pt
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
(35) Outros auditores significa qualquer entidade pública ou privada que deva efectuar uma avaliação de auditoria de operações financiadas total ou parcialmente pelo orçamento comunitário, mas cuja obrigação não seja derivada da regulamentação comunitária. | (35) Other auditors mean any public or private person called upon to give an auditor’s assessment of operations that are financed in whole or in part from the Community budget, but whose obligation does not stem from the Community regulations. | 1 |
Os Renault KANGOO, Renault TRAFIC e Renault MASTER adaptam-se à sua atividade. | The Renault Kangoo, Renault Trafic and Renault Master adapt to your business. | 1 |
Valenkoff... Ainda estás aí? | Valenkoff, are you still there? | 1 |
americano | United state of america | 1 |
Isto pode também ser uma micro grade eletríca resiliente, aquecimento comunitário, energia, rede de comunicação, etc pode se concentrar lá. | This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc., can be concentrated there. | 1 |
Cada parcela foi constituída de 9 linhas de 3,5 m de comprimento, com espaçamento de 0,20 m entre linhas, e uma população de 250 plantas.m-2. | Each plot had 9 lines with 3,5m length, and distance between rows of 0,2 m, with a population of 250 plants.m-2. | 1 |
O primeiro ano é sempre o mais difícil. | The first year's always the hardest. | 1 |
Se você está pedindo para sua cidade para adotar um salário mínimo, sem especificar o quanto é necessário, você pode não saber se o aumento de 10% é suficiente para declarar vitória ou não. | If you're asking your town to adopt a living wage without specifying how much is necessary, you may not know whether the 10% increase they pass is sufficient to declare victory. Make it winnable | 1 |
Lacenaire, lês o Evangelho? | Lacenaire, do you read the Gospel? | 1 |
À medida que o motor roda, transforma-se este ciclo com ele e, como resultado, a lâmina corta o material que está a trabalhar, seja madeira ou metal. | As the motor rotates, it turns this loop with it and as a result, the blade cuts the material you are working on, be it timber or metal. | 1 |
Os recursos alocados poderão ser utilizados com grande grau de autonomia. | The Center will enjoy a high degree of autonomy in using its budget. | 1 |
Decore seu stand para diferenciar-se dos competidores e destacar seus produtos e serviços. | Decorate your Stand to differentiate your brand from competitors and highlight your products and services. | 1 |
Hotel Saint Sauveur em Lourdes a partir de R$86 | Destinia | Hotel Saint Sauveur in Lourdes, starting at £21 | Destinia | 1 |
A KME utiliza a informação do cookie para melhorar o nosso conhecimento sobre a utilização do nosso site e para nos permitir avaliar se o site está a funcionar a um nível ótimo. | KME uses the cookie information to improve our knowledge of the use of our website and to enable us to be able to ascertain whether the website is operating at an optimal level. | 1 |
O meu nome é Jill Hastings. | My name is Jill Hastings. | 1 |
Reparem que há cintos nas duas propostas, para deixar os looks ainda mais femininos. | Note that there are belts on both ensembles, to leave the looks even more feminine. | 1 |
Hotéis românticos em Grindelwald | Best Value Hotels star Hotels in Grindelwald | 1 |
Orgulhamo-nos de ter um relacionamento duradouro com os Campeonatos de Ténis do Dubai, o principal evento de ténis da região. | We’re delighted to have a long-standing relationship with the Dubai Tennis Championship, the region’s premier tennis event. | 1 |
Como modificar a informação legal IPTC / XMP de TIF? | Rápido e fácil! | How to reduce TIF? | Quick and easy! | 1 |
O plano foi elaborado por causa da preocupação norte-americana de que o Brasil entraria na guerra ao lado do Eixo, ou pelo menos agiria de forma simpática à causa do Eixo. | The plan was raised in response to concerns that Brazil would enter the war on the side of the Axis, or would at least act in a manner sympathetic to the Axis cause. | 1 |
Ajustável para mais de 180 graus, o Universal 180 graus Multi ângulo respectivo suporte para Tablet PC & telefone celular permite que você vista tablet, celular, MP5 ou outros players de mídia no modo paisagem ou retrato em vários ângulos. | Adjustable for over 180 degrees, the Universal 180-Degree Multi Angle Holder Stand for Tablet PC & Cellphone allows you to view tablet, cellphone, MP5, or other media players in landscape or portrait mode at multiple angles. | 1 |
Dado o grande número de políticas que afectam o turismo, é necessário promover activamente e melhor a regulamentação, a nível nacional e europeu. | Given the large number of policies affecting tourism, it is necessary to actively promote better regulation, both at national and European level. | 1 |
Gostaria de dizer algumas palavras sobre a Estratégia de Lisboa, e quero fazer algumas observações. | I will therefore repeat to Mr Goebbels and Mr Cohn-Bendit that the Socialists and the Greens do not have sole exhibition rights in this respect. | 1 |
A Dreams Can Be não se resoonsabiliza pela saúde do estagiario/voluntário durante o seu tempo com a Dreams Can Be ou durante sua estadia no Brasil. | Dreams Can Be is not responsible for the volunteer/intern’s health during his/her time with Dreams Can Be and in Brazil. | 1 |
Passa-lhe daqui a uma hora ou assim. | He's... He's gonna be fine in like an hour or so, something like that. | 1 |
Temos dinheiro e espaço. | We have money, we have space, we- | 1 |
As características regionais da Turquia, país candidato com o qual as negociações ainda não começaram, constituem objecto de apresentação específica no presente relatório. | An analysis of regional features in Turkey, a candidate country with which negotiations have not yet begun, is included separately. | 1 |
O saber processual penal, assim constituído, vai além do garantismo penal para construir instrumentos de proteção em razão do Estado, visando à eliminação dos obstáculos que impedem a emancipação dos sujeitos, em especial do povo pobre e oprimido do Brasil. | Criminal procedural knowledge, so constituted, goes beyond the criminal garantism to build instruments of protection in the face of the State, aimed at removing obstacles that prevent the emancipation of the subject, in particular the poor and oppressed people of Brazil. | 1 |
Metade dos custos desta galeria exploratória, não inferiores a 430 milhões de euros, é financiada pela Comissão Europeia. | The total cost of this exploratory tunnel comes to at least EUR 430 million, half of which is being borne by the Commission. | 1 |
Não, não quero entrar neste debate. | No, I have no wish to become involved in that debate. | 1 |
Golfe Campo de golfe com 18 buracos (Serviços a pagar) | Golf Golf course 18 holes (Paying) | 1 |
O Programa TAP Miles&Go concede milhas apenas aos seus Clientes, não sendo responsável por quaisquer acordos estabelecidos entre os seus Clientes e quaisquer terceiros (tais como entidades empregadoras). | TAP Miles&Go Programme awards miles to its clients only and is not responsible for any agreements between clients and third parties (such as with immediate effect if she: | 1 |
Por exemplo, a matriz de dispersão a seguir mostra as relações entre cada combinação possível das variáveis Taxa de retorno, Vendas e Anos, divididas em três grupos. | For example, the following matrix plot shows the relationships between each possible combination of the variables Rate of Return, Sales and Years, divided into three groups. | 1 |
Por que a vingança é às vezes mais destrutiva do que o crime original? | Why is seeking revenge sometimes more destructive than the original crime? | 1 |
Quando me apanharam, disse o nome que me veio à cabeça. | When they caught me, I said the first name I thought of. | 1 |
Mistura-se para a direita no sangue e também recebe a cada margem espaço e facilidade no sistema do corpo. | It mixes into the blood and also reaches every space edge and center in the body. | 1 |
O Conselho solicitou à Comissão que preparasse “um inquérito estruturado sobre a evolução das motivações dos aspirantes”, a fim de identificar as razões que levam os estudantes a não concluir a sua formação[50]. | The Council has asked the Commission to prepare “a structured survey of cadet motivations over time” in order to address the reasons for students not completing their training [50]. | 1 |
Guardar a fotografia original com a versão HDR | Save your original picture along with the HDR version | 1 |
Apenas você e eu. Você e seu corpo, eu e meu corpo se tocando, perante Deus. | Just you and me, you and your body, me and my body, touching, being close, before God. | 1 |
Quando as receitas provenientes dos procedimentos de gestão de congestionamentos forem orientadas para investimentos destinados a manter ou aumentar as capacidades de interligação, será dada preferência a projectos específicos pré-definidos que contribuam para aliviar os congestionamentos conexos e possam também ser concretizados dentro de prazos razoáveis, sobretudo no que respeita ao processo de autorização. | The use of congestion income for investment to maintain or increase interconnection capacity shall preferably be assigned to specific predefined projects which contribute to relieving the existing associated congestion and which may also be implemented within a reasonable time, particularly as regards the authorisation process. | 1 |
Os negócios privados de strip para 2? | The private business trips for two? | 1 |
O preço de uma garrafa de águ é 10% mais caro em Berlim do que em Hamburgo. | Hamburg A large beer in Bad Oeynhausen is 7% more expensive than in Hamburg. | 1 |
Sabe se algum destes idiotas é o Logan Parker? | Hey, do you know which one of these jackasses is Logan Parker? | 1 |
O que é que significa "entre nós"? | What is that supposed to mean "between us"? | 1 |
Eu sei, mas parece-me má educação. | I know, but it seems so rude. | 1 |
Com a plataforma RippleNet, você pode obter uma plataforma de pagamento global quase gratuita. | With their platform RippleNet, you could get an almost free global payment platform. | 1 |
A Comissão recebeu observações de três partes interessadas, a saber, dois concorrentes e o beneficiário do auxílio. | The Commission received comments from three interested parties, namely two competitors and the aid recipient. | 1 |
1118 Hotéis Encontrados em Pequim, Visualizar 1-15 | 1504 Hotels Found in Beijing, Showing 1-15 | 1 |
Nos Guarani, a busca manual de hospitalizações em registros hospitalares poderia ser considerada inviável, tanto pela existência de fluxos de referência diversos e nem sempre claramente estabelecidos para os maiores níveis de complexidade do SUS extra-aldeia, quanto pela amplitude territorial de distribuição das aldeias integrantes do estudo, que resulta em enorme número de possíveis unidades hospitalares a serem visitadas nos 5 Estados do Sul e Sudeste. | Among the Guarani, a manual search for hospital admissions through hospital records is basically unfeasible for various reasons: lack of various referral flows, including clearly established referral procedures to higher levels of complexity in the National Health System (SUS) outside the villages; and the broad territorial distribution of the villages included in the study, resulting in a huge number of possible hospital units to be visited in the five States of the South and Southeast. | 1 |
L-105, Luso Building, UM Cópia de Link Imprimir | L-105, Luso Building, UM Copy Link Print | 1 |
Gostaria de agendar uma reunião com os nossos especialistas num dos nossos próximos eventos? | Would you like to schedule a meeting with our experts in one of our upcoming events? | 1 |
Como os produtos Xamarin usam C # e .NET Framework, um monte de códigos de fonte existente podem ser re-utilizados em projetos Xamarin.iOS ou Xamarin.Android. | Because Xamarin products use C# and the .NET framework, lots of existing source code (both open source and in-house projects) can be re-used in Xamarin.iOS or Xamarin.Android projects. | 1 |
Buscar por e-mail de UVPM GP AOMVocê sabe o e-mail desta pessoa? | Search for e-mail of UVPM GP AOMDo you know e-mail of this person? | 1 |
Maurice Ravel Hotel em Paris: 7 fotos e ofertas - Minube.com.br | Chez Sandro hotel in Paul: 3 photos and dals - Minube.net | 1 |
Então ele que ouça o que eu lhe devo. | Let him hear, then, what I own him. | 1 |
Na segunda sala encontramos informação de Paysandú atual. | In the second room there was current information about Paysandú. | 1 |
Uma tradição substancial de marcenaria e armários em geral se desenvolveu no Japão, especialmente durante o período Tokugawa. | A substantial tradition of woodworking and cabinetry in general developed in Japan, especially throughout the Tokugawa period. | 1 |
A gente deixa isso descolado e você quer passar por cima | We make it hype and you want to step with this | 1 |
Perguntas frequentes sobre a reserva de um hotel em Hiroshima | 7.7 FAQs when booking a Hotel in Hiroshima | 1 |
As despesas de publicação e com pessoal externo, necessárias para as campanhas; | expenditure on publishing and external staff, required for the campaigns; | 1 |
De manhã, escorra o suco separado, adicione água e o restante do açúcar e deixe ferver até obter uma mistura homogênea. | In the morning, drain the separated juice, add water and the remaining sugar to it and boil until a homogeneous mixture is obtained. | 1 |
A equipe de reserva do Bateaux Dubai irá informá-lo sobre quaisquer datas adicionais de black out ao reservar esta excursão. | The Bateaux Dubai reservation team will inform you on any additional black out dates when booking this excursion. Closings | 1 |
Deve familiarizar-se com ele, a fim de evitar a decepção resultante de um período mais curto do desempenho esperado do produto LG Electronics LCE3081. | It is good to get acquainted with it to avoid disappointments resulting from a shorter exploitation time of the product LG Electronics LCE3681ST than expected. | 1 |
Fiz merda e sinto me mal pelo teu carro. | I screwed up, and I'm sorry about the car. | 1 |
Chama-me pelo meu nome no sonho. | Call me by my dream name. | 1 |
A KAYAK pesquisa centenas de sites de viagem para ajudar-te a encontrar e reservar a oferta perfeita para o Hotel Coppedè. | KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Hotel Coppedè that suits you best. | 1 |
O Parque Estadual da Serra de Caldas Novas oferece duas trilhas (Cascatinha e Paredão), que dão acesso a cachoeiras e mirantes, onde você pode ver as belezas da fauna e da flora do Cerrado (a chamada savana brasileira), a 1.043m de altitude. | The Parque access to waterfalls and lookouts, where you can see the beauties of the fauna and flora of the Cerrado (known as the Brazilian savanna), with a peak altitude of 1.043 m. | 1 |
O mesmo espírito que os havia levado a rejeitar a Cristo, encheu-os de ira e fúria contra Seu servo. Não o houvesse Deus especialmente protegido, para que ele pudesse continuar levando a mensagem do evangelho aos gentios, e teriam posto fim a sua vida. | The same spirit that had led them to reject Christ, filled them with wrath and fury against His servant; and had not God especially protected him, that he might continue to bear the gospel message to the Gentiles, they would have put an end to his life. | 1 |
Eu dou-te roupa. | I'll get you something to wear. | 1 |
== Geografia ==De acordo com o United States Census Bureau tem uma área de0,5 km², dos quais 0,5 km² cobertos por terra e 0,0 km² cobertos por água. | According to the United States Census Bureau, the village has a total area of 0.2 square miles (0.5 km²), all of it land. | 1 |
Infelizmente para eles, a corrida contra o tempo se transforma em um jogo de gato e rato que leva-os a atravessar o Dique inteiro em busca da única pessoa que possui a chave para sua salvação. | Unfortunately for them, their race against time turns into a game of cat and mouse that takes them across the entire Bund in pursuit of the one person who holds the key to their salvation. taken from Media Factory | 1 |
Posto dessa forma... | When you put it that way | 1 |
Este tipo está a chateá-lo? | This guy giving you trouble? | 1 |
Conexão de água para caravanas: Camping & Parques de Caravanismo em Dinamarca | Denmark Water hook-up points for tourers: Camping & Holiday Parks in Denmark | 1 |
O quarto que tivemos era grande e limpo, mas os móveis e decoração foram cansados e à moda... Mais | The room we had was large and clean but the furnishings and decor were tired and old fashioned giving it a shabby... More | 1 |
Ela conta com a participação da cantora inglesa Ella Eyre. | It features vocals from English singer Ella Eyre. | 1 |
- Entre negros e mexicanos? | - ♪ Who? The blacks or the Mexicans? | 1 |
Mandou cartas de amor para Sheba durante meses. | He's been sending Sheba love letters for months. | 1 |
Esse evento seria um símbolo de lealdade e representaria um modelo para a resolução dos conflitos que se veem no Oriente Médio e principalmente na Turquia.3 | This event is a symbol of loyalty and would be a model for resolving conflicts that take place in the Middle East and principally in Turkey; 3. | 1 |
- Que o Luria regressou dos mortos. | - That Luria is back from the dead. | 1 |
Eu falo, e tu concordas, acenando com a cabeça. | I talk, and you nod appreciatively. | 1 |
BI-RADS Nível 0: Requer integração com outras verificações | BI-RADS Level 0: Requires integration with other checks | 1 |
Consequentemente, a Licenciadora não fornece quaisquer garantias a qualquer pessoa, exceto a garantia limitada fornecida ao Licenciado, adquirente original do Produto, como aqui descrito.O Licenciado será o único responsável perante seus Usuários Finais (ou qualquer outra pessoa que utilize ou adquira Trabalhos) no que diz respeito a suporte, serviços, atualizações, assistência técnica ou de outra natureza (inclusive no que diz respeito a qualquer dos Redistribuíveis porventura incluídos), sendo que tais pessoas não terão direito a contatar a Licenciadora em busca de quaisquer serviços ou assistência. | Consequently, Licensor provides no warranty at all to any person, other than the limited warranty provided to Licensee the original purchaser of the Product, as set forth herein, and Licensee will be solely responsible to Licensee's End Users (or anyone else who uses or acquires Works) for support, service, upgrades, or technical or other assistance (including with respect to any Redistributables included therein), and such persons will have no right to contact Licensor for any services or assistance. | 1 |
A importância da Matemática para Einstein viria muito tempo depois. | The importance of mathematics to Einstein would only come much later. | 1 |
Sliced PSD, Botão de Voltar ao Topo, Sistema de Comentário, Suporta Múltiplos Navegadores, Templates de Páginas Personalizadas, Carrinho de Compras Drop Down, Menu drop-down, Favicon, Google Web Fonts, Busca em tempo real, Rápida Visualização do Produto, Opções de Rede Social, Dica de contexto, Popup de Newsletter, Caixa de Curtir do Facebook, Quadro Pinterest, Linha instruções de instalação e configuração estão na(Procure a Pasta da Documentação). | Sliced PSD, Back To Top Button, Commenting System, Crossbrowser Compatibility, Custom Page Templates, Drop Down Cart, Dropdown Menu, Favicon, Google map, Google Web Fonts, Live Search, Product Quick View, Social Options, Tooltips, Facebook Like Box, Twitter Feed Additional Info: Well Documented, Customized Modules | 1 |
Isto é particularmente verdadeiro para o atum, que tende a ser um peixe rico em mercúrio. | This is particularly true for tuna, which tends to be a higher mercury fish. | 1 |
Torneio de Golfe de Pebble Beach Fevereiro Confira a relação dos melhores jogadores de golfe e celebridades presentes no AT&T Pebble Beach National Pro-Am, evento que reúne atletas profissionais e... | AT&T Pebble Beach National Pro-Am February See an all-star lineup of top golfers and A-list celebrities take to the manicured, ocean-hugging greens at this premier golf event. | 1 |
Uma simples retomada para tratar aliados como aliados deverá ser um longo caminho para Biden. | Even with Biden in charge, the currently testy political relationship between South Korea and the US (which walked out on the earlier base talks) means negotiations won’t be easy. | 1 |
A Mary já não está nesta vida. | Mary is no longer in this life. | 1 |
Os estudos demonstraram também que crianças míopes se tornam mais míopes nos meses de Inverno do que no Verão. | Studies have also shown that myopic children become more myopic in the winter months than they do in the summer. | 1 |
- Mesmo uma morte de um civil... | Even one civilian death... | 1 |
Registamos que os senhores se encontram presentes mas que não participam na votação. | We note the fact that you are present, but not taking part in the vote. | 1 |
Aproveite tarifas corporativas para quaisquer reservas feitas pelos seus funcionários, a qualquer momento. | Enjoy corporate rates for any reservation booked by your employees, any time. | 1 |
Dê uma olhada no seu guarda-roupa e escolha as melhores roupas, enquanto ela está praticando. | Take a look at her wardrobe and choose the best outfits while she is practicing. | 1 |
O Hotel Boutique Caireles conta com serviço de recepção 24 horas e serviço de concierge. | Hotel Boutique Caireles provides a 24-hour front desk and a concierge service. | 1 |
Ele deu-me isto, para uma eventualidade. | He gave me this. Just in case. | 1 |
O desempenho dos gráficos de controle é, em geral, avaliado por diferentes métricas a depender da fase. | The control chart performance is generally assessed by different metrics depending on the phase. | 1 |
Se virem algo suspeito, avisem o comandante. | You see anything suspicious, report immediately to your CO. | 1 |
Inflável Buddy Bumper Body Zorb Ball para crianças e adultos | Inflatable Buddy Bumper Body Zorb Ball for Kids and Adults | 1 |
Na tabela II encontram-se os valores das médias, desvios-padrão, medianas, percentis 25 e 75 das pontuações da escala de ansiedade IDATE I e IDATE II dos pacientes dos grupos GMAMA e GPLAST e os resultados do teste de Mann-Whitney. | Table II shows the mean, standard deviation median, 25 and 75 percentiles of STAI 1 and STAI II scores of GMAMA and GPLAST, and the results of the Mann-Whitney test. | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.