ορολογία, οι οποίες αναλύονται ακόμα περισσότερο με άλλες τρεις διακρίσεις που συναντάμε στους Καππαδόκες Πατέρες και κυρίως στον Άγιο Γρηγόριο τον Θεολόγο.
|
We have seen three basic distinctions in terminology, which are analyzed even further by three other distinctions, which we encounter in the Cappadocian Fathers and especially in Saint Gregory the Theologian.
| 1 |
Τι θέλεις;
|
Why are you here, Jennifer?
| 1 |
Κατηγορίες προϊόντων: Εξοπλισμός για ωτορινολαρυγγολογία
|
Group: Equipment for otorhinolaryngology
| 1 |
Κι εγώ, όπως πάντα, ακολουθούσα από πίσω με την τσάντα.
|
And I, as usual, was trailing behind with the hand baggage.
| 1 |
Χρήση και χαρακτηριστικό γνώρισμα φραγμών γωνίας
|
Angle Bar usage and feature
| 1 |
Πρώτα απ 'όλα, στην κλινική θα έχει μια σύνθετη εξέταση αίματος.
|
First of all, in the clinic he will have a complex blood test.
| 1 |
Αναζητήστε εκπτώσεις Afarensis International Hotel σε Αντίς Αμπέμπα μέσω της KAYAK.
|
Search for Dreamliner Hotel discounts in Addis Ababa with KAYAK.
| 1 |
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα Πεντηκοστάριο:
|
The following pages link to Category:Inter-Christian:
| 1 |
Κάθε νέος μπορεί να συμμετέχει!
|
Enable each young person to participate!
| 1 |
Γιατί να χρησιμοποιήσετε Ετικέττα αντι-μέταλλο για επιφάνεια μετάλλου;
|
Why use anti-metal RFID tag for metal surface?
| 1 |
Ο Μάλκολμ έκανε την ομιλία του.
|
So Malcolm went through that whole program.
| 1 |
Αγοράστε μια Μπάρα Πρωτεΐνης | Μεταφορά στην κύρια πλοήγηση
|
Buy Protein Light Bar (Sample) | MYPROTEIN™ Skip to main navigation
| 1 |
Ο άνδρας μου παίρνει πολλά ενοχλητικά γράμματα απο θαυμαστές.
|
My husband gets a lot of disturbing letters from fans.
| 1 |
Μπορεί να το θέλετε αυτό, για παράδειγμα, εάν θέλετε να δημιουργήσετε μια ομάδα επαφών.
|
You may want to do this, for example, if you want to create a contact group.
| 1 |
Τοποθεσία (Θέση) (Κριτήρια Β και D) Ο όρος τοποθεσία ορίζει μια γεωγραφική ή οικολογικά διακριτή περιοχή εντός της οποίας ένα μοναδικό γεγονός απειλής μπορεί να επηρεάσει ταχέως όλα τα εμφανιζόμενα άτομα ενός taxon.
|
The term ‘location’ defines a geographically or ecologically distinct area in which a single threatening event can rapidly affect all individuals of the taxon present.
| 1 |
Επικοινωνήσαμε με τον ιδιοκτήτη και μάθαμε πως βρισκόταν σε διακοπές.
|
We talked to the owner and found out it was in good condition.
| 1 |
Να το διορθώσουμε αυτό.
|
Well, we should fix that.
| 1 |
Πρέπει να περάσεις λίγη ώρα μαζί της.
|
- Spend time with her.
| 1 |
Το ευρωπαϊκό πρωινό σερβίρεται από τις 12:00 έως τις 16:00.
|
Every morning a takeaway breakfast is served from 12:00 to 16:00.
| 1 |
Δεν μπορώ να χειριστώ τους συγγενείς και το διαζύγιο.
|
I don't have time for the uncles, the meetings and the divorce. There's no time to speak about the divorce. Listen here, sister.
| 1 |
Ταυτόχρονα όμως παραβιάστηκε και η αξία της αλληλεγγύης.
|
Secondly, the principle of solidarity was violated as well.
| 1 |
«Η ΠΑΕ ΠΑΟΚ ενημερώνει τους φιλάθλους της ότι ολοκληρώθηκε η περίοδος υποβολής αιτήσεων για τα εισιτήρια διαρκείας που θα διατεθούν σε άνεργους φιλάθλους της ομάδας μας.
|
“Delta is reaching out to the NRA to let them know we will be ending their contract for discounted rates through our group travel program.
| 1 |
Ανά 20 000 τόνους και, τουλάχιστον, έξι φορές ετησίως
|
Every 20 000 tonnes and at least six times a year
| 1 |
Έχετε στα χέρια σας έναν Προµηθέα γυναίκα.
|
At least you have a devoted wife.
| 1 |
Λάβετε γρήγορα απαντήσεις από το προσωπικό του Jade Palace Restaurant και από προηγούμενους επισκέπτες.
|
Get quick answers from Houlton Farms Dairy Bar staff and past visitors.
| 1 |
Ωστόσο, εάν είστε ένας πελάτης από χώρα εκτός Ε.Ε, μπορεί να σας ζητηθεί να πληρώσετε επιπλέον φόρους μετά τον τελωνειακό έλεγχο.
|
However, if you are a customer from a non E.U. country, you might be asked to pay further duties at customs’ control.
| 1 |
Ήθελες να κλέψεις από τον λαό το μέλλον του.
|
And you were willing to take the Sword to your death and rob our people of their future.
| 1 |
Αυτή η προσέγγιση περιλαμβάνει όχι μόνο τις εκπομπές της τελικής καύσης, αλλά και όλες τις εκπομπές της αλυσίδας εφοδιασμού (όπως τις απώλειες κατά τη μεταφορά, τις εκπομπές διύλισης ή τις απώλειες μετατροπής της ενέργειας) που προκύπτουν εκτός της περιοχής του ΟΤΑ.
|
This includes all emissions of the energy chain that also take place outside the territory (such as transport losses, refinery emissions or energy conversion losses).
| 1 |
Καλούνται να ζητούν ενεργά ενημέρωση από το γραφείο προγράμματος του T2S όσον αφορά επίκαιρα ζητήματα και να γνωστοποιούν έγκαιρα τις εθνικές απόψεις σε θέματα επί των οποίων τους ζητεί να τοποθετηθούν ο γραμματέας της συμβουλευτικής ομάδας ή τα οποία εγείρει η εθνική ομάδα χρηστών.
|
They are invited to actively seek briefing from the T2S Programme Office in relation to live issues, and provide national views in a timely fashion on matters requested by the AG Secretary or raised by the NUG.
| 1 |
Το ψυγείο της είναι συνήθως άδειο, καθώς τρώει κατά κανόνα στο γραφείο.
|
Her refrigerator is all but empty, as she eats most of her meals at the office.
| 1 |
Κιέλτσε, Πολωνία Αριθμός νικών
|
Warsaw, Poland Number of winnings
| 1 |
Απλώς θα περπατούσα στους δρόμους και θα έβλεπα πώς οι άνθρωποι με αντιμετωπίζουν ως γυναίκα / άντρα.
|
I would just walk around the streets and see how people treat me as a woman/man.
| 1 |
Arthur Conan Doyle «Πόσο καιρό βρισκόσασταν μαζί με τον Ντάγκλας στην Καλιφόρνια;» ρώτησε ο επιθεωρητής ΜακΝτόναλντ.
|
“How long were you with Douglas in California?” asked Inspector MacDonald.
| 1 |
Διάφορα αντικείμενα πέταγαν γύρω από τους πολίτες.
|
Some subjects were tossed around with different people.
| 1 |
τα τέλη/πρόστιμα επί των απωλειώνν διαμετακόμισης που είναι κατώτερα ή ίσα με το χ% της ποσότητας που αναφέρεται στο έγγραφο AAD θα καλύπτονται από τον ασφαλισθέντα.
|
Responsibility for Taxes/Fines on Tiansit-loss less than orequJ to xír of the AAD quantity will be borne by the Insured.
| 1 |
Αυτό το κατάλυμα έχει συμφωνήσει να είναι μέρος του Προγράμματος Προτεινόμενων Ξενοδοχείων, στο οποίο συμμετέχουν καταλύματα που ξεχωρίζουν χάρη στις εξαιρετικές τους υπηρεσίες και την αναλογία ποιότητας/τιμής με ανταγωνιστικές τιμές.
|
Medea Residence This property has agreed to be part of our Preferred Property Program, which groups together properties that stand out because of their excellent service and quality/price ratio with competitive prices.
| 1 |
Η απόφαση αυτή θα ανακοινωθεί σε δελτίο Τύπου που θα δημοσιευθεί στο δικτυακό τόπο της ΕΚΤ την Τρίτη 26 Φεßρουαρίου 2008 .
|
A press release announcing the launch of this public consultation will be published on the ECB's website on Tuesday 26 February. Advice on Legislation
| 1 |
Μια ματιά, μετά χαθήκαμε
|
We lost touch and then we lost touch again
| 1 |
Μου άρεσε η παλιά δομή του εγκεφάλου μου.
|
I liked the old structure of my brain.
| 1 |
Τόση δουλειά για να κλέψεις ένα iPod ή ένα κινητό τηλέφωνο;
|
I mean all that effort for an iPod and a mobile phone?
| 1 |
Κάπως έτσι μου συνέβη με τα βενζινάδικα εμένα.
|
That happened to me with some petrol.
| 1 |
Μπορείς δωρεάν λήψη MozBackup επίσημη τελευταία έκδοση Windows 7 Ελληνικά. Κατεβασμα
|
You can free download MozBackup official latest version for Windows 7 in English.
| 1 |
Θέλει να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο γίνονται τα πράγματα.
|
They want to change the way things are done.
| 1 |